This agreement confirms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This agreement confirms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это соглашение подтверждает
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • spotting this - Зрительные это

  • this collection - эта коллекция

  • this machine - эта машина

  • this confirms - это подтверждает

  • this are - это есть

  • this linkage - эта связь

  • this trait - эта черта

  • this loop - этот цикл

  • this angry - это сердит

  • this skirt - эта юбка

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- confirms

подтверждает

  • research confirms - Исследование подтверждает

  • indirectly confirms - косвенно подтверждает

  • acknowledges and confirms that - признает и подтверждает, что

  • who confirms - который подтверждает

  • plan confirms - план подтверждает

  • the client confirms that he - Клиент подтверждает, что он

  • confirms that it - подтверждает, что

  • confirms that all - подтверждает, что все

  • which confirms that - который подтверждает, что

  • this study confirms - Это исследование подтверждает,

  • Синонимы к confirms: reaffirms, corroborate, verify, affirm, attests, reaffirm, certifies, confirmed, corroborates, affirms

    Антонимы к confirms: goes against, cancels, conceals, denies, disavows, disproves, refutes, rejects, represses, repudiates

    Значение confirms: Third-person singular simple present indicative form of confirm.



The statement of agreement confirms the omission of the Filioque clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление о согласии подтверждает отсутствие оговорки Filioque.

Sherifa actually confirms that Egypt was Asmahan's country by adoption, in agreement with the World Music book earlier quoted in this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерифа фактически подтверждает, что Египет был страной Асмахана по усыновлению, в согласии с мировой музыкальной книгой, ранее процитированной в этом абзаце.

This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.

The Army of Novorossiya confirms that they have shot down a Ukrainian Su-27, and fault the enemy for violating the ceasefire agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Армии Новороссии утверждают, что сбили украинский Су-27, и обвиняют противника в нарушении договоренности о прекращении огня

The ClA confirms... that our troops along the Canadian border... and overseas are standing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ подтверждает... что боеготовность наших войск вдоль канадской границы... и за океаном понижена.

Someone should certianly try to find a reliable refrence that confirms either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен определенно попытаться найти надежный рефрен, который подтверждает обе стороны.

When I enter an agreement with someone, terms on both sides have to be honored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я о чем-то договариваюсь, условия надо всем соблюдать!

When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать.

In keeping with our agreement that I provide a new suitor each week...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с нашим соглашением, что я предоставляю нового ухажера каждую неделю.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

All this was accomplished without a formal arms control agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями.

A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни.

I propose the following agreement, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай договоримся.

The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.

The presence of the pod confirms it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие капсулы подтверждает это.

This outcome confirms what we've been saying all along about this and other predatory prosecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой исход лишь подтверждает сказанное нами об этом и остальными преследованиями.

Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его.

Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение.

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе.

Confirms cause of death as hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердил, что причина смерти – гипоксия.

Just in case, we must come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай надо бы сговориться.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

I thought we could reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы сможем договориться.

Perhaps, in several thousand years, your people and mine shall meet to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, через несколько тысяч лет ваши люди и мы встретимся, чтобы прийти к соглашению.

And I don't think we'll be able to reach an agreement either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думаю, что мы достигнем согласия так или иначе.

We can reach a peace agreement with the Cardassian colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сможем работать над тем, чтобы достичь мира с кардассианскими колониями.

And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии.

I'm in agreement with our African colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с нашим африканским коллегой.

DNA confirms that the blood on the money as well as the stall door was Tom Finnerty's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест ДНК подтвердил, что кровь на купюре, как и на двери кабинки, принадлежит Тому Финерти.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

Empire State Photographic Department confirms it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент фотографии штата Нью-Йорк это подтвердил.

It was part of my agreement to take this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть договора, чтобы принять эту работу.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

I never signed that nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подписала соглашение о неразглашении.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

Regarding the money, we should reach an agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения

No, but can you talk us through the final agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения?

Cafe owner at Portsmouth confirms you stopped for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец кафе в Портсмуте подтверждает, что вы останавливась позавтракать.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься.

Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении.

However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение.

With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года.

The duel ended with both men firing into the air, having made a secret agreement to do so before the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэль закончилась тем, что оба мужчины выстрелили в воздух, предварительно заключив тайное соглашение об этом.

Plutarco, writing in the 1st century CE confirms Erodoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутарко, пишу в 1-м веке CE подтверждает Геродот.

O'Brian confirms that Sarah was evacuated to a military outpost at Crater Lake, but the area is now under the control of the Deschutes County Militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен подтверждает, что Сара была эвакуирована на военный аванпост в кратерном озере,но теперь этот район находится под контролем милиции округа Дешут.

The 1978 constitution confirms the title of the monarch is the King of Spain, but that he may also use other titles historically associated with the Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1978 года подтверждает, что монарх является королем Испании, но он может также использовать и другие титулы, исторически связанные с короной.

I suggest that if the biographical text by Manes and Andrews confirms this assessment, then it should be restored to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что если биографический текст Мэнса и Эндрюса подтверждает эту оценку, то его следует восстановить в статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this agreement confirms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this agreement confirms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, agreement, confirms , а также произношение и транскрипцию к «this agreement confirms». Также, к фразе «this agreement confirms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information