Tests conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
free-running model tests - испытания свободной самоходной модели
tests documentation - Тесты документации
tests results - результаты испытаний
screening tests - проверочные тесты
unnecessary tests - ненужные тесты
predictive tests - прогностические тесты
manual and automated tests - ручные и автоматические тесты
all these tests - все эти тесты
tests after completion - Испытания после завершения
classification of tests - классификация испытаний
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло
is conducted in phases - проводится в несколько этапов
work is conducted - работа ведется
is mainly conducted - в основном проводится
investigation was conducted - Исследование было проведено
planned and conducted - планировать и проводить
the sale is conducted - продажа проводится
census conducted - перепись проводится
ever conducted - когда-либо проводившееся
are to be conducted - должны быть проведены
has already conducted - уже проведены
Синонимы к conducted: handle, administer, oversee, run, manage, supervise, direct, organize, carry out/on, control
Антонимы к conducted: followed, trailed
Значение conducted: organize and carry out.
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
There are two main areas where the rock bolting experimental tests were conducted. |
Есть два основных участка, где проводились экспериментальные испытания крепления горных пород болтами. |
No atmospheric or underground nuclear tests were conducted in Area 14. |
Никаких атмосферных или подземных ядерных испытаний в районе 14 не проводилось. |
Different adsorption tests and the research were conducted. |
Были проведены различные анализы и исследования адсорбционных свойств. |
It was also clarified that high-speed tests would be conducted on dry surfaces only. |
Было также обращено внимание на то, что высокоскоростные испытания будут проводиться только на сухих поверхностях. |
Three tests were conducted using penile plethysmography. |
Три теста были проведены с использованием плетизмографии полового члена. |
Thus, treatment with wide-spectrum antibiotics should not be delayed while confirmatory tests are being conducted. |
Таким образом, лечение антибиотиками широкого спектра действия не следует откладывать на время проведения подтверждающих тестов. |
Tests conducted on the tissue showed the presence of arsenic which was a component of embalming fluid until the late 1920s. |
Тесты, проведенные на ткани, показали наличие мышьяка, который был компонентом бальзамирующей жидкости до конца 1920-х годов. |
The tests, conducted by Linux Magazine, concluded that Xubuntu 9.10 beta's RAM usage was actually greater than Ubuntu's 9.10 beta with GNOME. |
Тесты, проведенные журналом Linux Magazine, пришли к выводу, что использование оперативной памяти Xubuntu 9.10 beta было на самом деле больше, чем у Ubuntu 9.10 beta с GNOME. |
Tests were also conducted on 16 birds, two sea snakes and one green turtle collected in the region of the oil spill. |
Испытания были также проведены на 16 птицах, двух морских змеях и одной зеленой черепахе, собранных в районе разлива нефти. |
Hydrostatic tests are conducted under the constraints of either the industry's or the customer's specifications, or may be required by law. |
Гидростатические испытания проводятся в соответствии со спецификациями отрасли или заказчика, а также могут требоваться законом. |
Hundreds of nuclear tests were conducted until 1989 and had negative ecological and biological consequences. |
Сотни ядерных испытаний были проведены до 1989 года и имели негативные экологические и биологические последствия. |
Nevertheless, tests conducted by the Cooperative Institute for Wine of Languedoc-Roussillon did not show conclusive effectiveness. |
Тем не менее испытания, проведенные кооперативным Институтом вина Лангедок-Руссильон, не показали убедительной эффективности. |
The first submarine cable as also onshore cables was laid in 2008 and the first voltage tests were conducted. |
Первый подводный кабель, а также береговые кабели были проложены в 2008 году, и были проведены первые испытания напряжения. |
While both have scored some intercepts, the tests have been highly scripted and conducted under controlled conditions. |
Хотя обе они несколько раз осуществляли тестовые перехваты, испытания проходили во многом по заранее разработанному сценарию и проводились в контролируемых условиях. |
When complete, the tests that the subjects took before the experiment were conducted a second time to test its effects. |
После завершения эксперимента тесты, которые испытуемые проходили перед экспериментом, были проведены во второй раз, чтобы проверить его эффект. |
