To he is the best of the bunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To he is the best of the bunch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы он лучший из сгустка
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • run to - бежать

  • give credence to - доверять

  • answer to - ответьте на

  • build up to - строить до

  • prejudicial to - наносящий ущерб

  • to death - до смерти

  • go to seed - идти к семенам

  • ready to blow - готовый к удару

  • nail to a cross - гвоздь к кресту

  • to collect - коллекционировать

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he is praised - он восхваляется

  • he/she forgets - он / она забывает

  • i/he/she began - я / он / она начала

  • he go - он идет

  • he can throw - он может бросить

  • does he - он

  • he contributed to - он способствовал

  • in case he agrees - в случае, если он согласен с тем,

  • he should be entitled - он должен иметь право

  • he analyses - он анализирует

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- is

является

- the [article]

тот

- best [adjective]

adjective: лучший, больший

adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно

verb: перехитрить, провести, брать верх

  • give best regards - передавать наилучшим пожеланиям

  • best regard - наилучшие пожелания

  • best source - лучший источник

  • retain the best talent - сохранить лучшие таланты

  • i expect nothing but the best - я ничего не жду, но лучше

  • tried her best - изо всех сил старалась

  • best possible help - лучше всего можно помочь

  • best yet - еще лучше

  • a best friend - лучший друг

  • best balance - лучший баланс

  • Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil

    Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful

    Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- bunch [noun]

noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо

verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья

  • bunch of fives - пятерня

  • a bunch of - множество

  • a bunch of kids - куча детей

  • entire bunch - весь букет

  • small bunch - небольшой пучок

  • good bunch - хорошая связка

  • look like a bunch - выглядеть как кучка

  • this is a bunch - это связка

  • added a bunch of - добавлена ​​куча

  • have a bunch - есть куча

  • Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump

    Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate

    Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.



IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office.

I had a bunch of books sent over to sell at the front of house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча книг для продажи на входе.

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

The current best ways to screen cancer fall into one of three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент существует три вида методов выявления рака.

In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной.

Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу.

The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой.

Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки.

Our best wishes and prayers go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши молитвы пойдут с вами.

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

Salt's the best protection there be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль - лучшая защита, какая только может быть.

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

Then you advise on the best way to run away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом советовал лучший способ убежать от них.

Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил.

The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями.

Must be hotter than the girl we have now, who, in my opinion, is a six at best?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть более сексуальной, чем та, что играет сейчас, которая, имхо, тянет максимум на семёрочку?

The world’s largest oil producer will probably see total output flat, at best, over the next two to three years, according to analysts and forecasters including OAO Gazprombank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ведущей нефтедобывающей страны мира в ближайшие два-три года может остановиться рост добычи, и это в лучшем случае. Так говорят аналитики и экономисты, включая ОАО «Газпромбанк».

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

I had to dress up in my best uniform before seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось надеть мою лучшую форму, прежде чем отправиться к нему.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Coming Out Simulator, which was released in 2014, became his is best-known project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным его проектом стал Coming Out Simulator, вышедший в 2014 году.

One thinks the aristocracy are a bunch of nitwits, and then one of them suddenly comes out with something like that that's so damned good it takes your breath away.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что аристократы - куча кретинов, и вдруг один из них выдаст такое, что прямо дух захватывает, так это чертовски хорошо.

'I'll send him a huge bunch of white lilies tomorrow.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я пошлю ему завтра большой букет белых лилий.

Who cares about a bunch of third graders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует кучка третьеклассников?

The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать.

It's such an eyesore to see bunch of you wearing whatever you please to school. And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бесит то, что вы одеваетесь в школу так, как вам заблагорассудится, и то, что вы издеваетесь над слабыми со своими красными карточками, и ваша беспечность.

You know how I signed up for a bunch of singles websites, went on all those dates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что я подписался на эту фишку с знакомствами, свиданиями?

So here we are, a bunch of toolboxes playing to an empty, giant room, with maybe a couple fan club kids going,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы, кучка олухов, играем перед пустым огромным залом, где сидит дай бог пара ребятишек из фан-клуба.

I gave him a roll of phony currency to bet with and kept a bunch of it in a special pocket to pay his winnings out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему горсть фальшивой монеты для ставок и оставил себе такую же горсть в специальном кармане, чтобы выплачивать его выигрыш.

Who would choose to hang out with a bunch of drunkards whose goal in life is to fornicate on as many vapid sorority girls as possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да кто захочет общаться с кучкой алкашей, чья цель в жизни это переспать с как можно большим количеством скучных девушек из сестринств?

Had a bunch of reporters out here earlier, even CNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было полно репортеров, даже СиЭнЭн.

Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередной папашка с кучей оправданий, да?

Next he brought out his bunch of sulphur matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он достал связку серных спичек.

So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии.

In there, they think we're a bunch of kooky, eccentric, weak-kneed musicians, but we are goddamn warriors, and we're gonna win this fight by showing them just how tough we really are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают нас кучкой чудаковатых, эксцентричных, слабовольных музыкантов, но мы чёртовы бойцы! И мы выиграем этот бой, продемонстрировав им, какие мы стойкие.

Where a bunch of sycophants kowtow to the false queen and tell you how great you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где кучка подхалимов будет кланяться лжекоролеве и говорить тебе какая ты прекрасная?

Jim, me and Alfred got a possible location on Bruce from a bunch of Ukrainian yucks wearing muzzles, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим, мы с Альфредом, возможно, нашли местонахождение Брюса благодаря кучке мерзких украинцев в намордниках, если ты поверишь.

Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.

And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой долька лимона, немного петрушки...

They may just have been a stray bunch of Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разложившиеся сердюки.

Writers are a bunch of nervous, high-strung, self-hating crazies, calling all hours of the day or night, wanting to read their stuff over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценаристы - куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов, звонящих день и ночь, желая прочитать свои сочинения по телефону

I got wind of a wealthy Alabama couple looking into orange futures, and I'm pretty sure I own a bunch of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут услышал об одной богатой паре из Алабамы, которая ищет куда вложить деньги. и я очень даже уверен, что имею для них несколько идей.

You know, I got a bunch of scientists up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь толпа ученых.

I'll have it off the bunch in a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы же не думаете перебираться туда, сэр?

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это просто сплошные четверги друг за другом.

You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь получить кучу мёртвых маленьких птичек там, а?

Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать.

See what I mean? said Lindor, his voice dropping. There's a bunch of people, at the C-3 level from the looks of them, drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы только поглядите?!- рассерженно воскликнул Линдор.Бездельники! Вон, посмотрите, группа людей с уровня С-3, пьют...

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!

I've hiked these trails a bunch, okay, I know this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кучу раз ходил по этим тропам, я знаю эту территорию.

Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами.

A bunch of the seniors didn't like that very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшекурсникам это не понравилось.

What a suspicious bunch of louts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подозрительных пентюхов...

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

A bunch of thieves kidnap a boy in a red hoodie from his mother's arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайка воров похищает мальчика в красном балахоне из рук его матери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to he is the best of the bunch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to he is the best of the bunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, he, is, the, best, of, the, bunch , а также произношение и транскрипцию к «to he is the best of the bunch». Также, к фразе «to he is the best of the bunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information