To resent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To resent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возмущаться
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- resent [verb]

verb: возмущаться, обижаться, негодовать

  • resent what - возмущает, что

  • do not resent - не обижаться

  • had been resent - был повторно

  • resent it - возмутиться

  • they resent - они негодуют

  • resent being - возмущаются,

  • not resent - не обижаются

  • resent the fact - возмущает тот факт,

  • in resent years - в возмущаться лет

  • resent having to - возмущаться необходимости

  • Синонимы к resent: grudge, be resentful of, take amiss, feel bitter about, be annoyed at/about, feel aggrieved at/about, take umbrage at, take offense at, bear/harbor a grudge about, object to

    Антонимы к resent: love, be happy, wish, welcome, like

    Значение resent: feel bitterness or indignation at (a circumstance, action, or person).



You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного.

I pretend not to resent the fact that I'm a failed interior decorator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяюсь, что меня не беспокоит тот факт, что я провалившийся декоратор интерьеров.

Well, maybe then we wouldn't have to resent somebody's excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, мы бы не злились из-за чьего-то превосходства.

And I think I could bear up against-at any rate, I could have the energy to resent, Mrs. Thornton's unjust, impertinent suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, я смогу это вынести вопреки всему - во всяком случае, я смогла найти силы возразить на несправедливые, нелепые подозрения миссис Торнтон.

Celeste... she is an accomplished attorney, and some people in this town resent that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селеста - опытный юрист. Ей многие завидуют.

The two bickered and made up repeatedly, but it was apparent to Baez that New was beginning to resent her success and new-found local celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое постоянно ссорились и мирились, но Баэзу было ясно, что Нью начинает возмущаться ее успехом и новообретенной местной знаменитостью.

That way there's no one to resent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно, найдут они или нет.

And then I'll start to resent you for having to push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я начну злиться, что мне всегда приходиться давить на тебя.

It's - it's normal for siblings to resent each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для брата с сестрой цапаться - норма жизни.

He doesn't appear to resent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду не скажешь.

No need for you to resent Hoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно обижаться, Хун.

When a man reaches my age, he grows I think to resent subconsciously the movement of everything except the respiratory muscles which keep him alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек достигает моего возраста, он неосознанно начинает питать отвращение... ко всем движениям, кроме движений своих дыхательных мышц.

He's not famous for being reasonable, and he seems to resent the fact that I've invited him to do this business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не славится своей разумностью, и кажется, что ему не нравится, что я втянул его в этот бизнес.

I think, over time, they started to resent each other, and instead of talking about the things that bothered them, they kept it bottled up, and the hate just grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, со временем у них накопились обиды друг на друга, а вместо того, чтобы обсудить то, что их беспокоит, они держали всё в себе, и от этого возникла ненависть.

You're bound to resent my presence in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, видишь ли, я то не изменился и я не менял правил, запрещающих тебе дурковать.

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

You resent me taking a few extra hours to console grieving people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обиделась на то, что я задержался на несколько часов, утешая скорбящих людей?

We land on the moon and Normandy Beach, and yet they resent us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы высаживаемся на луне и в Нормандии, а в ответ они нас только оскорбляют.

I resent my letters are being censored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои письма проходят цензуру.

Okay, first off, I resent the implication that I can't hold my liquor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, меня возмущает вывод о том, что мне нельзя держать мой ликер....

Pete, I resent your implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, мне не нравится твой намёк.

De Marsay, against whom many people chose to pit Lucien, giving a preference to the poet, was small-minded enough to resent this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Марсе, которому многие противопоставляли Люсьена и с готовностью отдавали предпочтение поэту, проявил мелочность характера, озлобившись на него.

You don't resent the rich, that's not your sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не возмущает богатство. Ты не настолько чувствительный.

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

They stay crumbled and resent the shattering omnipotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются разрушенными и негодуют в сокрушительном всемогуществе.

Don't go via the platform They'll resent that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только по перрону не беги.

They harp on how they're giving me a better life than they had and then they resent the shit out of me cos I got the nerve to enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вечно нудят, что обеспечивают мне лучшую жизнь, чем была у них и злятся, что у меня хватает наглости получать от нее удовольствие.

I begin to resent it when people argue with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь меня задевает, когда люди начинают спорить со мной.

So, Helen, in light of the circumstances I resent your calling to check up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Хелен, в свете всех этих обстоятельств мне обиден твой звонок, чтобы проверить, чем я занят.

