Time for settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time bottle - время бутылка
time examination - время экспертизы
exam time - время экзамена
authorized from time to time - уполномочил время от времени
time freeze - время замораживания
discussion time - время обсуждения
quite time - довольно много времени
parking time - время стоянки
time attending - время посещения
supper time - ужин раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
spoon for moulding teeth for the partly teethed lower jar - оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов
safed for - приберег для
waited for for so long - ждали так долго
for exciting - для возбуждения
movement for - движение за
for independent - для независимых
trigger for - триггер
for scrap - для лома
for pedagogical - для педагогических
for the preparations for - для подготовки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
reverse settlement - обратный расчет
regulated settlement - регулируемый расчет
allow settlement - разрешить поселение
settlement commission - расчет комиссия
settlement communities - расчетные сообщества
late settlement - позднее поселение
settlement point - пункт урегулирования
settlement of the cyprus - урегулирование кипра
amicable settlement of disputes - дружественное урегулирование споров
proposals for settlement - предложения по урегулированию
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
For a long time the most important settlement on the southern coast of the Persian Gulf was Gerrha. |
Долгое время самым важным поселением на южном побережье Персидского залива была Герра. |
Hunting of birds of paradise has occurred for a long time, possibly since the beginning of human settlement. |
Охота на райских птиц происходила уже давно, возможно, с самого начала заселения людьми. |
Some other sources state that in 870 Malta was already a Muslim settlement, and at the time it was besieged by a Byzantine fleet. |
Некоторые другие источники утверждают, что в 870 году Мальта уже была мусульманским поселением, и в то время она была осаждена византийским флотом. |
The deal followed an earlier settlement between the NFL and Cablevision, making Time Warner the last major holdout. |
По мнению аналитиков, проблемы Кольта были связаны с потерей контракта и низким спросом на его гражданские пистолеты. |
Reportedly Bhutto asked for time to prepare the people of Pakistan and the National Assembly for a final settlement. |
Как сообщается, Бхутто попросил дать ему время, чтобы подготовить народ Пакистана и Национальное Собрание к окончательному урегулированию. |
The settlement was for some time afterwards still referred to generally as Botany Bay. |
В течение некоторого времени это поселение все еще называлось Ботаническим заливом. |
Hope you had time to look over the settlement offer I sent. |
Надеюсь, у вас было время просмотреть соглашение, которое я выслал. |
The companies pleaded guilty to several of the charges, leading to a $112 million settlement, a record at the time. |
Компании признали себя виновными по нескольким пунктам обвинения, что привело к выплате 112 миллионов долларов-рекорду на тот момент. |
These names would not have been used for the civilian settlement at the time. |
В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения. |
The loyal Chinese government officials lost no time in fleeing to Shanghai's International Settlement which was protected by guns of foreign warships stationed there. |
Верные китайскому правительству чиновники, не теряя времени, бежали в Шанхайское международное поселение, защищенное пушками иностранных военных кораблей, дислоцированных там. |
Settlement of funds happen in real-time, i.e. money is debited from payer's bank account and credited in recipient's bank account in real-time. |
Расчет средств происходит в режиме реального времени, то есть деньги списываются с банковского счета плательщика и зачисляются на банковский счет получателя в режиме реального времени. |
At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property. |
В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом. |
The proprietresses were given only a week's time for the settlement of matters in connection with their property. |
Хозяйкам дали только недельный срок для устроения своих имущественных дел. |
All the basic data is there for coordinates, elevation, distance to nearest settlements and time zone as it is based on satellite information which is reliable. |
Все основные данные там для координат, высоты, расстояния до ближайших населенных пунктов и часового пояса, так как он основан на спутниковой информации, которая является надежной. |
The entire population of Greenland at the time was about 2,500, meaning that the L'Anse aux Meadows site was less than 10 percent of the Norse settlement on Greenland. |
Все население Гренландии в то время составляло около 2500 человек, что означало, что территория L'Anse aux Meadows составляла менее 10% от норвежского поселения в Гренландии. |
The population grew considerably during this time, resulting in settlements being established on plateaus, near major rivers and springs. |
За это время численность населения значительно возросла, в результате чего на плато, вблизи крупных рек и родников стали создаваться поселения. |
In some areas full-time Japanese schools opened because no local schools existed in the vicinity of the Japanese settlements. |
В некоторых районах были открыты очные японские школы, поскольку поблизости от японских поселений не существовало местных школ. |
The size of the old basilica clearly indicates that there was quite a large settlement at the time. |
Размеры старой базилики ясно указывают на то, что в то время здесь было довольно большое поселение. |
For a long time this was the only non-coastal European settlement in the Pacific. |
Долгое время это было единственное не прибрежное европейское поселение в Тихом океане. |
This would have been the most expensive divorce settlement in history at the time. |
Это был бы самый дорогой развод в истории в то время. |
The Neolithic period was a time of settlement on the land, and the development of farming on a large scale. |
Период неолита был временем заселения Земли и развития земледелия в больших масштабах. |
Cos right now we've got settlements going out of the building while, at the same time, Claims Management say it's not being utilised... |
Потому что сейчас расчёты вытекают из здания в то время как управление претензиями говорит, что они не были использованы. |
There were a few Indians in the county at the time of settlement by the whites, but the two races did not come into conflict to any extent. |
