Tissue specificity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ткань, сплетение, паутина, слой, бумажная салфетка, бумажный носовой платок, сеть, тканевый слой, дорогая шелковая ткань, китайская шелковая бумага
verb: ткать дорогую шелковую ткань
bony tissue - костная ткань
tissue sampling - образцы тканей
viable tissue - жизнеспособная ткань
special tissue - специальная ткань
infected tissue - Пораженная ткань
diseased tissue - пораженная ткань
tissue massage - массаж тканей
of tissue - ткани
extra tissue - дополнительная ткань
pieces of tissue - кусочки ткани
Синонимы к tissue: flesh, material, substance, matter, Kleenex, facial tissue, tissue paper, weave
Антонимы к tissue: abstract, answer, clarification, explanation, explication, handkerchief, interpretation, key, nonmaterial, puzzle piece
Значение tissue: any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products.
national specificity - национальная специфика
specificity and - специфичность и
lacks specificity - не хватает конкретности
specificity required for - Специфичность требуется для
knowledge of specificity of - знание специфики
greater specificity - большая специфичность
with specificity - со спецификой
species specificity - видовая специфичность
specificity of each country - специфика каждой страны
sensitivity and specificity - Чувствительность и специфичность
Синонимы к specificity: selectivity, sensitivity, heterogeneity, antigenicity, homogeneity, quantification, phenotypic, salience, reproducibility, cytotoxicity
Антонимы к specificity: abstract principle, blanket statement, generality, noncommittal statement, sweeping statement, common aspect, common characteristic, common denominator, common element, common feature
Значение specificity: The state of being specific rather than general.
The tissue-specificity implies that immunity against zonae pellucidae will not also affect other tissues in the immunized animal's body. |
Тканеспецифичность подразумевает, что иммунитет против zonae pellucidae не будет также влиять на другие ткани в организме иммунизированного животного. |
The first cloth diapers consisted of a specific type of soft tissue sheet, cut into geometric shapes. |
Первые тканевые подгузники состояли из определенного типа мягких тканевых листов, разрезанных на геометрические фигуры. |
Tissue destruction is mediated by non-specific macrophage activation and the resulting cytokine cascades. |
Разрушение тканей опосредуется неспецифической активацией макрофагов и возникающими в результате этого цитокиновыми каскадами. |
A conditional knockout allows gene deletion in a tissue in a time specific manner. |
Подписчики аккаунтов Twitter, созданных с тем же адресом электронной почты и паролем, были забиты рекламными объявлениями. |
Tissue-typing takes a look at six specific antigens in the blood of the recipient and the donor. |
Тест на совместимость учитывает шесть конкретных антигенов в крови реципиента и донора. |
This refers specifically to the dose in a specific tissue or organ, in a similar way to external equivalent dose. |
Это относится конкретно к дозе в определенной ткани или органе, аналогично внешней эквивалентной дозе. |
For example, studies are underway to differentiate ESCs into tissue specific CMs and to eradicate their immature properties that distinguish them from adult CMs. |
Например, ведутся исследования по дифференцировке ЭСК в тканеспецифичные КМС и устранению их незрелых свойств, отличающих их от взрослых КМС. |
Therefore, the isoenzymes found in each sample could be used to identify the source, as they were tissue specific. |
Таким образом, изоферменты, обнаруженные в каждом образце, могут быть использованы для идентификации источника, поскольку они являются тканеспецифичными. |
The first exon from the 5' end contains two tissue-specific promoter regions. |
Первый Экзон с 5 ' конца содержит две тканеспецифичные промоторные области. |
A specific tissue compartment will have different half times for gases with different solubilities and diffusion rates. |
Конкретный тканевой отсек будет иметь различные половинные времена для газов с различными растворимостями и скоростями диффузии. |
Transport across the plasma membrane is likely tissue specific. |
Транспорт через плазматическую мембрану, вероятно, специфичен для тканей. |
These are inflammatory markers that non-specifically activate local macrophages causing tissue damage. |
Это воспалительные маркеры, которые неспецифически активируют местные макрофаги, вызывая повреждение тканей. |
Other advantages of using RNAi include the availability of inducible and tissue specific knockout. |
Другие преимущества использования РНК-интерференции включают в себя наличие конкретных индуцибельной и ткани нокаут. |
There is also evidence that its activity may be regulated by tissue specific transcription, and alternative splicing. |
Есть также доказательства того, что его активность может регулироваться тканеспецифической транскрипцией и альтернативным сплайсингом. |
They are products made from human tissue obtained through circumcision of male infants, as discussed specifically in the sources. |
Они представляют собой продукты, изготовленные из человеческой ткани, полученной путем обрезания младенцев мужского пола, как это специально обсуждается в источниках. |
These promoters are evolutionary conserved and are more commonly associated with tissue-specific genes. |
Эти промоторы эволюционно сохраняются и чаще всего ассоциируются с тканеспецифичными генами. |
A specific metabolic activity of the placental tissue is suspected. |
Предполагается, что это явление объясняется специфической активностью плацентарной ткани. |
Vesicles can go directly to a specific tissue or they can merge with other vesicles, so their contents are mixed. |
Везикулы могут идти непосредственно в определенную ткань или сливаться с другими везикулами, поэтому их содержимое смешивается. |
On a genome scale, pronounced tissue- and organ-specific and developmental expression patterns of S/MAR-containing genes have been detected. |
В масштабе генома были обнаружены ярко выраженные тканеспецифические и органоспецифические паттерны экспрессии s/MAR - содержащих генов и их развитие. |
The silicotic nodule represents a specific tissue response to crystalline silica. |
Силикотический узелок представляет собой специфическую реакцию тканей на кристаллический кремнезем. |
Certain organs develop edema through tissue specific mechanisms. |
Некоторые органы развивают отек через тканеспецифические механизмы. |
