Tingling effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: трепетать, гореть, звенеть, испытывать покалывание, вызывать звон в ушах, вызывать ощущение колотья, щипать, дрожать, звонить, звякать
tingling sensation - покалывающее ощущение
slight tingling sensation - легкое покалывание
tingling effect - покалывание эффект
pleasant tingling - приятное покалывание
tingling over - покалывание над
tingling in extremities - покалывание в конечностях
slight tingling - легкое покалывание
is tingling - покалывание
tingling feeling - покалывание
tingling in the fingers - покалывание в пальцах
Синонимы к tingling: prickling, tingle, tickling, titillating, tremble, sting, prickle, quiver, shiver
Антонимы к tingling: blanching, bleaching, blenching, decolorizing, dirtying, discoloring, discolouring, draining, dulling, etiolating
Значение tingling: experience or cause to experience a slight prickling or stinging sensation.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
be in force/effect - быть в силе / эффект
fixative effect - фиксирующее действие
harmful effect - неблагоприятное воздействие
inverse effect - противоположный эффект
cause-effect chain - причинно-следственная цепь
leverage effect - рычаги влияния
obvious effect - очевидный эффект
changes come into effect - Изменения вступают в силу
effect whatsoever - эффект вообще
flattening effect - уплощение эффект
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement. |
Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях. |
I witnessed the effect of this missing information. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
The third factor that contributes to facial attractiveness is the effect of hormones. |
Третий фактор, влияющий на привлекательность лица, — это воздействие гормонов. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом. |
Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy. |
Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении. |
They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air. |
Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха. |
It's a side effect of the medication I'm on. |
Это побочный эффект от приема медикаментов. |
У меня странное покалывание. |
|
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
Lord Sidcup's eloquence on behalf of Winship is having such a marked effect that I doubt that revelations by Brinkley or anyone else could do any more than dent his majority. |
Лорд Сидкап настолько красноречив, что никакие откровения Бринкли... никак не изменят настрой электората в пользу его кандидата мистера Виншипа. |
Once Rose tried to effect a reconciliation. |
Однажды Роз сделал попытку к примирению. |
It clearly had a deleterious effect on the fashion of the era. |
Разумеется, это дало отрицательный эффект на моду этого периода. |
No evidence of a colony nor any residual after-effect of a force that might have annihilated it. |
Нет признаков колонии, как и остаточных эффектов от силы, что разрушила ее. |
What if there was tingling in his extremities prior to the crash? |
А что если, перед аварией, у него покалывало конечности? |
Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect. |
Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект. |
It was cut short all at once, and the low droning went on with an effect of audible and soothing silence. |
Крики сразу оборвались, и опять послышалось тихое гудение, действовавшее успокоительно, как молчание. |
And before it could take effect, I asked him to go for a ride with me. |
И прежде чем проявился эффект, я предложила пойти со мной на прогулку |
You waited for the sleeping pills to take effect.... ..and then you returned in Miss Windermere's car to fetch the stamps. |
Вы подождали, пока подействует снотворное... а затем вернулись на машине мисс Виндемер, чтобы прихватить марки. |
Emergency lockdown is in effect. |
Аварийная блокировка приведена в действие. |
A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy. |
Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси. |
В общем, комната производила впечатление светлой, пышно обставленной и немного душной. |
|
She must have lost ground effect when she went over the cliff! |
Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы! |
Now tell me... that don't fill you with a warm, tingling feeling inside. |
А теперь скажи, что не чувствуешь тепло, растекающееся изнутри. |
Wanheda, blockade goes into effect at dawn. |
Ванхэда, блокада начнётся на рассвете. |
Intubation and steroids have had no effect. |
Интубация и стероиды не дали эффекта. |
Твое связывающее заклинание не имеет эффекта... |
|
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
He took a step back to observe the effect. |
Он отступил на шаг, чтобы посмотреть, какую это вызвало реакцию. |
Rachel had, in effect, faxed the data into a time-lock safe. |
Кроме того, она передала информацию в режиме секретности. |
And, erm, you see, the vortex thing is-is a lighting effect. |
И, видишь ли, воронка — это, это световой эффект. |
This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. |
Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
