To swear an oath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To swear an oath - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присягать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- swear [verb]

verb: клясться, ругаться, поклясться, присягать, ругать, божиться, браниться, обругать, побожиться, ругнуться

noun: ругательство, клятва, присяга, богохульство

  • swear in - ругаться

  • say swear - скажем поклясться

  • i swear to god i can - я клянусь богом, я могу

  • you swear to tell the truth - вы поклясться говорить правду

  • i swear to god i will - я клянусь богом я буду

  • swear i will kill you - поклясться, я убью тебя

  • swear i did not - клянусь я не сделал

  • i swear that was - я клянусь, что было

  • to swear an oath - присягать

  • swear that you - клянусь, что вы

  • Синонимы к swear: give one’s word, aver, guarantee, take an oath, promise, pledge, depose, vow, undertake, pronounce

    Антонимы к swear: mistrust, contradict, deny, distrust, repudiate, controvert, disprove, dispute, oppose, refute

    Значение swear: make a solemn statement or promise undertaking to do something or affirming that something is the case.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an unidirectional - однонаправленный

  • in an encounter - в столкновении

  • an animation - анимация

  • is an insult - оскорбление

  • was an employee - был сотрудником

  • an utmost importance - первостепенное значение

  • for an approaching - для приближающегося

  • an unlimited - неограниченное

  • an apostille - апостиль

  • approved an extension - одобрил продление

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- oath [noun]

noun: клятва, присяга, ругательства, зарок, божба, богохульство, проклятия

verb: давать клятву

  • sacred oath - нерушимая клятва

  • judicial oath - присяга в суде

  • oath of fealty - клятва верности

  • under oath or affirmation - под присягой или утверждением

  • blood oath - Клятва крови

  • to take a solemn oath - принять торжественную присягу

  • oath of fidelity - клятва верности

  • you are under oath - вы под присягой

  • oath or solemn affirmation - Присяга или торжественное заявление

  • oath or declaration - Присяга или декларация

  • Синонимы к oath: troth, bond, pledge, guarantee, sworn statement, word, avowal, word of honor, promise, vow

    Антонимы к oath: kindness, pleasantry, break, denial, disavowal, lie

    Значение oath: a solemn promise, often invoking a divine witness, regarding one’s future action or behavior.



Did you not swear a solemn oath, when you first donned that cardinal's red, to spill your blood in defence of the Christian faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не давали священный обет, когда вам был дарован кардинальский пурпур, проливать свою кровь в защиту христианской веры?

Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит клясться под присягой, потому что я не уносила ее.

Any man willing to swear an oath to me shall be given quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого, кто присягнет на верность мне, я найду место в своей команде.

I swear it-and the oath shall be kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, что вы останетесь!

If the defendant was willing to swear the oath, he won, and, if not, lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подсудимый готов был принести присягу, он выигрывал, а если нет-проигрывал.

After Apophis accepts, they will swear an oath to solidify their bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Апофис его примет, они дадут клятву, чтобы утвердить их союз.

Why not swear an oath of loyalty to me and forego your execution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не присягнуть мне на верность и не продолжить ваши изыскания?

Plaintiffs and defendants were expected to represent themselves and were required to swear an oath that they had told the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы и ответчики должны были представлять свои интересы и должны были дать клятву, что они сказали правду.

someone who will swear on oath that it was you who organised the loading of human cargo onto the Cornwallis bound for Antigua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...который поклянется под присягой, что именно вы организовали... погрузку живого товара на Корнуоллис, направлявшийся в Антигуа.

Ministers of the regions and linguistic communities are not required to swear allegiance to the king but simply take an oath in their respective parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры регионов и языковых общин не обязаны присягать на верность королю, а просто приносят присягу в соответствующем парламенте.

The Gods made everyone swear an oath that he would be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги заставили всех дать клятву, что он будет в безопасности.

I swear on my professional oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь своей проффесиональной честью.

So the clerk will swear you in. You'll take an oath to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь приведёт вас к присяге перед Богом.

Only whites who could swear the Ironclad oath could be voters; that is they had to swear they had never voluntarily supported the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирателями могли быть только белые, которые могли принести железную клятву; то есть они должны были поклясться, что никогда добровольно не поддерживали Конфедерацию.

And you're willing to swear to this, under oath, in Superior Court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы готовы поклясться в этом... в Высшем суде?

Would you have them swear an oath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставите их давать клятву( присягать)?

If you seize the leadership, every warrior will swear an oath to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы захватите власть, каждый воин отсюда до Кроноса поклянется вам в верности.

He contented himself with thinking he did not promote this evil practice, and that the squire would not swear an oath the less, if he never entered within his gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапл утешая себя мыслью, что вина лежит тут не на нем и что сквайр сквернословил бы ничуть не меньше, если б священник никогда не переступал его порога.

But can any of you swear an oath that the children of your wives are indeed your own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может ли кто-то из вас поклясться, что дети, рожденньiе вашими женами, на самом деле ваши собственньiе?

On the day of the ceremony, the would-be knight would swear an oath and the master of the ceremony would dub the new knight on the shoulders with a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день церемонии будущий рыцарь должен был принести клятву, а хозяин церемонии должен был ударить нового рыцаря мечом по плечу.

Well, would you swear that on oath before a House Oversight Committee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы поклялся в этом перед Комиссией по надзору?

And this I swear upon the book before me; and may I be strook dumb, blind, and helpless, if I break this my oath!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом я клянусь на лежащей передо мною книге. И да поразят меня немота, слепота и беспомощность, если я нарушу мой обет!

