Tendency towards violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tendency towards violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тенденция к насилию
Translate

- tendency [noun]

noun: тенденция, склонность, стремление, устремленность

adjective: тенденциозный

  • strongly marked tendency - четко выявившаяся тенденция

  • tendency for clustering - склонность к агрегации

  • development tendency - тенденции развития

  • marked tendency for - выраженная тенденция к

  • this tendency - эта тенденция

  • a tendency to corpulence - тенденция к тучности

  • industry tendency - тенденции отрасли

  • increased tendency - повышенная склонность

  • has a tendency - имеет тенденцию

  • address the tendency - рассмотреть тенденцию

  • Синонимы к tendency: leaning, disposition, aptness, inclination, habit, likelihood, readiness, predisposition, proclivity, susceptibility

    Антонимы к tendency: dislike, disfavor, disinterestedness, aversion, neutrality, objectivity, antipathy, disinclination, disinterest, distaste

    Значение tendency: an inclination toward a particular characteristic or type of behavior.

- towards [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



Anarcho-pacifism is a tendency within the anarchist movement which rejects the use of violence in the struggle for social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-пацифизм - это тенденция внутри анархистского движения, которая отвергает применение насилия в борьбе за социальные перемены.

He further claims that without holding variants of those covert or overt belief and assumptions, the tendency to resort to violence in most cases is less likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее утверждает, что без наличия вариантов этих скрытых или явных убеждений и предположений тенденция прибегать к насилию в большинстве случаев менее вероятна.

There would be less ego, without any tendency toward violence or aggression or falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы меньше эго, без всякой склонности к насилию, агрессии или лжи.

I see you're not only depressive with a tendency for violence, but you're also not very smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты не только депрессивен, и склонен к агрессии, так ты еще и не достаточно умен.

Some of them also describe a marked increase in anger and a tendency towards violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также описывают заметный рост гнева и склонность к насилию.

One major issue facing the domestic violence issues in Nigeria are the tendency for low reported rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из основных проблем, с которыми сталкиваются проблемы насилия в семье в Нигерии, является тенденция к снижению зарегистрированных показателей.

Such people have a tendency to become drunk on violence, a condition to which they are quickly addicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У таких людей есть склонность опьянеть от насилия-состояние, к которому они быстро привыкают.

Yet cyberbulliesusually acting anonymously — have a tendency to go after women who speak up about sexual violence or rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако онлайновые хулиганы — обычно они действуют анонимно — часто преследуют тех женщин, которые открыто рассказывают о сексуальном насилии или об изнасиловании.

Is he indeed, sir? says Mr. Snagsby with a strong tendency in his clump of hair to stand on end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели, сэр? - ужасается мистер Снегсби, и волосы, окаймляющие его плешь, готовы стать дыбом.

Women in poor urban communities are also more likely to be exposed to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность подвергнуться гендерному насилию также выше среди женщин из малоимущих городских общин.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

You should be aware that Emory has a tendency to jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам бы следовало знать, что у Эмори вообще есть склонность к необоснованным умозаключениям.

Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась.

A mind that stays calm and isn't tempted by violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранить покой и не поддаваться искушениям, которые рождает насилие.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

There is a tendency to stereotype irregular migrants and to regard them as criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложились стереотипы в отношении незаконных мигрантов и их связей с криминальным миром.

Lastly, the Government is putting in place facilities to shelter and provide psychosocial assistance to women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в настоящее время правительство создает структуры по приему женщин-жертв насилия и оказанию им психологической помощи.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

The training of such officers now includes a segment on women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор подготовка таких сотрудников включает курс, посвященный женщинам - жертвам насилия.

Rape and other sexual violence should include rape, sexual slavery and/or any other form of sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие «изнасилование и иное сексуальное насилие» должно включать изнасилование, сексуальное порабощение и/или любые другие формы сексуального насилия.

Women should not be exposed to further violence through gender-blind operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не должны подвергаться еще большему насилию из-за того, что операции проводятся без учета гендерных факторов.

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый.

Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть.

No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой.

It is an example... of the tendency towards a homogeneous culture

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упомянул это как пример тенденции к монокультуре.

Poirot said thoughtfully: Should you say Mrs Leidner had any tendency to an inferiority complex?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ли у миссис Лайднер признаков комплекса неполноценности? задумчиво проговорил Пуаро.

John has a tendency to use people and then, well, discard them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон склонен использовать людей, а затем избавляться от них.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

The deputy director said that I had a tendency to go beyond the scope of my assigned investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель директора сказал, что у меня есть склонность выходить за рамки порученного мне задания.

Our guys had a tendency to fire at first provocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наших ребят была тенденция стрелять на первую же провокацию.

The Troubles have a tendency of bringing out our worst fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беды обычно воплощают наши жуткие страхи.