You thought I would be afraid to resent this, he said, with just a faint tinge of bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали, что я побоюсь ответить на оскорбление, - сказал он с легкой горечью.

And in those circumstances, I think, a child comes to resent that fact, to feel defrauded and left out in the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных обстоятельствах я считаю, что ребенок чувствует себя ущемленным, словно забытым на морозе.

But if you resent a baby's holding you by the throat and trying to gouge out your eye with a wooden ladle, you are called a spiteful beast, and shoo'd all round the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда младенец душит вас и пытается деревянным черпаком выковырять вам глаза и это вам не нравится, вас обзывают злобной скотиной и, крича к-ш-ш, гоняют по саду.

Try not to grieve for me or resent Gary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не горевать по мне или возмущаться Гари.

But he was not compelled to take injustice from the other gods. It was his privilege to resent it with his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обязан сносить несправедливость чужих богов, он вправе мстить за нее зубами.

I resent you ignoring the responsibilities of your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обиделась на то, что Вы пренебрегли своими обязанностями.

I thank God I'm not attached to worldly goods or I might resent you drinking all my wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, я лишена искушений, иначе бы разгневалась за мое выпитое вино.

For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования.

Isn't he likely to resent interference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не будет иметь против постороннего вмешательства?

Scarret had not noticed the change, it was too late to resent it - it had become normal to them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаррет не заметил перемены, теперь же обижаться было слишком поздно, этот тон стал обычным для обоих.

You mustn't resent it if I ... You've never allowed me to hope that you could ... that you ... no, no, I won't say it ... but what can you expect me to think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна обижаться, если я... Ты никогда не оставляла мне надежды, что могла бы... что ты... Нет, нет, этого я не скажу... Но что, по-твоему, я должен думать?

And sometimes, I-I'm afraid you'll start to resent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда, Я-Я боюсь ты начнешь возмущаться.

It makes people resent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет людей возмущаться.

There she was saying the most extraordinary things! One didn't know whether to resent them or whether to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каких только нелепостей она не говорила - я просто не знала, возмущаться мне или смеяться!

I think you resent anyone who can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, вас бесят все, кто смог.

And the more she pushes, the more I resent Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем больше она вторгается, тем больше я бешусь на Тома.

And then all we did was resent each other, and try to control each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы только бесили и пытались контролировать друг друга.

They resent Sureshwara commenting upon your work

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они негодуют, что Сурешвара комментирует твой труд

But I resent having her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и я возмущена её присутствием!

I don't want to make Olivia live with people that will resent having her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заставлять Оливию жить с людьми, которые возмущены её приездом.

I think you resent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты злишься на меня.

White Fang had seen the camp-dogs toiling in the harness, so that he did not resent overmuch the first placing of the harness upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белому Клыку приходилось и раньше видеть ездовых собак, и, когда его самого в первый раз запрягли в сани, он не противился этому.

I can think of a few assignment editors who'd resent that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вспомнить нескольких редакторов отделов информации которых бы возмутило это замечание.

He's just doing Sibelius the same as he's doing Mozart, the same as he's doing the Ravel, and I resent him for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет Сибелиуса так же, как Моцарта, то же самое с Равелем. Конечно, меня это возмущает.

This may happen due to different paths taken by the packets or from packets being dropped and resent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти из-за различных путей, используемых пакетами или из пакетов, которые отбрасываются и возмущаются.

Most captive specimens, once mature, seem to resent attempts at contact and are often given to attacking their keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство плененных особей, как только достигают зрелости, кажется, негодуют на попытки контакта и часто нападают на своих хранителей.

Students begin to resent Stargirl's habit of cheering for both teams, which before made her very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты начинают возмущаться привычкой Старгерл болеть за обе команды, которая раньше делала ее очень популярной.

However, residents on adjacent through roads may resent the potential traffic increase and delay the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако жители соседних сквозных дорог могут возмущаться потенциальным увеличением трафика и затягивать процесс.

Dalí did not resent this marriage, because he had great love and respect for his aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дали не обижался на этот брак, потому что очень любил и уважал свою тетю.

Many of us, as you will have seen, resent anything not totally open and widely broadcast, as a potential cabal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект-объектное отношение в отдельности не имеет никакого значения для объективности в философии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to resent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to resent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, resent , а также произношение и транскрипцию к «to resent». Также, к фразе «to resent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information