During the naturalization ceremony, the applications are required to swear the following Oath of Allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии натурализации заявители должны принести следующую присягу на верность.

I might as well swear an oath to the tooth fairy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу так же принести присягу зубной фее.

As a portion of the secret religion, initiates were required to swear a secret oath by the Tetractys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть тайной религии, посвященные должны были принести тайную клятву Тетрактиды.

New appointees to the Federal Cabinet currently also swear an oath that includes allegiance to the monarch before taking their post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые назначенцы в федеральном кабинете министров в настоящее время также приносят присягу, которая включает в себя верность монарху, прежде чем занять свой пост.

This ensures that officers and enlisted men swear an oath to a politically neutral head of state, and not to a politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что офицеры и рядовые присягают политически нейтральному главе государства, а не политическому деятелю.

I swear an oath, Mr. Franks, may God strike me not necessarily dead, but seriously injured if I fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богом клянусь, мистер Франкс, разрази меня гром, необязательно насмерть, но пусть покарает, если я снова оступлюсь.

I'd swear an oath on my dead mother's grave right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь могилой своей мертвой матери.

Of course, you've not been on oath in a coroner's court, but you may have to swear to this evidence of yours in a proper court sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы не давали присяги перед коронером, но в суде перед дачей показаний вам это сделать придется.

All I had to do was swear an oath of allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне пришлось сделать, это принести клятву верности

If I ever had to swear an oath, why would I want to put my hand on the King James Bible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне когда-либо пришлось давать клятву, почему у меня должно возникнуть желание положить руку на Библию короля Якова?

Let all the free men swear an oath of loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди бесплатно одолжить свою клятву лояльности.

The ordeal offered an alternative for those unable or unwilling to swear an oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание было альтернативой для тех, кто не мог или не хотел давать клятву.

Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию.

It means to swear falsely under oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает ложную клятву под присягой.

After refusing to swear an oath of allegiance to the Confederacy, Houston was deposed as governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись принести присягу Конфедерации, Хьюстон был смещен с поста губернатора.

Did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам приходилось приносить клятву преданности государству в 1934 году?

Because of his atheism, he asked to be allowed to affirm rather than swear the oath of loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего атеизма он просил, чтобы ему было позволено утверждать, а не присягать на верность.

They must all swear an oath that the King is head of the English church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обязаны признать под присягой главенство Короля над английской Церковью.

Didn't you realise what it would have meant if you, and men like you, would have refused to swear to the oath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы не догадались, что могло произойти, если бы вы и другие такие же государственные мужи отказались бы принести эту клятву?

Tom and Huckleberry Finn swear a blood oath not to tell anyone about the murder, fearing Injun Joe would somehow discover it was them and murder them in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том и Гекльберри Финн дают клятву крови никому не рассказывать об убийстве, опасаясь, что индеец Джо каким-то образом обнаружит, что это они, и убьет их в свою очередь.

I'm bound by sacred oath to help those in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связан священной клятвой помогать тем, кому больно.

I can no longer be a doctor if I know that, if pressed, I'll break my oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не могу быть врачом, если я знаю, что под давлением я не сдержу клятву.

Julius reluctantly put up his hand and disgustedly repeated the oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиус нехотя поднял руку и с отвращением повторил за Горацием слова присяги.

But the Cossacks were not men to give way for this. They already knew well what a Polish oath was worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не такие были козаки, чтобы поддаться на то: знали они уже, что такое польская клятва.

Are you saying, under oath, that you have not addressed any black person as a nigger or spoken about black people as niggers in the past ten years, Detective Fuhrman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите под присягой, что вы ни разу не обращались ни к одному чёрному со словом ниггер и не говорили о чёрных людях как о ниггерах ни разу за 10 лет, детектив Фюрман?

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

Once I had my breath back I would even have believed you without that terrible oath you swore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я немного опомнился, я поверил бы и без той твоей страшной клятвы.

In the Books of Samuel, Jonathan is forced into a confrontation with his father King Saul after eating honey in violation of a rash oath Saul has made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книгах Самуила Ионафан вынужден вступить в конфронтацию со своим отцом, царем Саулом, после того как он съел мед в нарушение опрометчивой клятвы, которую дал Саул.

However, a testimony not made under oath can still be admitted as supplemental legal evidence if it is consistent with a testimony made under oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако показания, не данные под присягой, могут быть признаны в качестве дополнительного юридического доказательства, если они согласуются с показаниями, сделанными под присягой.

When sitting for that purpose, the Senators shall be on oath or affirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседая с этой целью, сенаторы должны быть приведены к присяге или утверждению.

A deposition involves the taking of statements made under oath about the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дача показаний включает в себя дачу показаний под присягой по данному делу.

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

At their first appearance in court on January 1928, two women were bedridden and none of them could raise their arms to take an oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их первого выступления в суде в январе 1928 года две женщины были прикованы к постели, и ни одна из них не могла поднять руки, чтобы принести присягу.

The Constitution requires that senators take an oath or affirmation to support the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция требует, чтобы сенаторы принесли присягу или подтверждение в поддержку Конституции.

During the Middle Ages, each new Swedish king took his oath of office with his hands on the reliquary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века каждый новый шведский король приносил присягу, положив руки на реликварий.

Luciano remained committed to omertà, the oath of silence, to protect the families from legal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие победители были перечислены, и я обновил его с более свежей информацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to swear an oath». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to swear an oath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, swear, an, oath , а также произношение и транскрипцию к «to swear an oath». Также, к фразе «to swear an oath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information