These genes code for transcription factors that combine to cause tissue specification in their respective regions during development. |
Эти гены кодируют факторы транскрипции, которые объединяются, чтобы вызвать спецификацию тканей в их соответствующих областях во время развития. |
Using this technique combination, one can determine if a specific antigen is synthesized by a tissue or by a cell. |
Он уведомляет Фелисити, которая затем взламывает систему ПА здания и выдает уведомление об эвакуации, давая Рою шанс сбежать. |
This construct can be combined with cell-type specific promoters resulting in tissue-specific methylation. |
Эта конструкция может быть объединена со специфическими промоторами клеточного типа, приводящими к тканеспецифичному метилированию. |
This stuff is specifically engineered to promote rapid tissue regrowth. |
Этот порошок определенно разработан Для ускорения восстановления тканей. |
This allows the gene to be expressed by only one parent in a specific tissue. |
Это позволяет Гену экспрессироваться только одним родителем в определенной ткани. |
Unlike the HMGN1 and HMGN2 proteins, both forms of HMGN3 tend to be tissue and development specific. |
В отличие от белков HMGN1 и HMGN2, обе формы HMGN3 имеют тенденцию быть специфичными для тканей и развития. |
I'm referring to specific sexual and physical acts involving Precious. |
Я говорю о конкретных случаях физического и сексуального насилия, которому подверглась Прешес. |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
He could have had it concealed in a cavity or under his skin in scar tissue. |
Он скорее всего спрятал его в полости или под кожей, в шраме. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
Microscopically small had been the edges of the lung-tissue touched by the frost, but they now began to slough off, giving rise to a dry, hacking cough. |
Правда, у него омертвели только самые верхушки легких, прихваченные морозом, но Каму уже мучил сухой, лающий кашель. |
Symptoms and tissue samples confirm subject is infected with KV. |
Симптомы и анализ образцов ткани указывают на наличие вируса Кей-Ви. |
Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God? |
Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа? |
The skin and bone have been parted, probably half an inch, and something has pushed right into the soft tissue of your brain and is very slowly dissolving it. |
Кожа была отодвинута от кости примерно на сантиметр и что-то проникло прямо в мягкие ткани твоего мозга и очень медленно поглощает их. |
Like it wasn't even happening, angry at the way politicians were treating them, like they were tissue paper, to be used and thrown away. |
Словно ничего и не было злился на то, как политики использовали их, словно туалетную бумагу использовали и выбросили |
Фантики, носки, салфетки, дистанционка! |
|
Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus. |
Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы. |
His need to copy specific aspects of the murders was compulsive. |
Его потребность копировать некоторые аспекты убийств была спонтанной. |
Specific complaints in writing. |
В специальной письменной жалобе. |
Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting. |
Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает. |
4,420 days, to be specific, if you gotta know. |
4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать! |
Doesn't look like any of the surrounding tissue is affected. |
Похоже, ткани по соседству не затронуты. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
Минус несколько миллионов мозговых клеток и утончение печени. |
|
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. |
Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией. |
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
In wound areas, tissue homeostasis is lost as the heparan sulfates are degraded preventing the replacement of dead cells by identical cells. |
В раневых зонах нарушается тканевой гомеостаз, поскольку сульфаты гепарана разлагаются, препятствуя замене мертвых клеток идентичными клетками. |
These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. |
Эти побеги банана производят волокна различной степени мягкости, давая пряжу и текстиль с различными качествами для конкретных целей. |
Sources suggest that individual variants of the turret were specific to certain variants of the AH-1 as with the M28 series. |
Источники предполагают, что отдельные варианты башни были специфичны для некоторых вариантов АН-1, как и для серии М28. |
The surgeon will typically debride tissue back to viability, as determined by tissue appearance and the presence of blood flow in healthy tissue. |
Хирург, как правило, дебрид ткани обратно к жизнеспособности, что определяется внешним видом ткани и наличием кровотока в здоровой ткани. |
Expanding bullets and other tip variations can increase the friction of the bullet through soft tissue and stop over-penetration. |
Расширяющиеся пули и другие варианты наконечника могут увеличить трение пули через мягкие ткани и остановить чрезмерное проникновение. |
It is applied directly to a recently cleaned wound or even over necrotic tissue with no underlying treatment. |
Он наносится непосредственно на недавно очищенную рану или даже на некротическую ткань без основного лечения. |
Dental attrition is a type of tooth wear caused by tooth-to-tooth contact, resulting in loss of tooth tissue, usually starting at the incisal or occlusal surfaces. |
Истирание зубов-это вид износа зубов, вызванный контактом зуба с зубом, приводящий к потере зубной ткани, обычно начинающейся на резцовых или окклюзионных поверхностях. |
It is important to evaluate soft tissue and hard tissue esthetics of a patient before attempting to use Class 3 elastics. |
Важно оценить эстетику мягких и твердых тканей пациента, прежде чем пытаться использовать Эластики класса 3. |
Severe symptoms, such as loss of oxygen in tissue, followed by circulatory failure and flaccid paralysis would occur in about 30 seconds. |
Тяжелые симптомы, такие как потеря кислорода в тканях, сопровождаемая недостаточностью кровообращения и вялым параличом, возникнут примерно через 30 секунд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tissue specificity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tissue specificity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tissue, specificity , а также произношение и транскрипцию к «tissue specificity». Также, к фразе «tissue specificity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.