Transient behavior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: временный, преходящий, скоротечный, мимолетный
noun: временный жилец
transient overpowet accident - авария вследствие переходного режима перегрузки
transient vortex - нестационарный вихрь
transient torque - переходный момент
transient factors - переменные факторы окружающей среды
transient magnetism - временный магнетизм
subsidence transient - затухающий переходный процесс
transient ischemic attack - преходящая ишемическая атака
phase transient - фазовый переходный процесс
transient absorption - мгновенное поглощение
transient characteristic - характеристика переходного процесса
Синонимы к transient: evanescent, short-term, short, fleeting, transitory, ephemeral, temporary, fugitive, short-lived, brief
Антонимы к transient: permanent, persistent
Значение transient: lasting only for a short time; impermanent.
foaming behavior - пенообразование
avoidance behavior - избегание
stereotyped behavior - стереотипное поведение
goal seeking behavior - целеустремленное поведение
maternal behavior - материнское поведение
consort behavior - брачное поведение
risky behavior - опасное поведение
searching behavior - поисковое поведение
odd behavior - необычное поведение
behavior analysis - поведенческий анализ
Синонимы к behavior: manners, ways, bearing, conduct, actions, doings, comportment, deportment, functioning, response
Антонимы к behavior: misbehavior, misconduct, misconduct, misbehaviour
Значение behavior: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Birefringence measurements have been made with phase-modulated systems for examining the transient flow behavior of fluids. |
Измерения двулучепреломления проводились с помощью фазово-модулированных систем для изучения переходного поведения потока жидкостей. |
Oscillating binding energies of all surface chemical species introduces periodic instances of transient behavior to the catalytic surface. |
Осциллирующие энергии связи всех поверхностных химических видов приводят к периодическим случаям переходного поведения каталитической поверхности. |
Non-monotonic behavior of the transient current in response to a step-like excitation has been proposed as the mechanism of negative capacitance. |
В качестве механизма отрицательной емкости предложено немонотонное поведение переходного тока в ответ на ступенчатое возбуждение. |
The series RLC can be analyzed for both transient and steady AC state behavior using the Laplace transform. |
Ряд RLC может быть проанализирован как для переходного, так и для устойчивого поведения переменного тока с помощью преобразования Лапласа. |
У них было другое половое поведение. |
|
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
I want to say that i am deeply sorry For my irresponsible and selfish behavior. |
Я хочу принести искренние сожаления о моём безответственном и эгоистичном поведении. |
Because they're so transient, that's why. |
Потому что они временные жильцы, вот почему. |
He tried to dispel these thoughts, he tried to persuade himself that he was not living for this transient life, but for the life of eternity, and that there was peace and love in his heart. |
Он отгонял от себя эти мысли, он старался убеждать себя, что он живет не для здешней, временной жизни, а для вечной, что в душе его находится мир и любовь. |
Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего. |
|
Я думал, это что-то мимолётное, за неделю пройдёт. |
|
И он не одинок в своих действиях. |
|
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. |
И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения. |
Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish? |
Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться? |
Откусив кусок мела перешёл в афазию. |
|
We have to alter our behavior to force the power structure to the will of the people. |
Мы должны изменить себя, чтобы подчинить власть воле людей. |
Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior. |
Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение. |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
And I expect you to be on your best behavior. |
И я надеюсь, что ты там будешь паинькой. |
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
This most often occurs in families where the children are adolescents, and is highly related as to how each child interprets their parents behavior. |
Это чаще всего происходит в семьях, где дети являются подростками, и тесно связано с тем, как каждый ребенок интерпретирует поведение своих родителей. |
The metaphor is derived from a pattern of behavior noted in crabs when they are trapped in a bucket. |
Эта метафора происходит от паттерна поведения, отмеченного у крабов, когда они оказываются в ловушке в ведре. |
A central idea of the Upanishads is the distinction between a person's transient mundane self and their eternal unchanging soul. |
Центральной идеей Упанишад является различие между преходящим мирским я человека и его вечной неизменной душой. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
After all transients have died away, the steady state solution takes the simple form,. |
После того, как все переходные процессы затихли, стационарное решение принимает простую форму. |
Formal verification of software programs involves proving that a program satisfies a formal specification of its behavior. |
Формальная верификация программ предполагает доказательство того, что программа удовлетворяет формальной спецификации своего поведения. |
Личное поведение кадров также было жизненно важным. |
|
The aleurone is the outer layer of endosperm cells, present in all small grains and retained in many dicots with transient endosperm. |
Алейрон - это наружный слой клеток эндосперма, присутствующий во всех мелких зернах и сохраняемый во многих двудольных клетках с переходным эндоспермом. |
Emotion is also studied in non-human animals in ethology, a branch of zoology which focuses on the scientific study of animal behavior. |
Эмоции также изучаются у нечеловеческих животных в этологии, отрасли зоологии, которая фокусируется на научном изучении поведения животных. |
