Tried to take advantage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tried to take advantage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пытались воспользоваться
Translate

- tried [adjective]

adjective: испытанный, проверенный, надежный, верный

  • i tried to get in touch - я попытался войти в контакт

  • the guy that tried to kill - парень, который пытался убить

  • no person shall be tried - ни один человек не должен быть судим

  • you tried to help me - вы пытались мне помочь

  • have tried to make - попытались сделать

  • tried to touch me - попытался прикоснуться ко мне

  • have tried and failed - пытались и не смогли

  • last time you tried - последний раз, когда вы пытались

  • have you already tried - Вы уже пробовали

  • to have tried - , пытались

  • Синонимы к tried: well-tried, tested, time-tested, tried and true, venture, undertake, aim, move heaven and earth, take it upon oneself, strive

    Антонимы к tried: untried, unreliable, delighted, pleased, abstained

    Значение tried: used in various phrases to describe something that has proved effective or reliable before.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take fish - брать рыбу

  • take months - занять несколько месяцев

  • take current - принимать ток

  • take antibiotics - принимать антибиотики

  • can take away - может забрать

  • take no - не принимать никаких

  • take the case - возьмем случай

  • he would take - он бы

  • take my friend - взять мой друг

  • take a sightseeing - взять экскурсию

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- advantage [noun]

noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение

verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать



I know he tried to build a flying machine, a sort of aeroplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, он хотел построить летательныйаппарат, нечто вроде аэроплана.

I've tried to decorate this place with some class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался оформить квартиру с шиком, по высшему классу.

She tried to win his heart in many ways, but he seemed not to notice her, so that at last she spoke more plainly and in my hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всевозможными способами пыталась она завоевать сердце принца, но он ее просто не замечал.

Stone tried to tell him to shut up, but his voice wouldn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун пытался сказать ему, чтобы тот заткнулся, но не мог произнести ни слова.

One that tried to bury that part of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

Well, he robbed a bank and then tried to rob another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.

I've really tried to get the air bag to come out, but it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда пытался заставить подушку безопасности сработать, но это...

I tried pouring some salt down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался насыпать туда немного соли.

Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.

This has been tried and failed, and Arab states are unable or unwilling to constitute one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.

Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него.

This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило причиной кредитного кризиса и длительной дефляции в конце 1990-х годов, так как центральный банк попытался навести порядок.

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

In the absence of assurances of such an outcome, a presidential-level meeting should not be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия уверенности в таких результатах, нет необходимости предпринимать попытки проведения встреч на уровне президентов.

He had tried finding an answer to why that might be in his reference searches and had not succeeded.) And now Randa's good-natured face was looking at him with an almost ludicrous look of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но безуспешно). Сейчас же симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности.

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

I painted it, but I tried to mimic your mother's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы.

My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру.

He poked about with a bit of stick, that itself was wave-worn and whitened and a vagrant, and tried to control the motions of the scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тыкал в песок палочкой, выбеленной, обкатанной, тоже оказавшейся тут по воле волн, и старался направить по-своему усилия маленьких мусорщиков.

Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа.

Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить.

He tried to poke them together again, but in spite of the tenseness of the effort, his shivering got away with him, and the twigs were hopelessly scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел снова сложить их, но, как ни старался, не мог преодолеть дрожи, и крохотный костер разваливался.

And then I tried to order them online... Out of stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом хотел заказать в сети, нет в наличии.

I tried to exaggerate it to make it funny... but it was actually very romantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался утрировать чтобы сделать ее смешной... но на самом деле это было очень романтично.

The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал.

This toxin is your evolutionary advantage over a competing species, the reason you were able to wipe them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот токсин стал вашим козырем в битве за выживание с другим видом, которыйпомогвамихуничтожить.

But there are some mothers who don't get to take advantage of this maternal innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть мамы, лишенные преимуществ этого изобретения.

As a matter of fact from the records' point of view it would be to her advantage to discharge him and make a note of 'marked improvement'. This would never apply after fifty sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз с точки зрения отчётности очень выгодно было сейчас его выписать с резким улучшением, а через пятьдесят сеансов этого не будет.

The other advantage, and the biggest, Is that you can change course along the way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И другое преимущество, самое главное, ты можешь изменить направление...

All our students have every advantage here, Mrs. Blackwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нашим ученикам уделяется одинаковое внимание, миссис Блэкуэлл.

You tried to take advantage of our friendship to make money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался нажиться на нашей дружбе и сделать на мне деньги.

