The role of the media is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The role of the media is - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роль СМИ
Translate

- the [article]

тот

- role [noun]

noun: роль

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- media [noun]

noun: средства массовой информации, звонкий согласный

  • media credibility - достоверность сообщений средств массовой информации

  • mechanical media - механические средства массовой информации

  • classical media - классические медиа

  • media influence - влияние средств массовой информации

  • significant media coverage - значительное освещение в СМИ

  • media voices - СМИ голоса

  • english language media - английский язык средств массовой информации

  • mobile media - мобильные средства массовой информации

  • government and the media - правительство и средства массовой информации

  • other social media - другие социальные медиа

  • Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form

    Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy

    Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.

- is

является

  • is hopping - является прыжковая

  • is second - является второй

  • may is - Мей

  • is organising - является организация

  • is illustrative - Показательно

  • king is - король

  • accusation is - обвинение

  • replacement is - замена

  • is tagged - помечается

  • is certificated - сертифицирована

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.



The matriarchal role is one that has been seen in various reincarnations since the programme's inception, often depicted as the centre of the family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль матриархата проявляется в различных реинкарнациях с момента начала осуществления программы и часто изображается в качестве центра семейной ячейки.

But free-market radicalism undermined the role of the state in building a better, more just, and more equal society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества.

The Ministry of Public Health plays an important role in dental manpower planning for the dental public health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения играет важную роль в планировании численности персонала стоматологических служб общественного здравоохранения.

No one's role was too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая роль не была мала.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

Some units have conducted studies to identify problems that hinder women's role with a view to formulating strategic and action plans to address such problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ведомствах были проведены исследования для выявления проблем, мешающих женщинам выполнять надлежащую роль, и с тем чтобы разработать долгосрочные и краткосрочные планы по устранению таких препятствий.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью.

We must aim to develop pension schemes that maximize their dual role as social protection and a source of savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стремиться к созданию механизмов пенсионного обеспечения, максимально эффективно выполняющих двойную функцию обеспечения социальной защиты и источника накоплений.

We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи.

Databases play a crucial role in this closing of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла.

Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role centers, which users can access from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX Windows client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX 2012 содержит более двух десятков предопределенных ролевых центров, доступ к которым осуществляется с клиента Корпоративный портал или Microsoft Dynamics AX Окна.

He has usurped the role of the “Good Tsar” or “Vozhd” — and emphasized Russian power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин узурпировал роль «доброго царя» или «вождя» и подчеркивает значимость российской силы.

An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства;

It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы.

The pro-integration west, north and center portions of Ukraine all view the U.S. role in the crisis as mostly positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад, север и центр Украины, придерживающиеся проинтеграционных позиций, воспринимают роль США в кризисе в основном в положительном ключе.

Faced with depressed private investment and consumption, rising fiscal deficits can play a useful role, offsetting the deflationary effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При угнетенных частных инвестициях и потреблении рост налогово-бюджетного дефицита может сыграть полезную роль, компенсируя дефляционные воздействия.

Chile, the Philippines, South Africa, South Korea, and Taiwan are all developing frameworks that expand the role of private players in planning projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили, Филиппины, Южная Африка, Южная Корея и Тайвань разрабатывают схемы, которые расширяют роль частных игроков в планировании проектов.

Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации.

To view published RFQs, you must be a member of a security role that includes the Vendor (External) – Public Sector duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просматривать опубликованные запросы предложений, необходимо быть членом роли безопасности, включающей полномочия Поставщик (внешний) — государственный сектор.

This is a new role for Germany, and the country is not yet accustomed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая роль для Германии, и страна еще к ней не привыкла.

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

In this trip, we will use a discussion method to analyze the characteristics of each role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой поездке мы с вами подробно разберём характеры героев.

We are role models for these boys, we must not be heartless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся для этих мальчишек примером, мы не должны быть бессердечными.

What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами.

You played well his party, but not accustomed to the role to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца.

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

Though she was thoroughly aware of his insincerity, she much preferred him in the role of the romantic blockader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он скорее импонировал ей в роли романтического контрабандиста, хотя она и видела насквозь его лицемерие.

If you'd gotten money, could you have kept up the role even away from their house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у вас были деньги, могли бы вы продолжать играть даже вне их дома?

At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.

Since you're here, Cousin Dorcas, might I ask you did you suggest to our Laura that her role is to abide by a man's wishes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты здесь, кузина Доркас, можно спросить: ты говорила нашей Лоре, что она должна покоряться воле мужчин?