A transient approaches his family, asking for food in exchange for work. |
Какой-то бродяга подходит к своей семье и просит еды в обмен на работу. |
In 1928, the relativistic Dirac equation was formulated by Dirac to explain the behavior of the relativistically moving electron. |
В 1928 году Дирак сформулировал релятивистское уравнение Дирака для объяснения поведения релятивистски движущегося электрона. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
Please stop projecting your own behavior onto others. |
Пожалуйста, перестаньте проецировать свое поведение на других. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
Their transient white stage while hatching and later while molting has led to claims of albino cockroaches. |
Их переходная белая стадия во время вылупления и позже во время линьки привела к появлению тараканов-альбиносов. |
Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior. |
Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения. |
The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed. |
Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость. |
In addition to moral justification, another mechanism that individuals can deploy to make harmful behavior seem morally acceptable is termed advantageous comparison. |
В дополнение к моральному оправданию, другой механизм, который люди могут использовать, чтобы сделать вредное поведение морально приемлемым, называется выгодным сравнением. |
Individual differences commonly arise through both heritable and non-heritable adaptive behavior. |
Индивидуальные различия обычно возникают в результате как наследуемого, так и не наследуемого адаптивного поведения. |
It was primarily, however, a Welsh language phenomenon, and its influence was, in the main, a transient one. |
Однако это был прежде всего валлийский языковой феномен,и его влияние было, в основном, преходящим. |
Things in bud, or things in decay, as it were, are more evocative of wabi-sabi than things in full bloom because they suggest the transience of things. |
Вещи в бутоне, или вещи в распаде, так сказать, больше напоминают ваби-саби, чем вещи в полном цвету, потому что они предполагают скоротечность вещей. |
Thus homosexual behavior has been given a number of terms over the years. |
Таким образом, гомосексуальное поведение получило ряд терминов на протяжении многих лет гомосексуального поведения гомосексуалистов. |
Time resolution can be too low for highly transient signals and may cause smearing of percussive sounds. |
Временная разрешающая способность может быть слишком низкой для сильно переходных сигналов и может привести к размазыванию ударных звуков. |
Psychological studies of sexuality focus on psychological influences that affect sexual behavior and experiences. |
Психологические исследования сексуальности фокусируются на психологических влияниях, которые влияют на сексуальное поведение и переживания. |
Even beyond recognition, the Athenians allotted the goddess value based on this pureness of virginity, which they upheld as a rudiment of female behavior. |
Даже до неузнаваемости афиняне наделяли богиню ценностью, основанной на этой чистоте девственности, которую они поддерживали как рудимент женского поведения. |
As with any recreational drug, users can be injured due to dangerous behavior while they are intoxicated, such as driving under the influence. |
Как и в случае с любым рекреационным наркотиком, потребители могут быть травмированы из-за опасного поведения, когда они находятся в состоянии опьянения, например, вождение в нетрезвом виде. |
Properly speaking, the hypothesized cause and the hypothesized effect are each temporally transient processes. |
Собственно говоря, гипотетическая причина и гипотетическое следствие-это временные переходные процессы. |
For example, a temporally transient process might be characterized by a definite change of force at a definite time. |
Например, временной переходный процесс может характеризоваться определенным изменением силы в определенный момент времени. |
The Gita considers the world to be transient, all bodies and matter as impermanent. |
Гита считает мир преходящим, все тела и материю непостоянными. |
The source of the transient energy may be an internal event or a nearby event. |
Источником преходящей энергии может быть внутреннее событие или соседнее событие. |
Transient analysis L and to study circuits containing energy storage elements results in differential. |
Анализ переходных процессов L и для исследования цепей, содержащих элементы накопления энергии, приводит к дифференциальным результатам. |
They then transiently fuse at the base of the porosome, and these pressurized contents are ejected from the cell. |
Затем они временно сливаются в основании поросомы, и это содержимое под давлением выбрасывается из клетки. |
Thus Paxos will normally ride out transient failures, continuing to operate without actually dropping the failed member from the group. |
Таким образом, Paxos обычно пережидает временные сбои, продолжая работать, фактически не выбрасывая неудачливого члена из группы. |
Due to their longstanding livelihoods as merchants, members of the Worji community can be found transiently in cities all across Ethiopia. |
Из-за их давнего существования в качестве торговцев члены общины Ворджи могут быть временно найдены в городах по всей Эфиопии. |
Splitting is common during adolescence, but is regarded as transient. |
Расщепление часто встречается в подростковом возрасте,но считается преходящим. |
By the end of this war, Hong Kong had evolved from a transient colonial outpost into a major entrepôt. |
К концу этой войны Гонконг превратился из временного колониального форпоста в крупный антрепренер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transient behavior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transient behavior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transient, behavior , а также произношение и транскрипцию к «transient behavior». Также, к фразе «transient behavior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.