Thought the same thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
lost in thought - погруженный в размышления
provokes thought - провоцирует мысль
you thought of me - вы думали обо мне
team thought - команда мысль
i thought you was dead - я думал, что ты мертв
i always thought that - я всегда считал, что
i thought you'd have - я думал, что ты есть
thought i would get - мысль я хотел бы получить
people thought you were - люди думали вы были
thought i wanted - подумал я хотел
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
on the right side of the screen - на правой стороне экрана
in the first half of the twentieth - в первой половине двадцатого
the state department of the united states - Государственный департамент Соединенных Штатов
cut off the head of the snake - отрезать голову змеи
the rights of man and the citizen - права человека и гражданина
the west bank of the jordan river - Западный берег реки Иордан
the equator and the tropic of cancer - экватор и тропик рака
from the end of the cold war - с конца холодной войны
the western part of the united - западная часть объединенной
in the context of the community - в контексте сообщества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
same source - Тот же источник
same my - же мой
later the same day - позже в тот же день
the same effect on - тот же эффект на
the same will happen - то же самое будет происходить
the same contractual relationship - то же договорные отношения
integrated in the same - интегрированы в том же
the same arguments - одни и те же аргументы
pursues the same - преследует те же
acquired the same - приобрела тот же
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
commonplace thing - банальная вещь
Sure thing! - Конечно!
wonderful thing - поразительная вещь
most impressive thing - Самое впечатляющее
brilliant thing - блестящая вещь
i haven't said such a thing - я не сказал такую вещь
let me tell you one thing - позвольте мне сказать вам одну вещь
the most important thing of all - самое главное из всех
thing i have ever done - вещь, я когда-либо делал
eat the whole thing - съесть все это
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
Upon my word, he thought, the thing grows vastly interesting. |
Честное слово, - подумал он, - дело становится весьма любопытным. |
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
No, thought I, there must be some sober reason for this thing; furthermore, it must symbolize something unseen. |
Нет, думал я, здесь должен быть какой-то особый смысл, более того, какая-то скрытая символика. |
И на этой мысли я выдал на самом деле отличную штуку. |
|
Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... |
Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет... |
There is such a thing as thought-transference and transcendentalism of ideas. |
Волей-неволей приходится думать, что существует передача мыслей на расстоянии! |
I thought ugly hats were your thing. |
Я думал, уродливые шляпки это твой конек. |
And that, he thought wryly, would really make the whole thing even more difficult. |
А тогда, подумал Хардкасл безрадостно, докопаться до истины будет еще сложнее. |
There was a clock, high up in the sun, and I thought about how, when you dont want to do a thing, your body will try to trick you into doing it, sort of unawares. |
Над улицей в солнечном небе - часы, и я подумал, что вот решишь разделаться с привычкой, а мышцы сами норовят опять за старое, словно бы невзначай. |
The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s. |
Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых. |
Oh,I thought we called it your chin thing. |
Я думал, мы назвали это подбородочным ужасом. |
But I thought him an insignificant, silly little thing.' |
Но я считаю его глупым и ничтожным. |
The first thing I thought was the programmer way of doing it. |
Сначала я подумал было сделать так, как бы это сделал программист. |
Я думал, меня выбрали отрабатывать дополнительные версии в этом деле. |
|
It made him feel young, and if there was one thing Lester objected to, it was the thought of drying up into an aimless old age. |
С Дженни он сам чувствовал себя молодым, а больше всего в жизни страшило Лестера наступление бессмысленной старости. |
But it was a vain thing, and I speedily forwent the thought of it. |
Но в этом не было нужды, и я скоро отказался от этой мысли. |
Это она придумала и спланировала все с начала и до конца. |
|
So somebody at Time, at the magazine, thought it would be fun to nominate me for this thing they did last year. |
Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году. |
Мы все считали, что проект Дэбры Уингер был смешным. |
|
Old Rouault on his way back began quietly smoking a pipe, which Homais in his innermost conscience thought not quite the thing. |
Папаша Руо, вернувшись с похорон, закурил, как ни в чем не бывало, трубку. Оме в глубине души нашел, что это неприлично. |
They don't give a serious thought to a thing—save Doncaster races, and the Derby: for they all of them bet on every race. |
И ничто в жизни их больше не волнует. Разве что скачки в Донкастере и Дерби, ведь они делают ставки на каждый заезд. |
Some thought was with difficulty, for the first time, being born in his mind. But one thing I can not comprehend. |
Какая-то мысль тяжело, в первый раз, рождалась у него в уме. - Но одного не постигаю. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
Upon the whole, I thought that the 275th lay would be about the fair thing, but would not have been surprised had I been offered the 200th, considering I was of a broad-shouldered make. |
В общем, я полагал, что 275-я доля - это было бы вполне справедливо, однако меня бы не удивило, если бы мне предложили 200-ю долю: ведь я был крепок и широкоплеч. |
I just thought, as your friend and roomie, you could have told me you and Brett were a thing. |
Я тут подумал, что как твоему другу и соседу, ты мог бы рассказать, что вы с Брэтт встречаетесь. |