The scholar best known for developing the mere-exposure effect is Robert Zajonc. |
Ученый, наиболее известный за разработку эффекта простого воздействия,-Роберт Зайонк. |
However, ground effect is set to return to Formula 1 in 2021 under the latest set of regulation changes. |
Однако ground effect должен вернуться в Формулу 1 в 2021 году в соответствии с последним набором изменений в регулировании. |
The effect of this arrangement is roughly similar to many horseshoe magnets placed adjacent to each other, with similar poles touching. |
Эффект такого расположения примерно аналогичен многим подковообразным магнитам, расположенным рядом друг с другом, с одинаковыми соприкасающимися полюсами. |
The knock-on effect virtually sealed the fate of Methil as a major port on the East of Scotland. |
Эффект стука фактически определил судьбу метила как крупного порта на востоке Шотландии. |
One thing I remember having had a really depressing effect on me was the first Ramones album. |
Единственное, что, как я помню, произвело на меня очень угнетающее впечатление, - это первый альбом Ramones. |
The authors also ruled out the explanation that lack of experience with trading would lead to the endowment effect by conducting repeated markets. |
Авторы также исключили объяснение, что отсутствие опыта в торговле приведет к эффекту дарения при проведении повторных рынков. |
Many of these are concerned with reducing the effect of the transistor drain-source voltage. |
Многие из них связаны с уменьшением влияния транзисторного напряжения Сток-источник. |
The zero-field Hanle level crossings involve magnetic fields, in which the states which are degenerate at zero magnetic field are split due to the Zeeman effect. |
Пересечение нулевого поля уровня Ханле включает магнитные поля, в которых состояния, вырождающиеся при нулевом магнитном поле, расщепляются из-за эффекта Зеемана. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
As therapy continues, the initial sedative effect gradually disappears. |
По мере продолжения терапии первоначальный седативный эффект постепенно исчезает. |
The solar minima in this period coincided with volcanic eruptions, which have a cooling effect on the global temperature. |
Солнечные минимумы в этот период совпали с извержениями вулканов, которые оказывают охлаждающее воздействие на глобальную температуру. |
The McDonnell Douglas YC-15 and its successor, the Boeing C-17 Globemaster III, also employ the effect. |
McDonnell Douglas YC-15 и его преемник, Boeing C-17 Globemaster III, также используют этот эффект. |
This high power pulse, in effect, sucks the electrons through the insulator, returning it to the ground state. |
Этот импульс высокой мощности, по сути, всасывает электроны через изолятор, возвращая его в основное состояние. |
This effect was especially strong for social and cognitive competencies such as coping with uncertainty and communication skills. |
Этот эффект был особенно силен для социальных и когнитивных компетенций, таких как умение справляться с неопределенностью и коммуникативные навыки. |
The barrier formed by the Eifel shields Erden from west winds, putting it in a rain shadow and sometimes subjecting it to a föhn effect. |
Барьер, образованный Эйфелем, защищает Эрден от западных ветров, помещая его в тень дождя и иногда подвергая его эффекту фена. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
As with other depth cues, the kinetic depth effect is almost always produced in combination with other effects, most notably the motion parallax effect. |
Как и в случае с другими глубинными сигналами, кинетический эффект глубины почти всегда возникает в сочетании с другими эффектами, особенно с эффектом параллакса движения. |
In many cases population size is the limiting factor to the feedback effect. |
Во многих случаях размер популяции является ограничивающим фактором для эффекта обратной связи. |
Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect. |
Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки. |
In addition, protein and carbohydrate amounts were shown to have an effect on sperm production and fertility in the speckled cockroach. |
Кроме того, было показано, что количество белка и углеводов оказывает влияние на выработку спермы и фертильность у пятнистого таракана. |
The patient is then directed to hold the end of the conducting probe to complete the circuit and asked to let go of the probe when a ‘tingling’ sensation is felt. |
Затем пациенту приказывают держать конец проводящего зонда, чтобы завершить цепь, и просят отпустить зонд, когда ощущается покалывание. |
Philippe was described as both a Violin Virtuoso and a Super Violinist and the performances were referred as spine-tingling. |
Филипп был описан как виртуоз скрипки и супер-скрипач, и выступления были названы покалывание в позвоночнике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tingling effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tingling effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tingling, effect , а также произношение и транскрипцию к «tingling effect». Также, к фразе «tingling effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.