Thistle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Thistle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чертополох
Translate
амер.|ˈθɪs.əl| американское произношение слова
брит. |ˈθɪs.əl| британское произношение слова

bramble, brier, burr, thorn, spine, barb, cleavers, goose grass, spike, nettle, bristle, prickle, quill, thorny bush, arrow, baton, beard, porcupine, ambrosia, aster, awn, badge, badge of office, badges, balloon

blunt, soothe

Thistle Any of several perennial composite plants, especially of genera Cirsium, Carduus, Cynara or Onopordum, having prickly leaves and showy flower heads with prickly bracts.



The rose, shamrock and thistle are engrafted on the same stem on the coat of arms of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза, трилистник и чертополох привиты на одном стебле на гербе Соединенного Королевства.

They are fond of sunflower seeds, millet, and thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любят семена подсолнечника, проса и чертополоха.

The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев.

I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, нужна эвакуация, нужен вертолёт.

The centre of the cross bears three crowns on the obverse side, and a rose, a thistle and a shamrock, emanating from a sceptre on the reverse side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре креста на лицевой стороне изображены три венца, а на оборотной стороне-роза, чертополох и трилистник, исходящие из скипетра.

There thou prickest her with a thistle. Benedictus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор это ты, принялась за остроты?

The dense growth of hemp helps kill weeds, even thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой рост конопли помогает убить сорняки, даже чертополох.

The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия?

Stupid Mrs. Thistle, I don't want to retake it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупой мистер Фистл, я не буду опять его учить.

Thistle is a light purple resembling the thistle plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертополох-это светло-фиолетовое растение, напоминающее чертополох.

artichoke- come on, people, it's just a giant thistle,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артишок: очнитесь, народ, это же просто огромный чертополох.

Hi, I was unable to confirm that the EB has a trademark on its thistle logo at the US Patent and Trademark Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я не смог подтвердить, что EB имеет торговую марку на своем логотипе thistle в Бюро патентов и товарных знаков США.

The compartment often contained a branch of the Tudor rose, with shamrock and thistle engrafted on the same stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В купе часто помещалась ветка Тюдоровской розы, на одном стебле которой были привиты трилистник и чертополох.

He was a tiny, tiny King, smaller than a thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был крохотным-крохотным королём, меньше чертополоха.

I suppose none of you are sitting on a thistle by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, никто из вас не сидит на чертополохе по чистой случайности?

Common host for this pest are fathen, thistle and dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общими хозяевами для этого вредителя являются папоротник, чертополох и док.

Not to mention coenzymes, shark cartilage, milk thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.

But about a year after the experimental infection it began to spread like wildfire, they think mosquito-borne, but something to do with saffron thistle as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот через год после тех первых опытов как пошло косить, думают, эту штуку переносят москиты, и шафран тоже как-то помогает.

Unlike the Order of the Garter/Thistle etc, it is far less restricted so that people who deserve it don't have to wait for someone to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Ордена Подвязки / чертополоха и т. д., Он гораздо менее ограничен, так что люди, которые его заслуживают, не должны ждать, пока кто-то умрет.

In the brush and thistle variety, the disk florets may be visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разновидности кистей и чертополоха могут быть видны дисковые цветки.

Thistle Soup, a prequel to Snowball Oranges, was published in 2002 and is an account of his life from boyhood in East Lothian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суп из чертополоха, приквел к снежным апельсинам, был опубликован в 2002 году и представляет собой отчет о его жизни с детства в Восточном Лотиане.

As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона.

Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой.

O the high thistle-down and the dry thistle-down i' the heat o’the pretty summer O!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О высокий чертополох-вниз и сухой чертополох-вниз, я-жара прелестного лета, о!

Initially, Thistlethwaite showed that any configuration could be solved in at most 85 moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Тислтуэйт показал, что любая конфигурация может быть решена не более чем за 85 ходов.

In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию.

During World War I the XXV Chief of Clan Cameron raised four additional battalions of the Cameron Highlanders and in 1934 he was appointed a Knight of the Thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны глава клана Камеронов собрал четыре дополнительных батальона горцев Камеронов, и в 1934 году он был назначен рыцарем чертополоха.

Besides, you stiff-necked thistlehead, you could have gotten yourself killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, вспыльчивый упрямец, вас могли убить.

