Transmutations of fortune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
превратности судьбы | vicissitudes of life, vicissitudes of fate, adversity, ups and downs, tricks of fortune, transmutations of fortune |
house of worship - дом поклонения
full of life - полон жизни
absolved of - освобожден
of benefit - выгоды
consist of - состоит из
of age - возраста
make a prize of - захватывать
lack of coherence - отсутствие согласованности
disregard of/for - Игнорирование / для
keep out of way - держаться в стороне
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай
verb: наткнуться, случаться
good fortune - везение
marry fortune - жениться на деньгах
fame and fortune - слава и богатство
a fortune company - целое состояние компании
cost a fortune - стоит целое состояние
fortune over - фортуна над
fortune seeker - Кладоискатель
to try one’s fortune - попробовать один & Rsquo; s состояние
their good fortune - их хорошее состояние
inherit a fortune - унаследовать состояние
Синонимы к fortune: fortuity, destiny, happenstance, accident, providence, serendipity, chance, coincidence, lot, predestination
Антонимы к fortune: misfortune, rock, misery
Значение fortune: chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs.
For his father, the promising circumstances still did not provide him any good fortune. |
Для его отца многообещающие обстоятельства по-прежнему не приносили ему никакой удачи. |
Now she understood. Lester was sacrificing his fortune for her. |
Она поняла: ради нее Лестер пожертвовал своим состоянием. |
So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller. |
Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка. |
We start with Sherman in a Chinese restaurant, who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler, which he does. |
Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит. |
I got that from a fortune cookie, and it's true. |
Это из печенья с предсказанием, и так оно и есть. |
Fortune could yet smile upon Kiev, but as long as Russia is determined not to let the separatists fail, Ukraine’s efforts likely will be for naught. |
Фортуна еще может улыбнуться Киеву, но пока Россия полна решимости поддерживать сепаратистов, все усилия Киева скорее всего будут напрасны. |
Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value. |
Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости. |
Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell. |
- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли. |
Without reckoning, replied Monte Cristo, that all his fortune will come to you, and justly too, since Mademoiselle Danglars is an only daughter. |
Не говоря уже о том, - продолжал Монте-Кристо, - что все это состояние достанется вам; это вполне справедливо, раз мадемуазель Данглар единственная дочь. |
I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time. |
Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях. |
Paris, fame, fortune – what's it all add up to? |
Париж, признание, богатство - а что в итоге? |
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. |
Видимо он выиграл целое состояние у сэра Джона Буллока. |
Perhaps you think I had forgotten Mr. Rochester, reader, amidst these changes of place and fortune. |
Быть может, вы думаете, читатель, что среди всех этих перемен я забыла мистера Рочестера? |
Egotism as regards ambition and fortune is better than egotism as regards woman and love. |
Но эгоизм, алчущий богатства и славы, выше эгоизма, алчущего любви и женских ласк. |
It's costing me a fortune. |
Это мне обходится в целое состояние. |
Such fortune could not last for ever. |
Но такая удачливость не могла длиться вечно. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. |
Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
Mr. Osborne formally offered to take the boy and make him heir to the fortune which he had intended that his father should inherit. |
Мистер Осборн совершенно официально предлагал взять мальчика к себе и сделать его наследником всего состояния, которое раньше предназначалось его отцу. |
I have always hoped, in the first hour when I seemed to stand in any ray of good fortune, to tell you this. |
Я все время надеялся, - с того самого часа, когда в моей жизни впервые блеснул луч какого-то успеха, - надеялся, что скажу вам о своей любви. |
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success! |
Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе! |
However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton. |
Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон. |
The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune. |
Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние. |
Самый современный метод предсказания судьбы. Кто-нибудь хочет попробовать? |
|
Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune. |
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
Albert was constantly expatiating on their good fortune in meeting such a man. |
Альбер не переставал твердить о счастливой случайности, благодаря которой они познакомились с таким неоценимым человеком. |
You hadn't come into your good fortune at that time? said Herbert Pocket. |
В то время ваша судьба еще не была устроена? -спросил Герберт Покет. |
There's a small fortune waiting for you in your bank account. |
Большая сумма денег лежит на твоем банковском счете. |
