To drive across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To drive across - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы проехать через
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

  • combo drive - комбинированный дисковод

  • belt drive pulley - шкив с ременным приводом

  • disk drive head - головка диска

  • drive amplifier - усилитель привода

  • keep your drive - держать ваш привод

  • enjoyable drive - приятный привод

  • drive ahead - привод вперед

  • local drive - локальный диск

  • drive economically - привод экономически

  • a few minutes drive - в нескольких минутах езды

  • Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road

    Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire

    Значение drive: a trip or journey in a car.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь



Each year, an estimated eight to nine hundred thousand human beings are bought, sold or forced across the world's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, ежегодно во всем мире от 800000 до 900000 человек становятся объектами покупки, продажи или принудительного перемещения через границы.

In Egypt, the Qantara bridge across the Suez Canal linking Africa and Asia is under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Египте ведется строительство моста Кантара через Суэцкий канал, который соединит Африку и Азию.

Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни - важно вышагивая, другие - переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля.

Community members across Liberia learned the symptoms of Ebola, teamed up with nurses and doctors to go door-to-door to find the sick and get them into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены общин по всей Либерии изучили симптомы Эболы, вместе с медсёстрами и докторами обходили квартиры, разыскивая больных, чтобы позаботиться о них.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

My supermom would drive us all over town to our various after-school activities .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша супермама возила нас по всему городу на всяческие кружки.

Iron spalled, driving splinters across his cheek and nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая щепка больно ударила по щеке и по носу.

The mountains that stretch across the territory of Wales and are in the Lake District are called the Cumbrian Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы, которые простираются через территорию Уэльса и находятся в Озерном крае, называют Камберлендскими горами.

He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами.

You don't fly planes, drive fancy cars, take expensive vacations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не летаете на самолётах, не водите новые машины, не ездите в дорогие отпуска.

I didn't know I was going to America to umpire drive-by shooting tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что еду в Америку, чтобы судить соревнования по стрельбе из машин.

I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь.

They plunged into the problems inherent in marching a large army across a wasteland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командиры целиком погрузились в решение задач, связанных с переходом большой армии через пустыню.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

I really appreciate your offer to drive me to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

Further, global and regional data can hide wide variations across countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что данные по миру и отдельным регионам не отражают существенных различий между странами.

The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами.

The caterpillar drive can be used for transport means, mainly traction transport means, for example tractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусеничный движитель может быть использован на транспортных средствах, преимущественно тяговых, например, тракторах.

And then drive home with flashing lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом с мигалкой ехали по домам.

It’s a good idea to back up your important files, photos, and videos to an external hard disk, USB flash drive, or the cloud before installing the update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед установкой обновления необходимо создать резервную копию важных файлов, фотографий и видео на внешнем жестком диске, USB-накопителе флэш-памяти или облаке.

Allows you to use an image from your Xbox One or upload an image from a USB drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет использовать изображение с консоли Xbox One или отправить его с устройства хранения USB.

The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange.

Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода.

Again, this is done per Trading Instrument, so if a client has positions open across multiple Instruments, the leverage will be calculated separately on each symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные правила касаются одного торгового инструмента, так что если клиент имеет открытые позиции по нескольким инструментам, плечо будет рассчитываться по каждому инструменту отдельно.

France’s unemployment rate is more than twice as high as its neighbour across the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы во Франции в два раза выше, чем ее соседа по Рейну.

Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

In December 2008, Russia took the lead in trying to drive Appleton and his team out of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года Россия возглавила усилия по выдавливанию Эплтона и его команды из ООН.

Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.

The console will automatically play the game from your hard drive, but the disc has to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль автоматически запустит игру с жесткого диска, но диск должен находиться в дисководе.

This also explains in part the unrelenting Russian drive for a neo-imperial domination of the countries on its borders even during the reset policy of the Obama Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это частично объясняет бескомпромиссное стремление России к установлению неоимпериалистического господства в странах приграничья даже в период, когда администрация Обамы проводит политику «перезагрузки».

Russia eased up temporarily but threatened to impose new trade barriers (designed to drive Ukraine into default) and to cut gas deliveries, as it did in 2006 and 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Россия временно смягчилась, но пригрозила введением новых торговых барьеров (могущих довести Украину до дефолта), а также прекращением газовых поставок, что она уже делала в 2006 и 2009 годах.

Every interaction is an opportunity to evaluate and make improvements to your existing experience and the messages that drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое взаимодействие — это возможность оценить и улучшить ваш сервис и те сообщения, которые являются его неотъемлемой частью.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

Javier's car was recently impounded for unpaid parking tickets... four citations, all issued on Lake Shore Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машину Хавьера недавно забрали за неоплаченные штрафы. Все четыре выписаны на Лейк-Шор-драйв.

Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь.

One aspect of Whitby is the large number of local chavs... ...who drive around the town in a circuit in their noise-enhanced cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уитби полно местных щеглов, что наматывают круги по городу в своих грохочущих прокачанных тачках.

You can't just stroll across the Mexican border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто пересечь границу с Мексикой.

Meredith Blake, with Poirot's somewhat awkward assistance, dragged one of them down to the water and presently they were rowing across to the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мередит Блейк при помощи Пуаро столкнул одну из них на воду и медленно начал грести к противоположному берегу.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

For what Russian does not love to drive fast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой же русский не любит быстрой езды?

Even this usually staid and quiet part of Hillcrest Drive skirting Mercy Hospital was filled with happy noises and throngs of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта, обычно тихая часть Хиллкрест-Драйв, где располагалась больница, искрилась радостью и весельем.

It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.

And for some weird reason, I can drive the bejesus out of a forklift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему-то у меня оказался дар мастерски управлять автопогрузчиком.

On the one hand, the Xbox One has a better camera... but the PS4 has a removable hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, у Xbox One камера лучше, но у PS4 съёмный жесткий диск.

Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы с открытым верхом ездят по Вест Виладж объезжают все места и обувные магазины из сериала.

Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками.

like a test drive in a car that accelerates faster than a space shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лучше, чем тест-драйв на машине, которая набирает скорость быстрее, чем шаттл.

But if it runs, I drive it back here, then everyone piles in the car and follows, while I clear a path in front of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она на ходу, я приеду сюда, все сядут в машину и поедут за мной, а я буду расчищать путь.

I should have got the right hand drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вождения мне нужна правая рука.

Sometimes we drive him in the car to make him sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы катаем его на машине, чтобы он заснул.

Well, are you gonna drive around all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всю ночь будете кататься?

Don't make me drive into that tree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляйте меня врезаться в дерево.

We have to take a drive, Talk about some important things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай проедемся, поговорим о некоторых важных вещах.

But this drive will more than make up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что у меня есть, может более чем загладить вину.

All right, what if they gave him the flash drive back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они вернут ему флэшку?

I don't even drive a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже машину не вожу.

I may have gone for a drive at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я выходил прокатиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to drive across». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to drive across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, drive, across , а также произношение и транскрипцию к «to drive across». Также, к фразе «to drive across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information