I suppose you too want to peel thistles in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне.

I have a sieve of sifted thistles and a sieve of unsifted thistles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь снопов сеятель ситом Сеять устал, и отсевки оставил .

The Tudor rose dimidiated with the Scottish thistle, James used this device as a royal heraldic badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Тюдоров была украшена шотландским чертополохом, Джеймс использовал это устройство как королевский геральдический знак.

Thistlethwaite's algorithm was improved by Herbert Kociemba in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм Thistlethwaite была улучшена Герберт Kociemba в 1992 году.

Stefan sends Aurora away to live with three pixies — Knotgrass, Thistlewit, and Flittle — to protect her until the day after her 16th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан отправляет Аврору жить с тремя пикси — Нотграсс, чертополох и Флиттл — чтобы защитить ее до следующего дня после ее шестнадцатилетия.

Adam saw a big man, bearded like a patriarch, his graying hair stirring in the air like thistledown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам увидел перед собой высокого крепкого мужчину с бородой патриарха; ветер шевелил его легкие, как пух, волосы.

The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги.

Thistlethwaite's idea was to divide the problem into subproblems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея тислтуэйта состояла в том, чтобы разделить проблему на подзадачи.

He lived with Hiffernan at 5 Thistle Grove as late as 1880 when Whistler was away in Venice with Maud Franklin, his then mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил с Хиффернаном в доме 5 по Тисл-Гроув еще в 1880 году, когда Уистлер уехал в Венецию с мод Франклин, своей тогдашней любовницей.

However, certain species such as thistles and various other weeds, are indigestible or poisonous to grazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые виды, такие как чертополох и различные другие сорняки, неудобоваримы или ядовиты для травоядных.

The Meanies, in his absence, cause the lovely and colourful Pepperland to turn into a very grey, dull and oppressive place, wrought with thorns and thistles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые духи в его отсутствие превращают прекрасную и красочную Пепперленд в очень серое, унылое и гнетущее место, усеянное колючками и чертополохом.

The order is the fifth most senior British order of chivalry, following the Order of the Garter, Order of the Thistle, Order of St Patrick and Order of the Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден является пятым по старшинству британским рыцарским орденом, следующим за орденом Подвязки, орденом чертополоха, орденом Святого Патрика и Орденом Бани.

Meet them far from Rome in the open field, where the advantage of their cannon is like blowing thistles in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно встретить неприятеля подальше от Рима, на открытом пространстве, где преимущество стрельбы из пушек не больше чем у раздувания одуванчиков.

On the compartment are a number of thistles, Scotland's national flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На купе-несколько кустов чертополоха, национального цветка Шотландии.

For you to tread on as on thistle-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради тебя я буду ступать так легко, Как будто я пушинка.

Other women maybe, but Hanni's just wild about thistles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, другим женщинам, но Ханни без ума от чертополоха.

He had to deal with holly bushes, nettles, hawthorns, eglantines, thistles, and very irascible brambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось схватиться с диким терновником, с крапивой, боярышником, шиповником, чертополохом, с сердитой ежевикой.

The Dowker notation, also called the Dowker–Thistlethwaite notation or code, for a knot is a finite sequence of even integers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначение Даукера, также называемое обозначением Даукера-Тислтуэйта или кодом, для узла представляет собой конечную последовательность четных целых чисел.

Did you see the fence fell down in those thistles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели, в чертополохе завалился забор?

Has Wiki paid The Scottish Government for their blatent rip off of their thistle symbol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатила ли Wiki шотландскому правительству за то, что они нагло сорвали свой символ чертополоха?

Some typical European examples include thyme, thistle, heather, acacia, dandelion, sunflower, lavender, honeysuckle, and varieties from lime and chestnut trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые типичные европейские примеры включают тимьян, чертополох, вереск, акацию, одуванчик, подсолнечник, лаванду, жимолость, а также сорта липы и каштана.

The smallest city to ever win a championship in North America, the Kenora Thistles are more a footnote in terms of modern hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый маленький город, который когда-либо выигрывал чемпионат в Северной Америке, Кенора чертополох-это скорее сноска с точки зрения современного хоккея.



0You have only looked at
% of the information