Trade shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade shares - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговать акциями
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

- shares [interjection]

interjection: Чур, поровну!



Shares of LinkedIn rose as much as 171% on their first day of trade on the New York Stock Exchange and closed at $94.25, more than 109% above IPO price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции LinkedIn выросли на 171% в первый день торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже и закрылись на уровне $94,25, что более чем на 109% выше цены IPO.

To comply with an order of the Australian Trade Practices Commission, News Limited was required to sell its PNQ shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить распоряжение Австралийской комиссии по торговой практике, News Limited была обязана продать свои акции PNQ.

Dutch investors were the first to trade their shares at a regular stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландские инвесторы первыми начали торговать своими акциями на обычной фондовой бирже.

The transaction generally remains open until the shares are acquired by the seller, or the seller's broker settles the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка, как правило, остается открытой до тех пор, пока акции не будут приобретены продавцом, или брокер продавца не урегулирует сделку.

Trade CFDs on Shares, Commodities, Indices or Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля контрактами на разницу по акциям, сырьевым товарам, индексам или Форекс.

Trade her your preferred shares, which have no voting rights, for her common shares, which do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте ей вашу привилегированную часть, которая не предоставляет права голоса, за ее часть, которая позволяет голосовать.

If demand for the shares is high, they may trade at a premium to net asset value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спрос на акции высок, они могут торговать с премией к стоимости чистых активов.

Currently, its shares trade on the NASDAQ OMX Nordic Market and over-the-counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ее акции торгуются на NASDAQ OMX Nordic Market и внебиржевом рынке.

And its shares trade for 13.1 times three-year average earnings and 1.32 times book value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее акция торгуется в 13.1 раза больше, чем средняя прибыль за три года, и в 1.32 раза больше балансовой стоимости.

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

In the market stage users are able to trade shares between each other, while in the arbitration stage, the markets outcome is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии рынка пользователи могут торговать акциями между собой, в то время как на стадии арбитража решается исход рынка.

If your trade is small, say 100 shares or less, then a limit order should be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы торгуете маленькими партиями, скажем 100 акций или меньше, то лимитной заявки должно быть достаточно.

The shares of cars, motor vehicle parts and internal combustion engines in international trade are, respectively, 5 per cent, 2.5 per cent, and 1 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доли автомобилей, комплектующих частей автомобилей и двигателей внутреннего сгорания в международной торговле составляют, соответственно, 5 процентов, 2,5 процента и 1 процент.

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.

Majungasaurus also shares the plains with smaller dinosaurs like Rahonavis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майюнгазавр делит эту равнину с маленькими динозаврами вроде рахонависов.

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

The following family members are entitled to shares:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.

Most investors own Gazprom through its depositary receipts in London, or by direct access to Russia's listed shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежные инвесторы владеют Газпромом посредством прямой и косвенной торговли акциями.

I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.

Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна.

Page posts always use a large, landscape image for link shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации.

They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю.

The problems of foreign trade and, in particular of trade with Germany, oblige us . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы внешней торговли и, в частности, торговли с Германией заставляют нас...

No Italian states will trade with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские государства не будут торговать с нами.

The largest trade show in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая выставка-продажа в истории.

Dead Malcolm makes 5, but in 1903, there were 6, which means there's one more, and I'm gonna find him, and I'm gonna negotiate a trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый Малкольм - это пять, но в 1903 из было шестеро, что означает, что есть еще один, которого я собираюсь найти и провернуть обмен.

Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО.

Divide up the shares and that'd be the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдал бы ему долю и дело с концом.

Is the purchase of shares - this is not the same fishing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве покупка акций - это не та же самая рыбалка?

The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости.

Max, Caroline, I found something at the restaurant trade show you might be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, Кэролайн, я нашел кое-что на ресторанной выставке, что вас может заинтересовать.

Short-term, till the benefits of the trade deal kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю.

I would do anything to trade places with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы все сделал, что бы поменятся с тобой местом.

Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит.

Trade a visitation day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поменяться днями посещения.

Everyone's got a turtle to trade for a toy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все принесли по черепахе в обмен на игрушку.

Please bless this drink and food, we pray. Bless all who shares with us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БЛАГОСЛОВИ НАМ ПИЩУ, КОТОРУЮ МЬI ВКУШАЕМ И ХРАНИ ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЯЕТ ЕЁ С НАМИ...

I own the shares and Bertie owns the tax losses... only they're not in his name, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне принадлежат акции, а Берти - налоговые убытки... только они не на его имя, конечно.

All these suffixes East Frisian Low Saxon shares with Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти суффиксы Восточно-Фризский нижнесаксонский разделяет с голландским.

and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования.

As a result of this dispute, Aranda sold the film's shares in Morgana Films, the production company he had created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого спора Аранда продал акции фильма в Morgana Films, продюсерской компании, которую он создал.

Tenants in cooperative buildings do not own their apartment, but instead own a proportional number of shares of the entire cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендаторы в кооперативных домах не владеют своей квартирой, а вместо этого владеют пропорциональным количеством акций всего кооператива.

At the moment, the series contains 33 games, not counting Battle Stadium D.O.N, the title One Piece shares with its related anime series Dragon Ball Z and Naruto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент серия содержит 33 игры, не считая Battle Stadium D. O. N, название One Piece разделяет с родственными ей аниме-сериями Dragon Ball Z и Naruto.

In 2005 Electrica privatised four of its branches namely Moldova, Oltenia, Dobruja and Banat by selling 51% shares in each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Electrica приватизировала четыре своих филиала: Moldova, Oltenia, Dobruja и Banat, продав по 51% акций в каждом из них.

The province shares characteristics with Punjab and the United Provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция имеет общие характеристики с Пенджабом и Соединенными провинциями.

A company can later issue more new shares, or issue shares that have been previously registered in a shelf registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже компания может выпустить еще несколько новых акций или выпустить акции, которые были ранее зарегистрированы в рамках регистрации на полке.

Of the nearly 2.25 million daily image shares on Twitter, 45.7% of them came from TwitPic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из почти 2,25 миллиона ежедневных акций изображений в Twitter 45,7% приходились на TwitPic.

The taxation of stock index future shares was 3.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогообложение будущих акций фондового индекса составило 3,5%.

This style shares its name with its era, the Federal Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль имеет общее название со своей эпохой, Федеральным периодом.

For example, ships were financed by shares, with each of 16 merchants, say, holding a 1/16 share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, корабли финансировались акциями, причем каждый из 16 купцов, скажем, владел 1/16 долей.

They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже.

In return, they receive shares of the company's stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен они получают акции компании.

Needless to say, the fact that he shares my nationality does not mean I share his belief that the facts I added to the article were false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне говорить, что тот факт, что он разделяет мою национальность, не означает, что я разделяю его убеждение в том, что факты, которые я добавил в статью, были ложными.

Unlike a limited company, it is not possible to purchase shares in the club, but only membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от общества с ограниченной ответственностью, в клубе нельзя приобрести акции, а только членство.

June then shares with other kids the story of Wonderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джун делится с другими детьми историей страны чудес.

On November 6, 2013, 70 million shares were priced at US$26 and issued by lead underwriter Goldman Sachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября 2013 года 70 миллионов акций были оценены в 26 долларов США и выпущены ведущим андеррайтером Goldman Sachs.

The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade shares». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, shares , а также произношение и транскрипцию к «trade shares». Также, к фразе «trade shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information