Old nurse gave it to farmer nephew who liked the horse in it but thought it was a dirty old thing! |
Няня отдала ее племяннику фермера, которому нравилось изображение лошади, но и он считал картину никчемным старьем. |
So I thought the best thing for me is a place so different that all you got to do is open your eyes and you're entertained. |
Вот я и смекнул, что самое подходящее для меня -найти такое необычное местечко, что только не ленись смотреть, кругом развлечения. |
Я думал,уже покончено со всеми этими булочками. |
|
The other thing that we know about it was that 10 years ago, as I looked at what even Wired was talking about, we thought it was going to be TV, but better. |
Кроме того, 10 лет назад мы думали, что это будет ТВ, только лучше. |
Already one year since Rome ! mused the detective, who thought the whole thing was delicious. |
Прошел целый год после событий в Риме подумал детектив, которому понравилось, как она выглядит. |
The French hated this thing when Eiffel first unveiled it at the Paris World's Fair. They thought it was an eyesore. |
Когда Эйфель построил башню для Всемирной выставки, для французов она была бельмом на глазу. |
Wait, on second thought if the thing is here our fate may worsen. |
Подождите, если хорошо подумать если эта штука тут наши дела могут ухудшится. |
А еще я подумывала о тележке для походов по магазинам. |
|
Have you even thought about what the mystery meat in that thing will do to your digestive tract? |
Ты хоть подумал о том, что это мясо неизвестного происхождения сделает с твоими органами пищеварения? |
Victimization was the last thing on his mind because he thought carrying a U.S. Passport meant he was protected. |
Быть жертвой - это последнее, что приходит на ум, потому что он думает, что его защитит американский паспорт. |
I thought I took it for that thing in the bodega? |
Я думал, это было тогда, в винном погребе? |
The mere thought of such a thing made the Death Guard feel sick with revulsion. |
Одна мысль о возможной измене вызывала у Гвардейца Смерти непреодолимое отвращение. |
Thought I was onto a good thing, earning a wage and taking a little extra on the side. |
Думал, для меня удачно складывается, и заработок будет, и сверху накапает. |
Who was to blame for this sort of thing, anyhow? she thought. |
Но кто же тут виноват? - перебирала она в уме. |
I've given this problem considerable thought... and in terms of maximum grade point... the most sensible thing is not to study. |
Я долго думал об этом... с точки зрения получения максимума баллов... наиболее чувствительная вещь - это не учить ничего. |
His first impulse, after he had thought the thing over, was to walk out and leave her. |
Первым его побуждением, когда он все обдумал, было уйти и больше не видеть Дженни. |
Every year I got to sit through these dog and pony shows to convince me to use the redevelopment money for whatever fool thing they thought of. |
Каждый год мне приходится сидеть на этих выступлениях, чтобы они могли убедить меня использовать деньги на реконструкцию какой-нибудь ерунды, о которой они постоянно думают. |
And although I'm not brave enough to roll without roll-on, I thought that changing the flair of my hair was the next best thing. |
И хотя я недостаточно смелая, чтобы катиться без тормозов, я подумала, что смена стиля моей прически будет следующим отличным шагом. |
– Просто внезапно думаешь, что так надо. |
|
Connie thought what a pathetic sort of thing a man was, feeble and small-looking, when he was lying on his belly on the big earth. |
Как жалок лежащий на животе мужчина, подумала Конни. Такой слабый, тонкий посреди бескрайней земли. |
I know it's not exactly the thing I thought I'd be doing since I was a little girl in pigtails, you know? |
Я знаю, что это не то, о чем мечтала когда была маленькой девочкой, понимаешь? |
“I just thought, we put so much focus on other areas, a lot of focus on youth, which is not a bad thing. |
В своем прошлогоднем интервью HuffPost Блум говорил: «Я просто подумал, мы так много внимания уделяем другим вещам, так много занимаемся молодежью, что, конечно же, правильно. |
Whoever's behind it has thought this whole thing through very methodically. |
Тот, кто за этим стоит, все очень хорошо просчитал. |
Not because I thought I was the best rapper at the time; but because I knew this was one thing where you could make a living and it didn’t require any qualifications. |
Я принял это решение не потому, что считал себя лучшим рэпером своего времени, а потому что я знал, что рэпом можно зарабатывать на жизнь и он не требует какой-либо квалификации. |
I thought it was a transient thing, blow over in a week. |
Я думал, это что-то мимолётное, за неделю пройдёт. |
And then there was no more room for thought. |
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet. |
Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете. |
Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home. |
Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид. |
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... |
Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить. |
I thought you were going to ask me to chase him down the stairs. |
Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице. |
There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president... |
Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом... |
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги. |
An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way. |
Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought the same thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought the same thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, the, same, thing , а также произношение и транскрипцию к «thought the same thing». Также, к фразе «thought the same thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.