The general committee took note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The general committee took note - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Генеральный комитет принял к сведению
Translate

- the [article]

тот

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- took

взял

- note [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать



The Management Committee is responsible for the general management of the IIR in between Executive Committee meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между заседаниями исполнительного комитета Комитет по вопросам управления отвечает за общее руководство деятельностью МИС.

The General Counsel acts as Chair of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета.

She could describe the whole process of composing a novel, from the general directive issued by the Planning Committee down to the final touching-up by the Rewrite Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла описать весь процесс сочинения романа - от общей директивы, выданной плановым комитетом, до заключительной правки в редакционной группе.

Any further dilution of Mr. Kälin's text would render the general comment inconsistent with the Committee's Views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое дальнейшее изменение текста г-на Келина может привести к тому, что замечание общего порядка войдет в противоречие с соображениями Комитета.

In 1961, the CPP passed the Apprentice Act, which created a general Apprenticeship Board along with committees for each industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году CPP приняла закон об учениках, который создал общий совет по ученичеству наряду с комитетами для каждой отрасли.

The committee consists out of a Commissioner General, director of science, CFO and a staff representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет состоит из Генерального комиссара, директора по науке, финансового директора и представителя персонала.

He also served on the Attorney General's Anti-Gang Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также работал в Координационном комитете Генерального прокурора по борьбе с бандитизмом.

On 23 September 1947 the General Assembly established the Ad Hoc Committee on the Palestinian Question to consider the UNSCOP report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 сентября 1947 года Генеральная Ассамблея учредила специальный комитет по палестинскому вопросу для рассмотрения доклада ЮНСКОП.

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

Lastly, he requested the Committee to recommend to the General Assembly that it consider the question of Puerto Rico as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение оратор обращается к Комитету с просьбой рекомендовать Генеральной Ассамблее как можно скорее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико.

The Committee was established at the direction of the Army Council in March 1963 and it was led by General Sir Roderick McLeod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был учрежден по указанию военного совета в марте 1963 года и возглавлялся генералом сэром Родериком Маклеодом.

The Board approves programmes, budgets and accounts and its Executive Director, who reports every year to the Second Committee of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт сообщил, что не рассматривает вопрос о создании комитета по надзору, поскольку активную работу по контролю и мониторингу его деятельности проводит его Совет попечителей.

The Korean commander, General Kim, committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский командующий генерал Ким покончил с собой.

The Committee decided to recommend that the Comptroller and Auditor-General of India should be appointed to the Board of Auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил рекомендовать назначить членом Комиссии ревизоров контролера и генерального ревизора Индии.

At about this time, the Army's General Staff was persuaded to become involved and supplied representatives to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Генеральный штаб Сухопутных войск был вынужден вмешаться и предоставить представителей в Комитет.

The Committee had extensive exchanges with the Under-Secretary-General for Management, the Project Director and the members of the Audit Operations Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет проводил активный обмен мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам управления, Директором проекта и членами Комитета по ревизионным операциям.

Based on that review, the General Assembly will elect, or re-elect, two members to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из результатов такого обзора, Генеральная Ассамблея изберет или переизберет двух членов Комитета.

With Lenin increasingly sidelined throughout 1922, Stalin was elevated to the newly created position of the Central Committee general secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году, когда Ленин все больше отодвигался на второй план, Сталин был возведен во вновь созданную должность генерального секретаря ЦК.

The general rule of responsibility of an international organization is that it is responsible exclusively for the acts committed within its powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая норма об ответственности международной организации заключается в том, что она несет ответственность исключительно за деяния, совершенные в рамках ее полномочий.

The Committee might therefore wish to consider drafting a general recommendation on minority education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о разработке общей рекомендации, касающейся образования для меньшинств.

The Committee had therefore agreed to recommend to the General Assembly the continued use of those transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет принял решение рекомендовать Генеральной Ассамблее продолжить использование этих стенограмм.

Gaddafi officially passed power to the General People's Committees and henceforth claimed to be no more than a symbolic figurehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каддафи официально передал власть всеобщим народным комитетам и отныне претендовал быть не более чем символической фигурой.

By May 2010, 12 workers had committed suicide at Foxconn's operations in China - although the number of suicides was lower than the general suicide rate in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 2010 года 12 рабочих покончили с собой на предприятиях Foxconn в Китае - хотя число самоубийств было ниже, чем общий уровень самоубийств в Китае.

In 1922, there the House Judiciary committee held hearings on whether to impeach Attorney General Harry Daugherty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году там Судебный комитет Палаты представителей провел слушания по вопросу о том, следует ли объявить импичмент Генеральному прокурору Гарри Догерти.

A steering committee was formed, consisting of carers and medical professionals, and the first annual general meeting was held on 13 September 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был сформирован руководящий комитет, состоящий из сиделок и медицинских работников, и первое ежегодное общее собрание было проведено 13 сентября 1980 года.

He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему представляется, Комитет согласен рекомендовать Генеральной Ассамблее самой определить на пленарном заседании, когда следует рассмотреть данный пункт.

