Tolerate the pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tolerate the pain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
терпеть боль
Translate

- tolerate [verb]

verb: терпеть, допускать, дозволять, быть толерантным, выносить

  • tolerate heat - переносить жару

  • tolerate temperatures - выдерживать температуры

  • Синонимы к tolerate: brook, countenance, permit, swallow, condone, suffer, allow, accept, abide, stomach

    Антонимы к tolerate: prohibit, forbid

    Значение tolerate: allow the existence, occurrence, or practice of (something that one does not necessarily like or agree with) without interference.

- the [article]

тот

- pain [noun]

noun: боль, страдание, горе, огорчение

verb: болеть, причинять боль, мучить, огорчать

  • pain reaction - болевая реакция

  • relieve pain - облегчать боль

  • suffer eye pain - страдать от боли в глазах

  • suffer intense pain - страдать от сильной боли

  • unbearable pain - невыносимая боль

  • agonizing pain - мучительная боль

  • pain in his hip - боль в бедре

  • severe joint pain - сильная боль в суставе

  • experience severe pain - испытывать сильную боль

  • sadness pain - грустная боль

  • Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb

    Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health

    Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.



She can't tolerate the gas and the hot water will ease the pain and allow me to manipulate the baby's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не выносит газ, а горячая вода смягчит боль и я смогу поменять позицию ребенка.

Most people tolerate the surgery without much pain, though this can vary from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей переносят операцию без особой боли, хотя это может варьироваться от человека к человеку.

Pain tolerance is the maximum level of pain that a person is able to tolerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность к боли - это максимальный уровень боли, который способен вынести человек.

Pain is the symptom that patients often find the most difficult to tolerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль-это симптом, который пациенты часто считают наиболее трудным для переносимости.

Can some of us tolerate more pain than others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто из нас может вытерпеть больше боли.

Whatever squalor and despair your pathetic little lives have been able to tolerate until this point is nothing compared to the pain and misery I can inflict if I leave here unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой бы бедности и отчаянии вы ни жили до настоящего момента, они покажутся пустяками по сравнению с болью и страданиями, которые я вам причиню, если вы меня расстроите.

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

Only the pain, the fear, the anger, the frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только боль, страх, ярость, крушение надежд.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

He couldn't stand to see her in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог ждать и смотреть на ее мучения.

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

It was a look of pain and confusion, and centuries of hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Well, we can't just leave them down there, writhing in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы же не можем оставить их здесь корчащихся от боли.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

In those days, people didn't tolerate dissenters as they do now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни люди не терпели инакомыслия, как сейчас.

But perhaps he realised that he was inflicting no pain, or perhaps his arm grew tired at last, because he threw the stick away and turned, whirled, already in full stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то ли понял, что не причиняет боли, то ли рука наконец устала, потому что вдруг бросил палку, повернулся рывком и быстро зашагал прочь.

In small doses, it's a powerful analgesic specifically used for the pain of heroin withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В малых дозах это сильный анальгетик, используемый для снятия боли при героиновой ломке.

No, you can't, the British won't tolerate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы не можете так говорить, британцы не будут терпеть этого.

Your father would never tolerate such a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец такого не потерпит.

Hopefully you'll be able to tolerate the scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть.

They will not tolerate idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не терпят идолопоклонства.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

Months of severe, untreated pain can be depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию.

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

I will not tolerate your racist insinuations

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю ваши расистские выпады.

But she does, and my one contentment is in her pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЕЙ нужен, и мое единственное удовольствие в том чтобы ранить ее.

I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала.

We pray for all who are in pain and all who cause pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возносим молитву за всех, кто страдает, и за всех, кто причиняет страдания.

The United States will not tolerate these weapons' further proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые Штаты не потерпят дальнейшего распространения этого оружия.

And look what happened, I got strung out on pain pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие.

He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе.

'And I yielded to the right; simply saying that you gave me pain by insisting upon it,' she replied, proudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уступила этому праву. Я просто говорю, что вы причинили мне боль, настаивая на благодарности, - с гордостью ответила Маргарет.

But is numbing our pain always a good thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда ли хорошо снимать боль?

Love brings relief in pain and sorrow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь приносит облегчение в горестный час.

His heart was suddenly wrung because he caused her pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его сжалось при мысли, что он причинил ей боль.

Why don't I feel any pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему она не болит?

I can physically feel pain here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая боль, вот тут.

Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль.

Ma'am, are you in pain right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вам сейчас больно?

He was in pain, then he passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были боли, потом он потерял сознание.

A little pain is a fact of this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль - это часть нашей жизни.

But everything that had been good this time would probably turn into pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все, что было сейчас хорошего, наверно, обратилось бы в боль.

Clark, you have to ignore all these people crying out for help, in pain, every time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, тебе приходилось игнорировать всех этих людей кричащих о помощи, в боли, все время?

Lord God, please ease my mother's pain and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь Всемогущий, прошу, облегчи страдания моей матери.

Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох.

Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль?

Shadows of the pain inside him passed across his drawn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его обтянутому лицу переходили тени внутренних болей.

Pluck out the pain and give you another life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнать боль и дать тебе другую жизнь?

Well, the drugs made him sleepy, but the pain was so intense, it didn' t let him sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, лекарства нагоняли на него сон, но боль была настолько сильной, что не давала ему заснуть.

They feel fear, loneliness, and pain, just like humans do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чувствуют страх, одиночество, и боль, точно так же, как люди делают.

There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль.

And why would she have needed to take pain killers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тогда ей нужно было обезболивающее?

Gambling doesn't take away his pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азартные игры не помогают ему от боли.

Otto Delaney has endured more pain and suffering for his organization than any other felon I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто Делейни вынес из-за этого клуба столько боли и страданий, сколько не вынес ни один другой уголовник.

Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов!

Senior partners needn't tolerate snippy tones from platinum-dyed Popsicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший партнеру нет нужды терпеть надменный тон от платиново-окрашенного Эскимо.

We no longer will tolerate the legacy of disenfranchisement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более не намерены терпеть закон который лишает нас прав!

Closely related to questions arising from the paradoxes of implication comes the suggestion that logic ought to tolerate inconsistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вопросами, возникающими из парадоксов импликации, тесно связано предположение о том, что логика должна терпеть непоследовательность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tolerate the pain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tolerate the pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tolerate, the, pain , а также произношение и транскрипцию к «tolerate the pain». Также, к фразе «tolerate the pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information