The test shall be conducted using test cells or component cells that have not previously been subjected to other tests. |
Испытание проводится с использованием элементов или элементов-компонентов, которые ранее не подвергались другим испытаниям. |
The Russian Ministry of Defense has already conducted preliminary tests involving a two-meter-deep swamp and a column of heavy, tracked vehicles. |
Российское Министерство обороны уже провело предварительные испытания, включая преодоление машинами на гусеничном ходу болота глубиной 2 метра. |
Tests conducted by the U.S. Army indicated that the .58 caliber was more accurate at a distance. |
Испытания, проведенные армией США, показали, что это так .58 калибр был более точен на расстоянии. |
The tests were conducted at the Wright Air Development Center in Dayton, Ohio, by USAF Brigadier General Donald Flickinger. |
Испытания проводились в Центре развития авиации Райт в Дейтоне, штат Огайо, бригадным генералом ВВС США Дональдом Фликингером. |
Four early atmospheric tests were conducted above Area 1 in the early 1950s, as well as three underground tests in 1971 and 1990. |
В начале 1950-х годов над районом 1 были проведены четыре ранних атмосферных испытания, а также три подземных испытания в 1971 и 1990 годах. |
126 tests were conducted elsewhere, including most larger tests. |
126 тестов были проведены в других местах, включая большинство более крупных тестов. |
In a study conducted in 2000, Dr. Martha Foschi observed the application of double standards in group competency tests. |
В исследовании, проведенном в 2000 году, доктор марта Фоски наблюдала применение двойных стандартов в тестах групповой компетентности. |
So the team has conducted ground tests at Naval Air Weapons Station China Lake in California’s Mojave Desert. |
Поэтому команде разработчиков пришлось перенести испытания в калифорнийскую пустыню Мохаве на полигон авиабазы ВМФ «Чайна Лэйк». |
Tests conducted by the U.S. Army in the mid-1850s showed that the smaller caliber was more accurate at longer ranges. |
Испытания, проведенные армией США в середине 1850-х годов, показали, что меньший калибр был более точен на больших дистанциях. |
Его группа провела полномасштабные испытания с их отбором. |
|
The recruitment of personnel below officer rank is conducted through All India Selection Tests and Recruitment Rallies. |
Набор персонала ниже офицерского звания проводится через все индийские отборочные тесты и призывные митинги. |
The first SpaceShipOne hybrid tests were successfully conducted by Kline and eAc at Mojave, CA. |
Первые гибридные испытания SpaceShipOne были успешно проведены компанией Kline и eAc в Мохаве, Калифорния. |
The calculations are taken from data collected regarding fallout from the nuclear weapons tests conducted at the Nevada Test Site. |
Расчеты взяты из данных, собранных в отношении осадков от испытаний ядерного оружия, проведенных на полигоне в Неваде. |
Tests were conducted on samples of cable submerged in seawater. |
Испытания проводились на образцах кабеля, погруженных в морскую воду. |
In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability. |
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. |
In tests conducted in 2005 and 2006 the Army found that on average, the new M4s and M16s fired approximately 5,000 rounds between stoppages. |
В ходе испытаний, проведенных в 2005 и 2006 годах, армия установила, что в среднем новые М4 и М16 выпускали около 5000 выстрелов между остановками. |
A succession of tests were conducted in the area at the downstream end of the gorge. |
Ряд испытаний был проведен в районе нижнего конца ущелья. |
Все испытания проводились ниже Ренье и акведука месас. |
|
As a result, systematic tests were conducted on a fuselage immersed and pressurised in a water tank. |
В результате систематические испытания проводились на фюзеляже, погруженном и находящемся под давлением в резервуаре для воды. |
We learned during this review that hundreds of chemical and biological tests similar to those conducted under Project 112 were conducted during the same time period... |
В ходе этого обзора мы узнали, что за тот же период времени были проведены сотни химических и биологических испытаний, аналогичных тем, которые проводились в рамках проекта 112... |
The western section of Pahute Mesa, with a portion of the 85 nuclear tests conducted in the Pahute Mesa occurring in this section. |
Западный участок Пахут-Меса, причем часть из 85 ядерных испытаний, проведенных в Пахут-Меса, происходила именно на этом участке. |
Flight tests were conducted, however no full conversions were carried out before the project was abandoned. |
Были проведены летные испытания, однако до отказа от проекта не было проведено ни одного полного переоборудования. |
