Tends to reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tends to run in families - как правило, в семьях
tends discourage - имеет тенденцию препятствовать
tends to use - имеет тенденцию к использованию
system tends - система, как правило,
economy tends - экономика, как правило,
tends to be higher - как правило, выше
tends to encourage - стремится поощрять
tends to become - стремится стать
tends to recur - имеет тенденцию к рецидивированию
tends to arise - как правило, возникают
Синонимы к tends: lean, inclines, have a tendency, be apt, be inclined, cultivates, incline, mind, protect, be disposed
Антонимы к tends: abandons, avoids, catches one's breath, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time, neglects, overlooks
Значение tends: have a tendency or disposition to do or be something; be inclined.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i'm looking forward to get to know you - я с нетерпением жду, чтобы узнать вас
to give than to receive - давать, чем получать
to add up to - добавить до
to give a handle to sth. - дать дескриптор СТГ.
to turn out to be - чтобы оказаться
i just wanted to talk to you - я просто хотел поговорить с вами
the right to return to work - право вернуться на работу
it seems to me to be - мне кажется, что
to accede to a treaty - присоединиться к договору
to do to you - чтобы сделать для вас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
extending your reach - расширяя охват
reach a unanimous decision - достичь единогласного решения
we quickly reach - мы быстро достичь
reach percent - досягаемость процентов
reach the best - достичь лучших
finally reach - наконец, достичь
once you reach - как только вы достигнете
more effectively reach - более эффективно достигать
if they reach - если они достигают
reach international markets - выхода на международные рынки
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation. |
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию. |
One of the biggest is that the motion of a metallic object tends to create a magnetic field. |
Одна из самых больших заключается в том, что движение металлического объекта имеет тенденцию создавать магнитное поле. |
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
The old man tends to exaggerate. |
Старик склонен преувеличивать. |
I've heard that law enforcement tends to dismiss children on the spectrum as wanderers, like they're all the same. |
Я слышала, что правоохранительные огрны причисляют к аутистам детей-бегунов. |
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory. |
Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах. |
It had an excellent train service, was only twenty miles from London and was comparatively easy to reach by car even in the rush of morning and evening traffic. |
Он отстоял от Лондона всего на двадцать миль, связь по железной дороге была бесперебойной, да и машиной добраться относительно легко, даже в часы пик. |
Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче. |
|
There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland. |
Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки. |
If we want to reach the pond up top, we have to get through Fat Man's Misery... |
Если хотим подняться наверх, придется лезть через ущелье. |
Now, Mr. Beaver, just reach down that ham. |
А ну-ка, мистер Бобр, достань-ка с потолка тот окорок. |
В этих краях становится прохладно. |
|
There are moments, you reach moments, and time suddenly stands still, and it will become eternal. |
Есть минуты, вы доходите до минут, и время вдруг останавливается и будет вечно. |
Hawkins dragged himself across the floor so he could reach for something on the table. |
Хокинс сам полз по полу чтобы взять что-то со стола. |
That the one woman who's always loved you and been there for you... is forever out of reach? |
Что женщина, которая всегда любила тебя, была рядом с тобой, навсегда станет недоступной? |
В нее все садитесь, в Святую Землю плыть. |
|
D.O.J. Tends to frown on hit men coming into play, But they're sticklers. |
D.O.J. Склонен хмуриться на наемных убийц в игре, но они блюстители. |
Okay, I'll reach out to the Attorney General on this, but I don't know how much I can do and still keep this under the radar. |
Хорошо, я дойду вплоть до министра юстиции с этим, но я не знаю, как много мы сможем сделать, чтобы по-прежнему контролировать это. |
'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted. |
Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк. |
It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public. |
Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс. |
My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner. |
Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом. |
She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself. |
Она присматривает за всем делом; она распоряжается всеми деньгами. А я не могу продать даже бычка на обед туристам. |
I asked what the odds were that he would have put down food or drink where the dog could reach. |
Я спросил, какова вероятность того, что он оставил еду или напитки,в месте, где собака могла достать их. |
Fast tends to be good for us. |
Быстро, как правило, хорошо для нас. |
A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect. |
Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта. |
The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability. |
Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
According to Master of Wine Jancis Robinson, Manto negro tends to produce lightly colored, soft, light bodied red wines that are often high in alcohol. |
По словам мастера виноделия Джансиса Робинсона, манто Негро имеет тенденцию производить слегка окрашенные, мягкие, легкие насыщенные красные вина, которые часто содержат много алкоголя. |
Robertson screwdrivers are easy to use one-handed, because the tapered socket tends to retain the screw, even if it is shaken. |
Отвертки Робертсона легко использовать одной рукой, потому что коническое гнездо имеет тенденцию удерживать винт, даже если его встряхнуть. |
