Third party intermediaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Third party intermediaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посредники третьих лиц
Translate

- third

noun: треть, третья часть, терция, третье число

adjective: третий, третий

adverb: третьим классом

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • party favor - сторонняя сторона

  • advance party - передовой отряд

  • fire third party reinsurance - перестрахование перед третьими лицами на случай пожара

  • connect to third-party - подключиться к третьей стороне

  • the people's party - партия народной

  • anyone or any party - кто-то или какой-либо из сторон

  • from third-party - от третьей стороны

  • complaining party - подавшая жалобу

  • party lifestyle - партия образ жизни

  • party fails - сторона не

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- intermediaries

посредники



This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон.

But Japan is no Argentina or Turkey; it is the third largest economy in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Япония – это не Аргентина и не Турция, ее экономика занимает третье место в мире.

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне.

Greek yogurt, a gluten-free muffin, two hard-boiled eggs, one-third of a banana, and green tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай.

She collected her case once more and punched a third combination into the number pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова взяла футляр и набрала на цифровой клавиатуре третью комбинацию.

Third, the contribution to demand from net exports, although turning positive, will be quite small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, воздействие чистого показателя экспорта, который вновь становится положительным, на объем спроса будет весьма незначительным.

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран.

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

About one-third of electric power in Slovenia is produced in thermal power plants from domestic coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети электроэнергии в Словении вырабатывается на теплоэлектростанциях, работающих на отечественном угле.

Around one-third of zinc metal production was internationally traded in 1990-1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-1992 годах примерно одна треть производимого цинка поступала в международную торговлю.

In fact much outsourcing did not meet the criteria established for contracting with a third party for non-core activities and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле масштабное использование внешнего подряда не соответствует критериям, предусмотренным для подряда третьего лица с целью выполнения неосновной деятельности и услуг.

The Third Geneva Convention contains a similar provision in article 129.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция содержит в своей статье 129 аналогичные положения.

Third Geneva Convention, articles 70 and 71.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция, статьи 70 и 71.

An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange.

Note: Microsoft isn't responsible for the accuracy or content of any third-party calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Microsoft не несет ответственности за точность или содержимое сторонних календарей.

Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: What can the particular company do that others would not be able to do about as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы?

These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран.

It accounted for 59 percent of net gold purchases by central banks in the third quarter of 2014, according to the World Gold Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем квартале 2014 года на ее долю пришлось 59% чистых закупок золота центральными банками, о чем сообщает Всемирный совет по золоту.

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

But, third, the biggest problems have arisen because of a dispute about where Hong Kong’s promised path to democracy should take it, and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в-третьих, самые большие проблемы возникли из-за спора о том, какой обещанный путь к демократии должен был принять Гонконг, и когда.

If I wore a hammer and sickle lapel pin and a Third Reich helmet, wouldn't I be saying something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на моем значке в лацкане серп и молот и шлем Третьего рейха, разве это ни о чем не говорит?

And here comes the pitcher's third throw!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот третья подача...

then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом.

He is referring, of course, to third class on Indian Railways' magnificent Ranakpur Express and its 1,200-kilometer journey from Maharashtra to the Bikaner Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он имеет в виду Индийские железные дороги с билетами третьего класса великолепного Ранакпур Экспресса. И его 1200-километровое путешествие из Махараштры до пересечения Биканер.

The alleyway down to Third and Thompson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переулок на углу улиц Третья и Томпсон.

That's a complex process that involves third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно сложны процесс, к тому же затрагивает третью сторону.

The hitches are the first one and the third one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцепки-ловушки - на первой и третьей картинках.

I've got a third-trimester burn victim here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь женщина с ожогами, последний треместр беременности.

He lost a third of his body in a motorcycle accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии.

Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице.

I've checked the custodial wing for the third time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил крыло уборщиков в третий раз.

Speaking as a completely objective third-party observer with absolutely no personal interest in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу тебе как человек абсолютно незаинтересованный, как мне это видится со стороны...

Indeed all this was a strong sensation, and by her third year Zoya was well out of the 'old maid' category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К третьему курсу Зоя миновала разряд старых дев, - а всё-таки оказалось это не тем.

But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно.

Perhaps I just overstated a touch when, uh, I said that I was rounding third base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может чуть преувеличила, когда сказала, что добралась уже до третьей базы.

Third game of the season, right after I met the Finnster, this Yeti of a fullback breaks through the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья игра сезона, сразу после нее я встретил Финнстера, этот снежный человек в защите прорывает линию.

I will act as intermediary between you and the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду посредником между вами и президентом.

We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет...

Water is an intermediary force between the stars and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

Poland could be nothing more than an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша могла быть только передаточной инстанцией.

Don't try to kiss up to me by mentioning my third-favorite New York expressway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся подлизаться ко мне упоминанием моего третьего любимого шоссе в Нью-Йорка.

He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками.

The third volume would settle once and for all who won the coffeehouse wager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий том раз и навсегда определит, кто выиграл кофейный заклад.

You made films about being hopelessly in love in intermediate school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты снял фильм о своей несчастной школьной любви.

Some third party is trying to provoke war between Earth and Draconia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некая третья сторона пытается спровоцировать войну между Землей и Драконией.

You keep the death photos of your husband and your statement with an informed third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фото тела вашего мужа и ваши показания будут у третьей стороны.

I want the third team up this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья группа пойдет по той.

At the third call, unanswered, your name is erased from the list. Sixty francs in the gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы на троекратный вызов не отзоветесь, вас вычеркивают из списка, и плакали ваши шестьдесят франков.

Third Street, by the time he reached there, was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К прибытию Каупервуда Третья улица уже кишела банкирами и биржевиками, которых привела сюда крайняя острота минуты.

And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания.

It's not polite to talk about someone in the third person when the person's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невежливо говорить в третьем лице о человеке в его присутствии.

An intermediary will be in contact with you soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредник скоро свяжется с Вами.

I had hoped to act as an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась выступить в качестве посредника.

Several of the citric acid cycle intermediates are used for the synthesis of important compounds, which will have significant cataplerotic effects on the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из промежуточных звеньев цикла лимонной кислоты используются для синтеза важных соединений, которые будут оказывать значительное катаплеротическое воздействие на цикл.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «third party intermediaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «third party intermediaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: third, party, intermediaries , а также произношение и транскрипцию к «third party intermediaries». Также, к фразе «third party intermediaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information