I don't want her taken advantage of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы кто-то воспользовался этим преимуществом.

We'll take advantage of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно этим воспользоваться.

I'm young and beautiful now, and I've got to take advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть молодость и красота, и я должна ими пользоваться.

I want to help him get an advantage in the competition between the princes. I will still continue to help him in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу помочь ему сесть на трон в будущем!

Was it really to your advantage to even the score?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели твое преимущество в равном счете?

You're taking advantage of these people who don't know where they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обираешь этих стариков, которые даже не понимаю, где они.

cheat or take advantage of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы меня не попытались ограбить, обмануть или использовать.

Take advantage of me, Jake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйся мной, Джейк.

Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом.

However, Power over Ethernet and the MIDI plug standard have an advantage in high-end devices that may have long cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Power over Ethernet и стандарт MIDI plug имеют преимущество в устройствах высокого класса, которые могут иметь длинные кабели.

ADSL broadband takes advantage of this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах.

It also has the advantage of being accessible, so that the Fermi level of any other object can be measured simply with a voltmeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет преимущество быть доступным, так что уровень Ферми любого другого объекта можно измерить просто с помощью вольтметра.

The salt mine was established around the Ojo de Liebre coastal lagoon to take advantage of its strong salinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соляная шахта была создана вокруг прибрежной лагуны Оджо-де-Либре, чтобы воспользоваться ее сильной соленостью.

The FD-4000 drive had the advantage of being able to read hard-to-find enhanced floppy disks and could be formatted to hold 3.2 MB of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисковод FD-4000 имел то преимущество, что он мог читать труднодоступные расширенные дискеты и мог быть отформатирован для хранения 3,2 МБ данных.

When the tibiae muscle flexes, the mechanical advantage of the muscles and the vertical thrust component of the leg extension are increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сгибании большеберцовой мышцы увеличивается механическое преимущество мышц и вертикальный компонент тяги разгибания ноги.

Flash drives' ability to do this is their major advantage over optical media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность флэш-накопителей делать это является их главным преимуществом перед оптическими носителями.

Throughout the negotiations, Mugabe did not trust the British and believed that they were manipulating events to their own advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всех переговоров Мугабе не доверял британцам и считал, что они манипулируют событиями в своих интересах.

At the beginning of the war, Iraq held a clear advantage in armour, while both nations were roughly equal in terms of artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны Ирак имел явное преимущество в бронетехнике, в то время как обе страны были примерно равны в артиллерийском отношении.

In the late 18th century the Kazakhs took advantage of Pugachev's rebellion, which was centred on the Volga area, to raid Russian and Volga German settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVIII века казахи воспользовались восстанием Пугачева, которое было сосредоточено в Поволжье, чтобы совершать набеги на русские и Волжские немецкие поселения.

Another advantage of hypoid gear is that the ring gear of the differential and the input pinion gear are both hypoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно преимущество гипоидного редуктора состоит в том, что кольцевая передача дифференциала и входная шестерня являются гипоидными.

In addition to armed resistance, the rebels sought to use propaganda to their advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вооруженного сопротивления, повстанцы стремились использовать пропаганду в своих интересах.

Social bonds established by grooming may provide an adaptive advantage in the form of conflict resolution and protection from aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные связи, устанавливаемые грумингом, могут обеспечить адаптивное преимущество в виде разрешения конфликтов и защиты от агрессии.

This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз.

Their protests took advantage of the loosening political atmosphere and included rallies against the slow pace of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их протесты воспользовались ослаблением политической атмосферы и включали митинги против медленных темпов реформ.

The advantage of VATS over thoracotomy is that major chest wall muscles are not divided and ribs are not spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество Чанов перед торакотомией заключается в том, что основные мышцы грудной стенки не разделены и ребра не раздвинуты.

Having a knowledge of the facts, he is able to lead his audience where he wishes, because he can tell them what is to their advantage, which is what they wish to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая знанием фактов, он способен вести свою аудиторию туда, куда пожелает, потому что он может сказать им то, что им выгодно, то есть то, что они хотят услышать.

These connections were also an advantage for a youth and his family, as the relationship with an influential older man resulted in an expanded social network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связи были также преимуществом для молодого человека и его семьи, поскольку отношения с влиятельным пожилым человеком привели к расширению социальной сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tried to take advantage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tried to take advantage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tried, to, take, advantage , а также произношение и транскрипцию к «tried to take advantage». Также, к фразе «tried to take advantage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information