According to social media, they have kept in contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно соцсетям, они общались.

Wiseass all you want, but this is the 21 st century in which mathematics is going to play a starring role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умничай сколько хочешь, но ты будешь жить в 21 веке. Веке, в котором, обещаю тебе, математика будет играть ведущую роль.

It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

And we both agree that the role of vice president can be a very significant one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной.

He really needs a male role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен такой мужской пример.

It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для окружения детей очень важно, чтобы ролевые модели вокруг них предпринимали постоянные и заметные попытки быть спокойными.

Are you casting me in the role of Satan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приписываете мне роль Сатаны?

I've been trying to find someone that can serve in the role of general manager for all three of our clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я все пытался найти того, кто сможет быть менеджером всех трех клубов сразу.

While the onset and persistence of SLE can show disparities between genders, socioeconomic status also plays a major role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя возникновение и сохранение СКВ может свидетельствовать о различиях между полами, социально-экономический статус также играет важную роль.

Kinvara confesses to her role, but Raphael lures Robin into a trap by sending her texts purporting to be from Matthew and asking to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинвара признается в своей роли, но Рафаэль заманивает Робин в ловушку, посылая ей сообщения, якобы от Мэтью, и прося о встрече.

The Forever Chemicals name is now commonly used in media outlets in addition to the more technical name of per- and polyfluorinated alkyl substances, or PFASs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Forever Chemicals в настоящее время широко используется в средствах массовой информации в дополнение к более техническому названию пер - и полифторированных алкильных веществ, или PFASs.

The Su-30 is a two-seat multi-role version developed from the Su-27UBK and was designed for export and evolved into two main variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Су-30 является двухместной многоцелевой версией, разработанной на базе Су-27УБК и предназначенной для экспорта, а также развитой в два основных варианта.

In 1954, Reeves had a small supporting role as a cop in the Ed Wood film Jail Bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Ривз сыграл небольшую второстепенную роль полицейского в фильме Эда Вуда тюремная приманка.

Hygroscopy also plays an important role in the engineering of plastic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигроскопия также играет важную роль в разработке пластических материалов.

She is best known for her role as Hope in the 2019 coming-of-age comedy Booksmart, and as Maggie in the horror film Ma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наиболее известна за ее роль Надежды в 2019 году coming-of-age comedy Booksmart, и как Мэгги в фильме ужасов Ma.

CA's role in those campaigns has been controversial and is the subject of ongoing criminal investigations in both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЦА в этих кампаниях была противоречивой и является предметом продолжающихся уголовных расследований в обеих странах.

Technology as an obesity factor plays the biggest role in those adults who spend most of their working day at a desk- behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология как фактор ожирения играет самую большую роль у тех взрослых людей, которые большую часть своего рабочего дня проводят за письменным столом - за экраном компьютера.

She also occasionally played the title role in Iolanthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также иногда играла главную роль в Иоланте.

He began writing film reviews for the Los Angeles Times in 1962, and served in that role until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал писать обзоры фильмов для Los Angeles Times в 1962 году и служил в этой роли до 2005 года.

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

In May 2017, Tiger Shroff was cast in the role of Rambo with principal photography set for February 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Тигр Шрофф был снят в роли Рэмбо с основной фотографией, установленной на февраль 2018 года.

Khan made a brief appearance in his uncle Nasir Hussain's 1969 film Pyar Ka Mausam, playing Shashi Kapoor's role as a child at the age of three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан ненадолго появился в фильме своего дяди Насира Хусейна 1969 года Пьяр Ка Маусам, сыграв роль Шаши Капура в детстве в возрасте трех лет.

But the US economy is now the harbinger of the things to come, the role model for others to follow or reject, but hardly ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но американская экономика сейчас является предвестником грядущих событий, примером для подражания для других, чтобы следовать или отвергать, но вряд ли игнорировать.

Lei Jia was given the role of lead singer in this event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэй Цзя была отведена роль вокалиста на этом мероприятии.

She voiced Bia in the 2014 animated film Rio 2. Stenberg had a recurring role on season one of Sleepy Hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она озвучила Биа в анимационном фильме Рио 2 2014 года. У Стенберга была повторяющаяся роль в первом сезоне Сонной лощины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the role of the media is». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the role of the media is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, role, of, the, media, is , а также произношение и транскрипцию к «the role of the media is». Также, к фразе «the role of the media is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information