The decision has already been made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
let the cat out of the bag - все прояснить
the OK - ОК
pass the time - проводить время
the newest - новейший
to the highest/greatest degree - до самой высокой / наибольшей степени
Sharp’s the word! - Это слово!
duck the question - утка вопрос
break off the fight - прекратить борьбу
straw in the wind - солома на ветру
to the marrow of one’s bones - до мозга костей своих
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lead me to the decision - приведет меня к решению
dominate the decision - доминировать решение
right to appeal a decision - право обжаловать решение
decision to invest - Решение об инвестировании
decision making performance - эффективность принятия решений
decision implementation - выполнение решений
decision of the authority - Решение органа
moral decision-making - нравственная принятия решений
decision writing - решение письменность
said decision - решение Said
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has briefed - был проинформирован
who has won - кто победил
has no meaning - не имеет никакого значения
room has a fireplace - есть камин
has presided over an - председательствовал над
has proven sucessful - доказал успешен
has revealed - выявил
various research has - различные исследования имеют
has been pending - находится на рассмотрении
has not been measured - не измерялось
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
i am already looking forward - я уже с нетерпением жду
already noticeable - уже заметно
have already enrolled - уже поступил
as already existing - как уже существующие
already high - уже высоко
already procured - уже закуплено
you are already logged in - Вы уже вошли в
many countries had already - многие страны уже
besides the already mentioned - Помимо уже упомянутых
you already knew about - Вы уже знали о
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
having been succeeded by - будучи преемником
have been accounted for - были учтены
i had been chosen - я был выбран
has been assigned - был назначен
i've been meaning to - я был смысл
has been complicit - БЫЛ замешанный
has almost never been - почти никогда не было
have been inspected - были обследованы
the message has been received - сообщение было получено
hou is been - хоу является уже
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
tailor-made robot - специализированный робот
be made of - быть сделанным из
use that may be made of the information - использование, которое может быть сделано информации
students should be made aware of - студенты должны быть осведомлены о
were being made - были сделаны
observations made - замечания, сделанные
claim made against - сделанное заявление против
are made available correctly - сделаны доступными правильно
were already made - уже были сделаны
reporting was made - отчетность была сделана
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline. |
Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении. |
We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. |
Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить. |
They already knew about our courier and once the bodies start falling... |
Они уже знают о нашем связном и как только посыпятся трупы... |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
Пентагон и так это делает с помощью матриц прогнозирования. |
|
They could continue some of the relationships we've already established with the community. |
Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями. |
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range. |
Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы. |
He had discovered this already, but it always surprised him. |
Генералу уже приходилось сталкиваться с подобным отношением, и это его всегда удивляло. |
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance. |
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой. |
With characteristic decision old Jolyon came at once to the point. |
Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала. |
|
He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor. |
Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
The Peacebuilding Commission has already helped to shrink those gaps, but many remain. |
Комиссия по миростроительству уже помогла сузить эти пробелы, но многое еще предстоит сделать. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament. |
Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту. |
It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime. |
В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом. |
I already gave you a job, Mr. Harrow. |
Я уже дал вам работу, мистер Харроу. |
This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself. |
Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля. |
It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists. |
Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов. |
Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects. |
По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной. |
Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it. |
Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его. |
Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already. |
Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову. |
Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both). |
Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). |
Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance. |
Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей. |
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. |
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса. |
The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language. |
Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским. |
As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected. |
Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости. |
And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap. |
Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его. |
Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment. |
Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение. |
But before doing that, I just briefly want to remind you about what you already know. |
Но перед тем, как я это сделаю, я хочу вам кратко напомнить то, что вы уже и так знаете. |
(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.) |
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) |
In real terms, we may already be at the end of the game. After all, Russia continues to destabilize Ukraine, and the West doesn't intend to lift sanctions. |
В реальном исчислении мы можем уже сейчас находиться на конечном этапе игры — ведь Россия продолжает дестабилизировать Украину, а Запад не намеревается отказываться от санкций. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
The propertied class was already looking for a way out. |
Но состоятельный класс уже искал пути отхода. |
Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption. |
Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением. |
Это дает детям возможность принять решение самостоятельно. |
|
Don’t look now, but it is already here |
Сейчас об этом говорить рано, но она уже началась |
And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him. |
Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его. |
Already, we can direct radar beams out into space with the utmost accuracy. |
Мы уже умеем передавать излучение в космос с предельной точностью. |
I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie. |
Я уже почти оделся, только галстука не нашел. |
'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters. |
Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков. |
Они меня уже три раза допрашивали. |
|
Attempts to revive other sleepers await our success or failure with the casualty already beamed over. |
Попытки оживить остальных спящих ждет успех или неудача пока один пострадавший транспортирован на палубу. |
Она уже начала проявлять симптомы шизофрении. |
|
Her face was damp and her body was already wet with sweat. |
И лицо, и все тело у нее были еще влажными от пота. |
Gentlemen, already I seem to detect in our redheaded challenger a most unheroic decline of his TV-cowboy stoicism. |
Джентльмены, я уже замечаю в нашем рыжеволосом задире весьма негероический спад киноковбойского стоицизма. |
I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines. |
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс. |
Jeff's anterior cingulate cortex, the emotion and decision-making center of the brain is badly damaged. |
Передняя кора головного мозга Джеффа, отвечающая за эмоции и центр принятия решений мозга серьёзно повреждена. |
Он показывает, каким образом принимаются решения. |
|
And it looks like they've come to a decision. |
Похоже, у них готово решение. |
Grace will approve your decision because she knows you want to run and she doesn't want to stand in your way. |
Грейс одобрит твоё решение, потому что знает, что ты хочешь баллотироваться, и она не хочет встать на твоем пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the decision has already been made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the decision has already been made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, decision, has, already, been, made , а также произношение и транскрипцию к «the decision has already been made». Также, к фразе «the decision has already been made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the decision has already been made» Перевод на бенгальский
› «the decision has already been made» Перевод на португальский
› «the decision has already been made» Перевод на венгерский
› «the decision has already been made» Перевод на украинский
› «the decision has already been made» Перевод на итальянский
› «the decision has already been made» Перевод на хорватский
› «the decision has already been made» Перевод на индонезийский
› «the decision has already been made» Перевод на французский
› «the decision has already been made» Перевод на голландский