Tremendous strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tremendous effort - невероятное усилие
tremendous blow - огромный удар
tremendous challenges - огромные проблемы
tremendous courage - огромное мужество
tremendous implications - огромные последствия
tremendous transformation - огромная трансформация
tremendous source - огромный источник
tremendous odds - огромные шансы
a tremendous work - огромная работа
made tremendous progress - сделал огромный прогресс
Синонимы к tremendous: mighty, gargantuan, prodigious, epic, monumental, ginormous, enormous, considerable, Brobdingnagian, giant
Антонимы к tremendous: unimportant, tiny, underwhelming, insignificant, small, little
Значение tremendous: very great in amount, scale, or intensity.
noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность
ultimate compression strength - предел прочности при сжатии
magnetic field strength meter - измеритель напряженности магнитного поля
high tensile strength steel - Прочность стали высокой прочностью на растяжение
high strength strength - высокая прочность прочность
strength verification - проверка прочности
high-strength low-alloy - высокопрочные низколегированные
yields strength - сила дает
strength of steel - прочность стали
strength and resolve - сила и решительность
absorption strength - Интенсивность поглощения
Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean
Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity
Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.
enormous strength, great strength, tremendous power
This tremendous accomplishment is a testimony to the strength... |
Ёто колоссальное достижение свидетельствует о нашей силе... |
Controlling all of those clones. Must require a tremendous amount of physical strength. |
Контролирование всех этих клонов требует массы физических усилий. |
It began with the magnetic instruments that shortly before had stood at zero suddenly revealing a magnetic field of tremendous strength. |
Началось с того, что магнитные приборы, показывавшие еще недавно нулевые деления, внезапно обнаружили магнитное поле чудовищного напряжения. |
The thing is, I've always gained tremendous strength from my complete lack of faith. |
Дело в том, что для меня всегда неисчерпаемым источником сил служило мое полное отсутствие веры. |
He couldn't help admiring her tremendously, now more than ever, because literally, in spite of all his intellectual strength, he really could not rule her. |
Он обожал ее сейчас, может быть, еще больше, чем прежде, ибо, несмотря на всю свою внутреннюю силу, так и не сумел подчинить ее себе. |
Milo the athlete led them and through his tremendous physical strength first turned the troops lined up against him. |
Атлет мило возглавил их и благодаря своей огромной физической силе первым повернул выстроившиеся против него войска. |
This increased tremendously the green and dry strength of the molds. |
Это чрезвычайно увеличило зеленую и сухую прочность форм. |
Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes. |
Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами. |
Ты показал невероятную силу, Стойкость и мощь. |
|
A highly durable network of ligaments surrounds these joints giving them tremendous strength. |
Очень прочная сеть связок окружает эти суставы, придавая им огромную прочность. |
Takes a tremendous amount of strength to cut through tissue and bone like that. |
Отнимает много сил, чтобы разрезать ткани и кости вот здесь. |
Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character. |
Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли. |
Ms. Vetra is a woman of tremendous personal strength, Kohler said, seeming to sense Langdon's captivation. |
Мисс Ветра очень сильная личность, - заметил Колер, от которого, похоже, не укрылось то, с какой почти бесцеремонной жадностью разглядывал ее Лэнгдон. |
It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health. |
Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения. |
Some of the team gave a grim laugh as the craft performed an erratic barrel roll followed by a tremendous downward surge. |
Несколько бойцов мрачно хохотнули, когда корабль исполнил сумасбродную бочку, за которой последовало грандиозное пике. |
Now, the Movement is about to undergo tremendous change, and this is the place where it'll happen. |
Поэтому в Движении грядут громадные перемены, и именно здесь они начнутся. |
We were under a tremendous amount of pressure, and he was still very much a threat. |
Мы находились под мощнейшим давлением, и он по-прежнему оставался колоссальной угрозой. |
It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete. |
Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона. |
In every session, we notice that tremendous efforts are put into mobilizing co-sponsorships. |
На каждой сессии мы наблюдаем, как предпринимаются огромные усилия для мобилизации соавторов. |
Those forces had nevertheless been listed, apparently as a result of tremendous pressure. |
Тем не менее эти силы были упомянуты, по всей видимости, в результате огромного давления. |
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
These deployments were tremendously controversial in Europe, and sparked mass protests. |
Принятие этих систем на вооружение было воспринято неоднозначно и вызвало массовые протесты. |
