To guard from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To guard from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охранять от
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- guard [noun]

noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой

verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже

adjective: сторожевой, караульный

  • on guard - на страже

  • palace guard - дворцовая стража

  • guard and army - охрана и армия

  • guard scaffolding - охрана лесов

  • you guard - вы храните

  • guard for - Защитный кожух для

  • fire guard - пожарная охрана

  • police and border guard board - полиции и пограничной охраны доска

  • lower guard does not - нижний защитный кожух не

  • axle guard - охрана моста

  • Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol

    Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore

    Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

His instincts were telling him to distance himself from Alesandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

And it's very fun working with other people my age, may be from other countries, because it's an international festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово работать с ровесниками, порой из других стран, ведь это международный фестиваль.

But what did I know about horrors from the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много ли я знаю о вырвавшихся из прошлого кошмарах?

Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

Bad weather and ferocious behavior by the Guard and secret police had calmed the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая погода и жесткие действия Гвардии и тайной полиции заставили мятеж утихнуть.

A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия.

This is the vapour guard I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от испарения, над котрой я работал.

The National Guard of Buchy (there was none at Yonville) had come to join the corps of firemen, of whom Binet was captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Бюши прибыл отряд национальной гвардии (своей гвардии в Ионвиле не было) и присоединился к пожарной дружине под командой Бине.

One of them got tangled in his sword and fell, scraping his nose on another Guard's spur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то запутался в сабле и упал, разбив нос о чью-то шпору.

A guard rapped on the trailer door, and it opened from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник постучал в дверь контейнера, и она открылась изнутри.

We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде.

Waitress,security guard,forensic tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка, охранник, эксперт.

It was a comfort; but, indeed, I had been on my guard almost from the beginning of the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня успокоило. Ведь я действительно была настороже с самого начала этого свидания.

And we must always be on guard for the mischievous lip drift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ.

You think putting them on guard duty will help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И боевое дежурство им в этом поможет?

My father! cried Tom, off his guard for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец? - на мгновенье забывшись, воскликнул Том.

As a guard for the Special Attack Units, I was to send them near to the enemy's carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я провожал их в место недалеко от авианосца противника.

I should be on my guard against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует быть настороже.

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

The new guard takes office, and the old guard swings from the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая гвардия вступает в должность, старая гвардия качается в петле.

He's going to use a tongue guard when he gives you mouth-to-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет защищаться языком если ты будешь его целовать.

And so he was smiling to throw me off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.

In case the vicious guard dogs haven't been fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если собак ещё не покормили.

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

He was replaced by Steve West, who had been a fellow museum security guard at the Whitney Museum of American Art along with Malkmus and David Berman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сменил Стив Уэст, который вместе с Малькмусом и Дэвидом Берманом работал охранником в Музее американского искусства Уитни.

From 2006 until 2008 Brandon was an All-Conference guard, twice earning first team ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 по 2008 год Брэндон был охранником на всех конференциях, дважды заработав бюллетени первой команды.

Under heavy guard, Bruce was taken by train back to Colditz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под усиленной охраной Брюса отвезли поездом обратно в Кольдиц.

In addition, he oversaw the dismemberment of the National Guard after it proved too supportive of radical ideologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он курировал расчленение Национальной гвардии после того, как она оказалась слишком благосклонной к радикальным идеологиям.

Currently it can be reached through eleven gates, ten reserved for Muslims and one for non-Muslims, with guard posts of Israeli police in the vicinity of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время туда можно попасть через одиннадцать ворот, десять из которых предназначены для мусульман, а по одному-для немусульман, и рядом с каждым из них находятся посты израильской полиции.

It was later discovered that Primrose was also a New Guard member but his role in and knowledge of the de Groot incident, if any, are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже выяснилось, что Примроуз также был новым членом гвардии, но его роль и знание инцидента с де Гроотом, если таковые имели место, неясны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to guard from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to guard from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, guard, from , а также произношение и транскрипцию к «to guard from». Также, к фразе «to guard from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information