Similarly, statistical tests on the residuals can be conducted if the probability distribution of the residuals is known or assumed. |
Аналогичным образом можно проводить статистические тесты остатков, если известно или предполагается вероятностное распределение остатков. |
Comprehensive clinical tests of the compatibility of bone cements with the body were conducted before their use in surgery. |
Комплексные клинические испытания совместимости костных цементов с организмом проводились перед их применением в хирургии. |
From 1936 to 1938, tests including the Blohm & Voss Ha 139 flying boat were conducted on the North Atlantic route to New York. |
С 1936 по 1938 год на Североатлантическом маршруте в Нью-Йорк проводились испытания летающей лодки Blohm & Voss Ha 139. |
In August 1925, aircraft handling and take-off tests were conducted aboard Nagato. |
В августе 1925 года на борту Нагато были проведены испытания самолета на управляемость и взлет. |
Tests conducted by AP have shown that Comcast hindered the uploading of complete files to BitTorrent. |
Тесты, проведенные AP, показали, что Comcast препятствовал загрузке полных файлов в BitTorrent. |
These tests are typically conducted in a medium at a constant temperature and constant stress. |
Я думаю, что идея здесь хорошая, но я не согласен с этим предложением. |
Prototype related tests were conducted for over 2 years between 2004 and early 2007. |
Испытания прототипов проводились в течение более чем 2 лет с 2004 по начало 2007 года. |
In 1998, India conducted the series of nuclear tests at the site located in Pokhran, Rajasthan. |
В 1998 году Индия провела серию ядерных испытаний на полигоне, расположенном в городе Покхран, штат Раджастхан. |
The magnitude of sediment toxicity is determined by multiple toxicity tests conducted in the lab to complement chemistry component. |
Величина токсичности осадка определяется многократными испытаниями токсичности, проводимыми в лаборатории для дополнения химического компонента. |
That night, their dinners are drugged, and while they sleep, medical tests are conducted so Delos can make clones of them. |
В эту ночь их обеды накачаны наркотиками, а пока они спят, проводятся медицинские тесты, чтобы Делос мог сделать из них клонов. |
Rocketdyne conducted a lengthy series of tests in the 1960s on various designs. |
В 1960-х годах компания Rocketdyne провела длительную серию испытаний различных конструкций. |
Looking for a cause, doctors and scientists reportedly conducted 7,000 tests on “soil, water, air, patients’ blood, hair, nails” — without success. |
В поисках причин этого феномена врачи и ученые взяли уже 7000 проб «почвы, воды, воздуха и биоматериалов (крови, волос и ногтей пострадавших)» — но все безуспешно. |
I can give you a short course of sedatives, just until the tests come back. |
Я могу... Могу прописать вам краткий курс успокоительного, пока не придут результаты анализов. |
In Heidelberg, Hermann von Helmholtz conducted parallel research on sensory perception, and trained physiologist Wilhelm Wundt. |
В Гейдельберге Герман фон Гельмгольц проводил параллельные исследования сенсорного восприятия и обучал физиолога Вильгельма Вундта. |
Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test. |
Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги. |
Martinelli alleges the exercises were conducted negligently, carelessly and recklessly. |
Мартинелли утверждает, что учения проводились небрежно, небрежно и опрометчиво. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
But its interpretation of the DNA tests has crossed the boundary of science's freedom from political interference. |
Но его интерпретация тестов ДНК пересекла границу свободы науки от политического вмешательства. |
Within the European Union, searches have to be conducted taking into account both EU Trademarks as well as national trademarks. |
В рамках Европейского Союза поиск должен проводиться с учетом как товарных знаков ЕС, так и национальных товарных знаков. |
Daverne has also conducted many major orchestras around the world. |
Даверн также дирижировал многими крупными оркестрами по всему миру. |
Dream was performed at the Royal Opera House, Covent Garden, in 1961, produced by John Gielgud and conducted by Georg Solti. |
Сон был исполнен в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1961 году, спродюсирован Джоном Гилгудом и дирижирован Георгом Солти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tests conducted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tests conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tests, conducted , а также произношение и транскрипцию к «tests conducted». Также, к фразе «tests conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.