If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller I would... |
Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы... |
You like me well enough, but you have to marry fortune like all the rest. |
Я вам нравилась, но жениться вьi хотели на моих деньгах, как и все остальньiе. |
Прости, что не смог добыть тебе богатства... |
|
I know you're gonna make a fortune with |
Я знаю, ты хочешь попытать счастье через... |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
I had the good fortune of spending most of this weekend with a group of friends. |
Мне повезло провести большую часть этих выходных с группой друзей. |
Ты играешь с Фортуной, так злобно уставясь на победителя Феоклеса. |
|
Сокровище, а не гранаты. |
|
With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market. |
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке. |
Директора крупнейших компаний дрожат передо мной. |
|
And also I think so much the gigolo who hunts for the fortune. |
И еще я думала, что он жиголо, охотник за состоянием. |
Visitors may drop coins in these bowls as it is believed to bring good fortune, and it also helps the monks to maintain the wat. |
Посетители могут бросать монеты в эти чаши, поскольку считается, что это приносит удачу, а также помогает монахам поддерживать Ват. |
Others claim that this estimate is closer to 90% of all Fortune 500 firms. |
Другие утверждают, что эта оценка ближе к 90% всех фирм Fortune 500. |
In 2016, Indiana was home to seven Fortune 500 companies with a combined $142.5 billion in revenue. |
В 2016 году Индиана была домом для семи компаний из списка Fortune 500 с совокупной выручкой в 142,5 миллиарда долларов. |
His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth. |
Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
Ukridge, observing the wealth displayed by a prominent boxing manager, resolves to get in on the game himself, and thus make his fortune. |
Укридж, наблюдая за богатством, демонстрируемым известным боксерским менеджером, решает сам войти в игру и таким образом заработать свое состояние. |
While Watson seeks to make his fortune prospecting in the gold-rich region, Bullock aspires to open a hardware store there with his business partner, Sol Star. |
В то время как Уотсон стремится сделать свое состояние на разведке в богатом золотом регионе, Буллок стремится открыть там скобяную лавку со своим деловым партнером Солом Старом. |
The husband somehow left home and sought his fortune elsewhere. |
Муж каким-то образом покинул дом и стал искать счастья в другом месте. |
This was followed by a role opposite the late Alan Bates in Mike Poulton's Fortune's Fool. |
За этим последовала роль напротив покойного Алана Бейтса в фильме Майка Поултона дурак Фортуны. |
In some stories Krimson merely wants to enlarge his fortune. |
В некоторых историях Кримсон просто хочет увеличить свое состояние. |
He uses the vessel to change his fortune but not for long as it eventually gets stolen. |
Он использует этот сосуд, чтобы изменить свое состояние, но не надолго, так как в конце концов его украдут. |
In contemporary Western culture, it appears that women consult fortune tellers more than men. |
В современной западной культуре считается, что женщины чаще обращаются к гадалкам, чем мужчины. |
The fortune teller informs the mark that they are the victim of a curse, but that for a fee a spell can be cast to remove the curse. |
Гадалка сообщает знаку, что они являются жертвой проклятия, но за определенную плату можно произнести заклинание, чтобы снять проклятие. |
The egg curse scam is shown being perpetrated by a fraudulent fortune teller. |
Афера с проклятием яйца показана совершенной мошеннической гадалкой. |
Some literary works in Ming time depicted the presence of various types of fortune-tellers. |
Некоторые литературные произведения эпохи Мин изображали наличие различных типов гадалок. |
Furthermore, when fortune tellers became officials they also encountered attacks from other officials. |
Кроме того, когда гадалки становились чиновниками, они также сталкивались с нападками со стороны других чиновников. |
In 2016 he announced that in his will, his fortune will be left to charity. |
В 2016 году он объявил, что в своем завещании его состояние будет оставлено на благотворительность. |
The venture was unsuccessful and cost Tetty a substantial portion of her fortune. |
Это предприятие оказалось неудачным и стоило Тетти значительной части ее состояния. |
Fortune has named MGM Resorts one of the World’s Most Admired Companies. |
Fortune назвала MGM Resorts одной из самых почитаемых компаний в мире. |
О'Хара сколотил второе состояние благодаря своим связям с Капоне. |
|
In 2015, he released a 13-track mixtape titled 4WZ which featured guest appearances by Tei Shi, Rome Fortune, Antwon, and Junglepussy. |
В 2015 году он выпустил 13-трековый микстейп под названием 4WZ, в котором были представлены гостевые выступления Tei Shi, Rome Fortune, Antwon и Junglepussy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transmutations of fortune».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transmutations of fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transmutations, of, fortune , а также произношение и транскрипцию к «transmutations of fortune». Также, к фразе «transmutations of fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.