Hitler considered it a moral duty to destroy Jews because he saw them as the root of all of Germany's ills and the violence associated with communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер считал моральным долгом уничтожить евреев, потому что видел в них корень всех бед Германии и насилия, связанного с коммунизмом.

Local administrators and governors incited some anti-Christian violence of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные администраторы и губернаторы сами подстрекали к антихристианскому насилию.

A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях.

The main positive feedback in global warming is the tendency of warming to increase the amount of water vapor in the atmosphere, which in turn leads to further warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной положительной обратной связью при глобальном потеплении является тенденция потепления к увеличению количества водяного пара в атмосфере, что в свою очередь приводит к дальнейшему потеплению.

Children who were raised by parents who had authoritarian parenting skills may have greater tendency towards avoidant or insecure attachment issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, воспитанные родителями, обладавшими авторитарными родительскими навыками, могут иметь большую склонность к избеганию или незащищенным проблемам привязанности.

If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет.

An estimated 100,000 Rohingya have fled Myanmar in the last two years in fear of persecution and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 100 000 рохинджа бежали из Мьянмы за последние два года, опасаясь преследований и насилия.

According to Anderson there is a strong tendency within scholarship to present the four truths as the most essential teaching of Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Андерсону, в науке существует сильная тенденция представлять четыре истины как наиболее существенное учение буддизма.

There have many reports of abuse, harassment and violence over the years directed against LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много сообщений о злоупотреблениях, преследованиях и насилии в течение многих лет, направленных против ЛГБТ-людей.

Furthermore, thought has to be given to the inherent tendency of gingival tissues to bridge abrupt changes in the contour of the bone crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует обратить внимание на присущую тканям десны тенденцию к преодолению резких изменений в контуре костного гребня.

Violence in the New York City area was on the rise, with Jews comprising a disproportionately large percentage of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в районе Нью-Йорка было на подъеме, причем евреи составляли непропорционально большой процент жертв.

Bruce displays a fervent tendency to train himself as investigator and combatant but is still navigating the remainder of his childhood with Alfred's guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс проявляет Страстную склонность тренироваться как исследователь и боец, но все еще проводит остаток своего детства под руководством Альфреда.

In short, the Anarchist tendency is a necessity of progress, a protest against usurpation, privilege, and injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, анархистская тенденция-это необходимость прогресса, протест против узурпации, привилегий и несправедливости.

Characteristic of the mythopoetic men's movement is a tendency to retell fairy tales and engage in their exegesis as a tool for personal insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерной чертой мифопоэтического движения мужчин является тенденция пересказывать сказки и заниматься их экзегезой как инструментом личного озарения.

Much physical violence against children in the home is inflicted with the object of punishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество физического насилия в отношении детей в семье совершается с целью наказания.

Non-metals lack the metallic properties described above, they also have a high electronegativity and a tendency to form negative ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неметаллы не обладают описанными выше металлическими свойствами, они также обладают высокой электроотрицательностью и склонностью к образованию отрицательных ионов.

He then goes on to confront his adversaries for ignoring such great precursors and for tainting his whole theory of eros with a pansexual tendency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжает противостоять своим противникам за игнорирование таких великих предшественников и за то, что они запятнали всю его теорию Эроса пансексуальной тенденцией.

During the late 19th and early 20th centuries, Italian immigrants were subject to racial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го веков итальянские иммигранты подвергались расовому насилию.

The end result was influenced by Walt Disney Animation Studios' tendency to draw animals in the style of cute infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конечный результат повлияла тенденция анимационных студий Уолта Диснея рисовать животных в стиле милых младенцев.

Over a hundred Palestinians were killed or injured in the ensuing violence, but Israel did not attack any Hamas targets at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сотни палестинцев были убиты или ранены в результате последовавшего насилия, но Израиль в то время не атаковал ни одной цели ХАМАС.

But the recent tendency is re-introduction of the thirteenth year, as in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недавняя тенденция-это повторное введение тринадцатого года, как в Баварии.

Halo effect is characterized by the tendency to rate a person who is exceptionally strong in one area higher than deserved in other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект ореола характеризуется тенденцией оценивать человека, который исключительно силен в одной области, выше, чем заслужил в других областях.

The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин.

It released a 101-page report on December 2, 1965 entitled Violence in the City—An End or a Beginning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1965 года она опубликовала 101-страничный доклад под названием Насилие в городе-конец или начало?.

In it sexual violence and exploitation is made a metaphor for the hypocritical behaviour of politicians in their dealings with the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней сексуальное насилие и эксплуатация превращаются в метафору лицемерного поведения политиков в их отношениях с широкой общественностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tendency towards violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tendency towards violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tendency, towards, violence , а также произношение и транскрипцию к «tendency towards violence». Также, к фразе «tendency towards violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information