This bodes well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
construction of this temple - строительство этого храма
password for this account - пароль для учетной записи
master of this genre - мастер этого жанра
apart from this - кроме этого
because this determines the - потому что это определяет
request in this regard - запрос в связи с этим
maybe this could be - может быть, это может быть
contained in this agreement - содержащиеся в настоящем соглашении
for this model - для этой модели
in this business - в этом деле
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
that bodes well - что служит хорошим предзнаменованием
this bodes well - Это служит хорошим предзнаменованием
this bodes well for - Это служит хорошим предзнаменованием для
bodes well for - служит хорошим предзнаменованием для
Синонимы к bodes: augur, portend, herald, be a sign of, warn of, foreshadow, be an omen of, presage, indicate, signify
Антонимы к bodes: conceals, hides, concealed, disregard, ignorance, neglect, secret, unannounced, unconcern
Значение bodes: plural of bode.
outlet well - выпускной колодец
physical well being - физическое благополучие
helps very well - помогает очень хорошо
as well included - а также включены
as well across - а также по
is not so well - не так хорошо
clear and well documented - ясно и хорошо документированный
as well, so that - а также, так что
get on so well - получить так хорошо
going really well - идет очень хорошо
Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily
Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.
Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make. |
Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов. |
В этой группе разрыв увеличивается значительно. |
|
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
One of our first robotic quests along this line was to create our very own colony of a thousand robots. |
Одной из наших первых задач на пути робототехники было создание нашей собственной колонии из тысячи роботов. |
Вот так выглядит один робот. |
|
Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality? |
Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе? |
After all, this is what people say they want. |
В конце концов, это то, чего хотят люди. |
The sooner we get off this hamster wheel of age denial, the better off we are. |
Пока мы, как белки, крутим колесо отрицания возраста, мы будем несчастны. |
Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal. |
Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными. |
This is from our lab at Sussex. |
Из нашей лаборатории в Сассексе. |
So what do we do about this? |
Что же с этим делать? |
Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world. |
Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах. |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
So as I learned about the true nature of poverty, I couldn't stop wondering: Is this the idea we've all been waiting for? |
Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали? |
Advocates of sleep-friendly start times, and researchers in this area, have produced tremendous science showing the tremendous benefits of later start times. |
Сторонники щадящего времени начала занятий и исследователи-сомнологи совершили поразительные научные открытия, доказывающие существенные преимущества более позднего начала занятий. |
So there's a huge incentive to get this right long before we reach superintelligent machines. |
Так что у нас есть огромный стимул сделать всё правильно до того, как мы создадим суперумную машину. |
So it went something like this. |
Я делаю приблизительно вот так. |
I witnessed Jason caring for this gentleman with such enormous compassion. |
Я наблюдала, с каким невероятным состраданием Джейсон заботился о пациенте. |
This is not like cable news. |
Не как в новостях по кабельному. |
And a lot of moral injury, sense of feeling betrayed, and frankly, in this country, we almost have one success story, which is you go to college, get a white-collar job, and you're a success. |
Как следствие — моральные травмы, чувство предательства, и в нашей стране есть только один шаблон успешной жизни: сначала учёба в колледже, затем работа в конторе, и вот он успех. |
People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for. |
Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet. |
Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете. |
Возник момент замешательства. |
|
This was the beginning. |
Это было только начало. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
And you see it again all over the world that this is now the main struggle. |
Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
This is the stuff of Skynet from the movie The Terminator in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world. |
Как Скайнет из фильма Терминатор, где суперинтеллект командовал человеком, который управлял каждым устройством в любой части мира. |
This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal. |
Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными. |
Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram. |
Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму. |
We've created a technology that we call nano-DLD that is capable of precisely this: automated exosome isolation to aid rapid cancer diagnostics. |
Мы создали технологию, которую называем nano-DLD и которая может делать следующее: автоматизированное выделение экзосом для быстрой диагностики рака. |
What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world. |
Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
We started this terminology because we needed a way to talk to each other. |
И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом. |
Can you even imagine what the world would be like today if we acknowledged all human beings in this way? |
Можете ли вы представить, какой бы был мир сегодня, если бы мы признали важность жизни всех людей подобным образом? |
Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом. |
|
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
Почему же мы должны об этом беспокоиться? |
|
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
My legs wrapped in this strange, almost electric kind of pain. |
Ноги болели очень странной и сильной болью. |
But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough. |
Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
The reasons behind this contracting middle are not mysterious. |
Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной. |
And they further learn this through the lack of teachers that look like them. |
А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они. |
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
Тогда моя жизнь изменилась. |
|
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
This is a fourth sort of level of prosthetics. |
Это, можно сказать, четвёртый класс протезов. |
The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system. |
Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
And you can visualize this in many ways. |
И это можно наглядно представить разными способами. |
OK, so why am I doing all this? |
Так зачем я всё это делаю? |
And this is the best one. |
И этот — лучший. |
But at least now, whatever days that I have left on this Earth, I can live them in peace. |
Но теперь, сколько бы лет на Земле мне ни оставалось, я проживу их в покое. |
There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all. |
Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все. |
Движение против фэтфобии отказывается терпеть этот страх. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this bodes well».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this bodes well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, bodes, well , а также произношение и транскрипцию к «this bodes well». Также, к фразе «this bodes well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.