Everyone admired him tremendously for having cut me off and counted me as dead. |
Все чрезвычайно восторгались им за то, что он отлучил меня от дома и считал все равно что мертвым. |
On the evening before, in the middle of a hymn, there had come a tremendous noise from the rear of the church, and turning the congregation saw a man standing in the door. |
Накануне вечером посреди гимна сзади раздался страшный грохот, и прихожане, обернувшись, увидели человека, стоявшего в дверях. |
It would be useless to repeat how a second panic following upon a tremendous failure-that of Jay Cooke & Co.-had placed a second fortune in his hands. |
Не стоит повторять рассказ о том, как новая паника, последовавшая за грандиозным банкротством фирмы Джей Кук и К°, принесла Каупервуду новое богатство. |
A tremendous thing to organise, but everybody appreciated it so. |
Конечно, организовать это нелегко, но все так высоко это ценят. |
Since this is such a tremendous waste... of taxpayer money, the least we could do is get the spelling right. |
Раз уж тратится столько денег налогоплательщиков, мы должны как минимум следить за орфографией. |
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. |
По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
Лютый мороз угнетал животное. |
|
Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them? |
Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди? |
Abnormal resistance, abnormal strength. |
Аномальное сопротивление, аномальная сила. |
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages. |
Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера. |
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
That I'm tremendously inspiring? |
Что я очень вдохновляю? |
The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan. |
Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки. |
He gave me a most tremendous dip and roll, so that the church jumped over its own weathercock. |
Он так запрокинул меня назад, что церковь перескочила через свою флюгарку. |
The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold. |
Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом. |
Of note in these reports is a consistent belief that Zander was making tremendous progress up until recently. |
В этих докладах отмечено, что Зандер делал огромный прогресс до недавнего времени. |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
Ну, хотелось бы верить, что это всё благодаря моей железной воле. |
|
So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times. |
Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена. |
Though he smiled ironically he was tremendously overcome. |
Он хоть и улыбался иронически, но сильно был поражен. |
Если вы там никогда не были, это открытая площадка. Она огромна! |
|
To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon. |
Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт. |
Они теряют огромные деньги. |
|
If you pick her over me, you will be making a tremendous mistake. |
Если выберешь ее, вместо меня, то допустишь непоправимую ошибку. |
A second or two later we heard a tremendous explosion, somewhere beyond the city's limits. |
Через секунду-другую до нас долетел взрыв - он произошел где-то за городом, но сила его была чудовищной. |
There is a tremendous variability in the maturation age between breeds, and even within a breed of dog. |
Существует огромная вариабельность в возрасте созревания между породами и даже внутри породы собак. |
For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities. |
Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона. |
Vector control in many developing countries can have tremendous impacts as it increases mortality rates, especially among infants. |
Борьба с переносчиками инфекции во многих развивающихся странах может иметь огромные последствия, поскольку она увеличивает смертность, особенно среди младенцев. |
Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium. |
Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона. |
Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism. |
Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма. |
Therefore, a frog whose legs are as long as its body will retain that relationship throughout its life, even if the frog itself increases in size tremendously. |
Таким образом, лягушка, чьи ноги столь же длинны, как и ее тело, сохранит эту связь на протяжении всей своей жизни, даже если сама лягушка чрезвычайно увеличится в размерах. |
Nevertheless, the tremendous amount of discussion is food for thought. |
Тем не менее, огромное количество дискуссий-это пища для размышлений. |
Огромный рост и создал проблемы с поставщиками. |
|
These, together with a tremendous money power, were in his hands. |
Все это вместе с огромной денежной властью находилось в его руках. |
The damage inflicted by this torrent was tremendous and carried many of the assailants away into the sea. |
Ущерб, нанесенный этим потоком, был огромен и унес многих нападавших в море. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tremendous strength».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tremendous strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tremendous, strength , а также произношение и транскрипцию к «tremendous strength». Также, к фразе «tremendous strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.