Testicular-based male infertility tends to be resistant to medication. |
Мужское бесплодие на основе яичек, как правило, устойчиво к медикаментозному лечению. |
Kiki tends to Eddie, and they have passionate sex. |
Кики ухаживает за Эдди, и они занимаются страстным сексом. |
If the sphere is the globe, this produces a map projection whose distortion tends to zero as N tends to the infinity. |
Если сферой является глобус, это создает картографическую проекцию, искажение которой стремится к нулю, как N стремится к бесконечности. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Palestinian society tends to be conservative, with families tending to see homosexuality and cross-dressing as immoral acts, deserving of condemnation. |
Палестинское общество, как правило, консервативно, а семьи склонны рассматривать гомосексуализм и переодевание как аморальные действия, заслуживающие осуждения. |
He then tends to Riggs, sharing a laugh with him as more LAPD personnel respond to the scene. |
Затем он склоняется к Риггсу, разделяя с ним смех, когда все больше сотрудников полиции Лос-Анджелеса реагируют на сцену. |
Within packs, the alpha female tends to go into heat before subordinates and actively suppresses mating attempts by other females. |
Внутри стаи альфа-самка имеет тенденцию входить в течки раньше подчиненных и активно подавляет попытки спаривания другими самками. |
In the case of dementia, there tends to be a premorbid history of declining cognitive function. |
В случае деменции, как правило, имеет место преморбидная история снижения когнитивных функций. |
The proof level tends to change somewhat during the aging process, depending on storage conditions. |
Уровень стойкости имеет тенденцию несколько изменяться в процессе старения, в зависимости от условий хранения. |
The nipple-areola complex tends to move lower on the breast relative to the inframammary crease. |
Комплекс сосок-Ареола имеет тенденцию двигаться ниже по груди относительно инфрамаммарной складки. |
Humanistic education tends to focus on the felt concerns and interests of the students intertwining with the intellect. |
Гуманистическое образование имеет тенденцию фокусироваться на чувственных заботах и интересах учащихся, переплетающихся с интеллектом. |
In scallops, the shell shape tends to be highly regular, and is commonly used as an archetypal form of a seashell. |
У гребешков форма раковины имеет тенденцию быть очень правильной и обычно используется как архетипическая форма морской раковины. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. |
В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь. |
He tends to irritate people, particularly his intelligent friend Goat, and is easily irritated by his naïve, dim-witted housemate Pig. |
Он склонен раздражать людей, особенно своего умного друга козла, и легко раздражается на своего наивного, туповатого соседа по дому свинью. |
Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely. |
Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно. |
As a result, C60 in water tends to pick up two more electrons and become an anion. |
В результате С60 в воде имеет тенденцию поглощать еще два электрона и превращаться в анион. |
This tends to occur at a relatively low frequency in plants and animals and generally requires the use of selectable markers. |
Это, как правило, происходит с относительно низкой частотой у растений и животных и, как правило, требует использования дискретных маркеров. |
Natural fertility tends to decrease as a society modernizes. |
Естественная рождаемость имеет тенденцию к снижению по мере модернизации общества. |
Clarke tends to the wounded, and Bellamy gradually develops a romantic interest in her. |
Кларк ухаживает за ранеными, и у Беллами постепенно развивается романтический интерес к ней. |
It tends to be located at the back of the head, either on the affected side or in the middle, and develops gradually. |
Она имеет тенденцию располагаться на затылке, либо на пораженной стороне, либо в середине и развивается постепенно. |
Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels. |
Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды. |
The intake of alcohol causes an initial surge in blood sugar, and later tends to cause levels to fall. |
Потребление алкоголя вызывает первоначальный всплеск уровня сахара в крови, а затем, как правило, приводит к снижению его уровня. |
It tends to happen far more often with items from outside the sphere of our systemic bias. |
Как правило, это происходит гораздо чаще с предметами, находящимися вне сферы наших системных предубеждений. |
The pattern tends to be heel-and-toe on reels, the heel on strathspeys. |
Узор, как правило, пятки и носочки на барабанах, пятки на стратспеях. |
Here, given the overall historical forces, one tends to say that it was a diffusion of the idea. |
Здесь, учитывая общие исторические силы, можно сказать, что это было распространение идеи. |
A second issue with prescriptivism is that it tends to explicitly devalue non-standard dialects. |
В Германии большинство детей по способностям поступают в разные школы после четвертого класса. |
Although typography has evolved significantly from its origins, it is a largely conservative art that tends to cleave closely to tradition. |
Хотя типография значительно эволюционировала от своих истоков, это в значительной степени консервативное искусство, которое имеет тенденцию тесно цепляться за традицию. |
Planned obsolescence tends to work best when a producer has at least an oligopoly. |
Плановое устаревание, как правило, работает лучше всего, когда у производителя есть хотя бы олигополия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tends to reach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tends to reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tends, to, reach , а также произношение и транскрипцию к «tends to reach». Также, к фразе «tends to reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.