Took a dump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
took wraps - взял рассекречивать
gathering took place - Сбор проходил
took place during - имели место в
took a look at this - взглянули на это
took place in london - состоялась в Лондоне
took measures to facilitate - принял меры по содействию
took advantage of such - воспользовался такими
you took a vacation - вы взяли отпуск
you took me - ты меня
i just took - я просто взял
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a mexican - мексиканский
gallery a - галерея
Industries A - Промышленность
a&p as a percentage of sales - & р как процент от продаж
necessarily a - обязательно
nervous a - нервничал
quickly a - быстро
West A - Западе
walked a - прошли еще
a victim of a violation - жертвой нарушения
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: свалка, отвал, дыра, деньги, груда хлама, мусорная куча, куча шлака, штабель угля или руды, мрачная дыра, глушь
verb: сбрасывать, сваливать, вываливать, оставлять, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать
adjective: самосвальный, коренастый
dump valve - кран аварийного слива
bottom dump valve - разгрузочная донная задвижка
bottom dump tipper - самосвал с донной разгрузкой
cinder dump - отвал шлака и золы
memory dump - дамп памяти
waste dump sites - отвал сайты
dump us - свалка нас
thread dump - нить свалка
in a dump like this - на свалке, как это
lives in a dump - живет на свалке
Синонимы к dump: garbage dump, transfer station, rubbish heap, dustheap, dumping ground, slag heap, landfill (site), pigsty, hovel, hole
Антонимы к dump: maintain, save, pack, keep, hold, load, fill
Значение dump: a site for depositing garbage.
They just dump everything on it, sprinkles and like Oreos. |
Они просто все это смешивают, посыпают сверху и получается типа чокопая. |
The Giants of New York took on the Packers of Green Bay. |
Команда Гиганты из Нью-Йорка играла на выезде. |
Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it. |
Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. |
Making the video was absolute hell (I don't have a proper camera for this so I had to do some elaborate mounting system which took ages to set up) |
Сделать видео было сущим адом (у меня нет подходящей для этого камеры, так что пришлось прибегнуть к сложной программе монтажа, установка и настройка которой заняли кучу времени). |
Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял. |
|
Sadly, my father took his own life when I was 15, and left an awful lot of unfulfilled ambition. |
К сожалению, мой отец покончил с собой, когда мне было 15 лет, и оставил очень много несбывшихся амбиций. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
She immediately jumped back inside and took to her bed. |
Она немедленно запрыгнула обратно в фургон и улеглась в постель. |
Hermione pushed a Knut into its leather pouch, took the newspaper, and scanned the front page critically as the owl took off. |
Гермиона сунула нут в кожаный мешочек, взяла газету и критически уставилась на первую страницу. |
Rild donned the robe of a buddhist monk and took to fasting and meditating. |
Ральд получил платье буддийского монаха и стал укрепляться в медитации. |
It took a great deal of magic invoking mortal blood, or a special weapon. |
Обычно для этого требуется пропасть магии с использованием смертной крови или особое оружие. |
Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again. |
Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз. |
He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry. |
На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными. |
Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers. |
Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев. |
The city took no precautions to prevent further accidents from happening. |
Город не предпринимал никаких мер для предотвращения дальнейших происшествий. |
She took a seat at one end of a pale gold couch, and I eased myself into an armchair close by. |
Она уселась на краешке бледно-золотистого дивана, а я устроился в кресле возле нее. |
And how the nice girl helped him and took him back to his cool house. |
И как добрая девочка помогла ему и отнесла назад в холодный домик. |
He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it. |
Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate. |
Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат. |
And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler. |
Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера. |
И Уилл занимался чечёткой в 11 лет. |
|
So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map. |
Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту. |
I just wanted to make sure you took full measure of the danger. |
Я лишь хотел убедиться, что вы предпримете все меры предосторожности. |
As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding. |
Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования. |
It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks. |
Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком. |
If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills. |
Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет. |
The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam. |
На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние. |
You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing. |
У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости. |
However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October. |
Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой. |
She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer. |
Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья. |
Urged on by Nietzsche, Bataille overturned the heavens to dump out the values surrounding them. |
Находясь под влиянием Ницше, Батай опрокидывает существующие ценности. |
Мы рассматриваем хитроумный выброс тела из самолёта? |
|
Because nobody with any self-respect or their career still on the rails would ever want to work over here in this dump. |
Потому что никто, кто себя уважает, или чья карьера ещё не пошла под откос, никогда не захочет работать в этой дыре. |
Then we can dump the peripherals. |
А потом сможем сбросить балласт. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
Dinner at the Purple Pig? It's got the dump. |
Спорим на ужин, что на ней что-то есть? |
Let's dump off this loser and get back to stumping' up the jam. |
Давайте оставим этого неудачника и вернемся к разгульной вечеринке. |
Выбросить его в мусор? |
|
You not tempted to dump this one on CID, sir? |
Вы же на захотите сбросить это на угрозыск, сэр? |
They must dump it all on us, so that they could start from scratch. |
Они должны сбросить всё это на нас, чтобы они могли начать всё с нуля. |
Ты хочешь вылить воду мне на голову? |
|
Или может мне наложить кучу прямо на пол? |
|
Мы берём её на складе и несём куда надо. |
|
Кто выиграет трофей самой большой кучи Дня Благодарения в этом году? |
|
His idea of thigh-slapper would be to dump you out of bed-or put itch powder in pressure suit. |
Он счел бы верхом остроумия вывалить вас ночью из кровати или насыпать вам в скафандр порошок, вызывающий чесотку. |
SO WHAT ARE YOU DOING MESSING ABOUT IN THIS DUMP? |
И что же ты делаешь, возясь в этой дыре? |
Мы провели несколько замечательных лет, хоть квартира и походила на свалку. |
|
I can dump 20 cc of morphine into her before you take another step. |
Ещё шаг - и я введу её 20 кубиков морфина. |
You should've been helping me dump her stuff out. (cell phone chirps) |
Должна была помогать мне выкидывать её вещи. |
We could divert enough capsules to move them all in twenty hours-dump them into Novylen and encourage half of them to go on to L-City. |
Мы собирались выделить нужное количество капсул, чтобы перебросить всех жителей в Новолен, а потом уговорить половину из них перебраться в Луна-Сити. |
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену. |
|
That place used to be a dump. |
Обычно в этом месте грандиозная свалка. |
Lua bytecode can also be produced and executed from within Lua, using the dump function from the string library and the load/loadstring/loadfile functions. |
Байт-код Lua также может быть создан и выполнен из Lua, используя функцию дампа из библиотеки строк и функции load/loadstring/loadfile. |
Compressed dump files are significantly compressed, thus after being decompressed will take up large amounts of drive space. |
Сжатые файлы дампа значительно сжимаются, поэтому после распаковки будут занимать большое количество дискового пространства. |
This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump. |
Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took a dump».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took a dump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, a, dump , а также произношение и транскрипцию к «took a dump». Также, к фразе «took a dump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.