Such publications will make the Committee's jurisprudence more accessible to the general public, and to the legal profession in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие публикации будут способствовать обеспечению большей доступности информации о правовой практике Комитета для общественности в целом и специалистов в области права в частности.

According to the party's Constitution, the General Secretary of the Central Committee must also be a member of the Politburo Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу партии, генеральный секретарь Центрального комитета должен быть также членом Постоянного комитета Политбюро.

Moreover, he played a role on the General Committee of the First International Eugenics Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он играл определенную роль в Генеральном комитете Первого Международного евгенического Конгресса.

Three Central Committee members, two generals, a police major general, a group of doctors, university professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три члена Центрального Комитета, два генерала, генерал-майор полиции, группа докторов, университетские профессора.

The General Conference elects the President and Vice-Presidents of the Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная конференция избирает председателя и заместителей Председателя Исполнительного комитета.

The general rule is that criminal liability may be incurred by persons aged 16 and over when the offence is committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет.

General Ntaganda is subject to an arrest warrant by the International Criminal Court for, among others, alleged crimes committed in 2002 and 2003 in Ituri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд выдал ордер на арест Нтаганды по обвинению, в частности, в совершении преступлений в 2002 и 2003 годах в Итури.

The Assembly will consider, before continuing the general debate, the third report of the General Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До продолжения общих прений Ассамблея рассмотрит третий доклад Генерального комитета.

He joined the attack upon the Girondists, but, as member of the Committee of General Security, he condemned the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к нападению на жирондистов, но, будучи членом Комитета общей Безопасности, осудил царствование террора.

In addition to the 1,000 members of the Hall of Fame voting committee, the general public also had an opportunity to participate in the “Fan Vote”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо 1000 членов комитета по голосованию Зала славы, широкая общественность также имела возможность принять участие в “голосовании болельщиков”.

On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее.

She took it that the Committee wished to recommend the draft decision to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что Комитет намерен рекомендовать этот проект решения Генеральной Ассамблее.

In 1817, April 24, discontent for this treatment led to a huge riot during a Tammany general committee session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1817 году, 24 апреля, недовольство этим обращением привело к огромному бунту во время заседания Генерального комитета Таммани.

An Organising Committee was established with Hugh Leslie, Executive Chairman, George Bedbrook, General Secretary and Mrs M.R. Fathers, Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан Организационный комитет в составе исполнительного председателя Хью Лесли, Генерального секретаря Джорджа Бедбрука и секретаря Миссис М. Р. отцов.

The nomination of an Attorney General-designate is reviewed during hearings held by the members of the Judiciary committee, then presented to the full Senate for a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатура назначенного Генерального прокурора рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами судебного комитета, а затем выносится на голосование Сената в полном составе.

The contingent of 700 Thespians, led by their general Demophilus, refused to leave and committed themselves to the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд из 700 Теспианцев, возглавляемый их генералом Демофилом, отказался уходить и взял на себя обязательство сражаться.

Georgy Katulin, General Secretary of the National Olympic Committee of the Republic of Belarus, was appointed the CEO of the foundation in August 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральным директором фонда в августе 2017 года был назначен генеральный секретарь Национального Олимпийского комитета Республики Беларусь Георгий Катулин.

At its fifty-seventh session, the General Assembly appointed five members of the Advisory Committee and appointed a member to fill a vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея назначила пять членов Консультативного комитета и назначила одного члена для заполнения вакансии.

184, requesting that the Attorney General send the Judiciary Committee any available information on Judge Anderson's conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

184, требуя, чтобы Генеральный прокурор направил судебному комитету любую имеющуюся информацию о поведении судьи Андерсона.

In retrospect General Carlos Prats considered that Christian Democrats who were in power in 1969 committed the error of not taking the military's grievances seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, генерал Карлос Пратс считал, что христианские демократы, находившиеся у власти в 1969 году, совершили ошибку, не приняв всерьез недовольство военных.

The next day, CNT's regional committee declared a general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день региональный комитет НКТ объявил всеобщую забастовку.

The Committee recalls its jurisprudence according to which financial considerations do not, in general, absolve the author from exhausting domestic remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет ссылается на свою правовую практику, в соответствии с которой финансовые соображения, как правило, не освобождают автора от исчерпания внутренних средств правовой защиты.

the Attorney-General will not extradite persons who are believed to have committed political offences and thus likely to be tortured upon return to their respective countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то Генеральный прокурор не дает санкцию на экстрадицию лиц, которые считаются совершившими преступления политического характера и, таким образом, вполне могут быть подвергнутыми пыткам по возвращении в свои страны.

The Committee notes that currently the General Services Section has 20 posts whose functions have not been clarified to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в настоящее время в Секции общего обслуживания насчитывается 20 должностей, характер функционального назначения которых не был разъяснен Комитету.

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

Historically, the legal profession's reputation among the general public has been poor, and it remains so today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно юридическая профессия имела невысокую репутацию среди широкой общественности и она остается таковой и по сей день.

Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ.

Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

When I was 19, I committed an armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление.

Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года они совершили 6 убийств и серию нападений в иркутском Академгородке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the general committee took note». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the general committee took note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, general, committee, took, note , а также произношение и транскрипцию к «the general committee took note». Также, к фразе «the general committee took note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information