В то время, когда белые поселились здесь, в округе жило несколько индейцев, но эти две расы не вступали в конфликт ни в какой степени. |
The settlement time depends on the payment method chosen by the customer. |
Время расчета зависит от выбранного клиентом способа оплаты. |
This rare occurrence still drew many visitors, however, because for the first time the drowned settlements were visible again. |
Однако это редкое явление все еще привлекало много посетителей, потому что впервые затопленные поселения были снова видны. |
In the Persian Gulf region, there is a sudden change in settlement pattern, style of pottery and tombs at this time. |
В регионе Персидского залива в это время происходит внезапное изменение структуры поселений, стиля керамики и гробниц. |
Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas. |
Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине. |
After 1609 at the time of the Dutch settlement of New Netherland, they also ranged along the eastern Mohawk River and the Hoosic River. |
После 1609 года, когда голландцы поселились в Новой Голландии, они также располагались вдоль восточной реки Могавк и реки Хосик. |
Penn spent most of his time in the soon-to-be capital city of Philadelphia governing his settlement, leaving the manor house empty for long periods of time. |
Пенн проводил большую часть своего времени в Филадельфии, которая вскоре должна была стать столицей его поселения, оставляя поместье пустым в течение длительного периода времени. |
There might be a dispute as to whether a wrongful act was committed, but a settlement of that dispute might take a long time. |
Может возникнуть спор относительно того, было ли совершено противоправное деяние, однако урегулирование этого спора может затянуться надолго. |
Because it was discovery of grain by our ancient ancestors for the first time that produced a food source that was large enough and stable enough to support permanent settlements. |
Потому что именно открытие зерновых нашими предками впервые позволило производить достаточно пищи и достаточно стабильно, чтобы поддерживать жизнь в постоянных поселениях. |
However, it is not a final settlement; parties can choose to withdraw from the System at any time. |
Однако это не окончательное урегулирование; стороны могут в любой момент выйти из системы. |
His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke. |
Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил. |
Our purpose is to achieve the resumption of serious political dialogue, which would lead to a settlement within a strict, specified time frame. |
Наша цель заключается в том, чтобы добиться возобновления серьезного политического диалога, который приведет к урегулированию в строго определенные, конкретные сроки. |
It showcases the history of Kenosha from the time of Native American settlements and the first European settlements to the present day. |
Он демонстрирует историю Кеноша со времен поселений коренных американцев и первых европейских поселений до наших дней. |
The exact time of foundation of the first settlement is not known. |
Точное время основания первого поселения неизвестно. |
That such an impressive wall was built at this time indicates that the settlement was already important and wealthy. |
То, что в это время была построена столь внушительная стена, говорит о том, что поселение уже было важным и богатым. |
The Dutch settlement was abandoned some time before the arrival of English settlers in 1650 to found Willoughbyland. |
Голландское поселение было заброшено за некоторое время до прибытия английских поселенцев в 1650 году, чтобы основать Виллоубиленд. |
At the same time, Russians colonized Alaska and even founded settlements in California, such as Fort Ross. |
В то же время русские колонизировали Аляску и даже основали поселения в Калифорнии, такие как Форт Росс. |
In the 1920s Amedeo Maiuri excavated for the first time in older layers than that of 79 AD in order to learn about the settlement history. |
В 1920-х годах Амедео Майури впервые провел раскопки в более древних слоях, чем тот, что был обнаружен в 79 году нашей эры, чтобы узнать об истории поселения. |
So I am authorized at this time to propose a onetime settlement. |
Поэтому, я уполномочен предложить вам единовременное мировое соглашение. |
The Church of England declared its independence from the Catholic Church at the time of the Elizabethan Religious Settlement. |
Англиканская церковь провозгласила свою независимость от Католической Церкви во времена Елизаветинского религиозного поселения. |
Records exist of floods in a number of rivers, such as the Hawkesbury, from the time of first settlement. |
Существуют записи о наводнениях в ряде рек, таких как Хоксбери, начиная со времени первого поселения. |
The social problems at the time of settlement houses included child labor, working class poverty, and housing. |
К социальным проблемам, стоявшим перед поселенческими домами, относились детский труд, бедность рабочего класса и жилищное строительство. |
During that time, they established 184 new settlements and moved into six new states. |
За это время они основали 184 новых поселения и переехали в шесть новых штатов. |
In the 18th century, climatic conditions in Iceland reached an all-time low since the original settlement. |
В XVIII веке климатические условия в Исландии достигли небывало низкого уровня со времен первоначального заселения. |
Structured settlements provide for future periodic payments, instead of a one time cash payment. |
Структурированные расчеты предусматривают будущие периодические платежи, а не единовременный денежный платеж. |
Settlements can be either lump-sum or as a structured settlement in which the payments are made over a period of time. |
Расчеты могут быть как единовременными, так и структурированными, в рамках которых платежи производятся в течение определенного периода времени. |
The Symbol was a holy relic brought here by our ancestors at the time of the settlement. |
Символ был священной реликвией, привезенной сюда нашими предками во времена переселения. |
Of particular concern is a settlement which occurs over time, as immediate settlement can usually be compensated for during construction. |
Особое беспокойство вызывает урегулирование, которое происходит с течением времени, поскольку немедленное урегулирование обычно может быть компенсировано во время строительства. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, settlement , а также произношение и транскрипцию к «time for settlement». Также, к фразе «time for settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.