Tuck into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
уплетать | tuck into, walk into, stodge, shift | ||
есть с жадностью | gorge, raven, tuck into, guzzle, devour, gobble |
noun: складка, еда
verb: засовывать, подгибать, подворачивать, подтыкать, укрыть одеялом, делать складки, прятать, запрятать, подбирать под себя, подсовывать
tuck up - подбирать
Mach tuck - затягивание в пикирование при приближении к критическому числу М
tuck shop - школьный буфет
diamond tuck - ромбовидное ластичное переплетение
round off back tuck - рондад, сальто в группировке
semi tuck position - полуприсед
square tuck aft - прямая корма без подзора
square tuck stern - прямая корма без подзора
tuck ball - отправлять мяч
tuck jump - прыжок согнув ноги
Синонимы к tuck: fold, pleat, ruffle, gather, rapier, cram, insert, push, stuff, stick
Антонимы к tuck: spread, broaden, expand, extend, open, open out, unfold, amplify, dilate, distend
Значение tuck: a flattened, stitched fold in a garment or material, typically one of several parallel folds put in a garment for shortening, tightening, or decoration.
put into circulation - вводить в обращение
bash into - вставлять
come into effect - вступать в силу
throw into the discard - выбрасывать за ненадобностью
blossom into - превращаться
break into fragments - разбиваться вдребезги
fall into a habit - привыкать
dig into the bottom - захватывать грунт
dive into water - нырять в воду
be drawn into - втягиваться в
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
eat, eat away, gobble up, scarf down, chow down, wolf down, feed on, take, graze, feed
eat like a bird, eat listlessly, nibble, peck at, pick, pick at, snack on, take small bites, take small bites from, taste, eat at a leisurely pace, eat at a slow pace, eat between meals, eat leisurely, eat slowly, eat sparingly of, gnaw, gnaw at, graze, graze on, pick over, play with, relieve hunger, sample, show no appetite for
Tuck Into To eat, especially with gusto.
Robbins has worked on an individual basis with Bill Clinton, Justin Tuck, Wayne Gretzky, Serena Williams, Hugh Jackman, and Pitbull. |
Роббинс работал на индивидуальной основе с Биллом Клинтоном, Джастином таком, Уэйном Гретцки, Сереной Уильямс, Хью Джекманом и питбулем. |
Do you remember the first time you put your credit card details into a website? |
Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте? |
If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street. |
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу. |
The current best ways to screen cancer fall into one of three categories. |
На данный момент существует три вида методов выявления рака. |
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes. |
Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени. |
That assumes a carbon tax starting at 40 dollars per ton, which translates into roughly an extra 36 cents per gallon of gas. |
Этот расчёт подразумевает начальную ставку налога на выброс СО2 в $40 за тонну, что составляет примерно 36 центов дополнительно за каждый галлон бензина. |
You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence. |
Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе. |
Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy. |
Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность. |
Factors such as your diet, your medications, your lifestyle all factor into the way you smell. |
Такие факторы, как ваша диета, ваши лекарства и образ жизни — всё это влияет на ваш запах. |
When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone. |
Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения. |
It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation. |
Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор. |
And then lastly, I think that audiences can make the world a better place by switching off their phones, by stepping away from their screens and stepping out into the real world beyond what feels safe. |
И, наконец, люди могли бы сделать мир лучше, если бы выключили телефоны, отошли от экранов и действовали в реальном мире, за рамками зоны комфорта. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet. |
Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета. |
The only problem is that when I graduated from medical school, I didn't get one of those little doohickeys that your mechanic has to plug into your car and find out exactly what's wrong with it, because the textbook of medicine is not closed. |
Единственная проблема в том, что когда я заканчивал медколледж, нам не выдавали таких приборчиков, которые ваш механик вставляет в машину и находит, что именно с ней не так, потому что учебник по медицине ещё не закрыт. |
Like a tree standing outside a forest, the outliers and the exceptions draw our attention and lead us into a much greater sense of perhaps what a tree is. |
Так же, как и дерево, стоящее вне леса, аномалии и исключения привлекают наше внимание и ведут нас к гораздо большему пониманию того, что такое дерево. |
I'll never forget the night that I walked into one of my patients' rooms. |
Я никогда не забуду ночь, когда я зашёл в палату моего пациента. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. |
Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
We can go into the water. |
Мы можем войти в воду. |
Are you willing to step into your discomfort and speak up when you witness hateful bigotry? |
Вы готовы выйти из зоны комфорта и открыто заступиться за тех, к кому нетерпимы? |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
Высокие каблуки моих туфель ушли в толстый черный ковер. |
|
You mean you're moving into the Community Centre. |
Ты хочешь сказать, что вы переезжаете в Общественный Центр. |
Окраска кожи в зеленый цвет, импотенция, облысение? |
|
И мой желудок крутит одним большим узлом |
|
Пойдем в больницy, приведем сестер и пациентов |
|
Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора. |
|
Bolan shrugged his shoulders and leaned into sweeping curve. |
Болан пожал плечами и бросил машину в крутой вираж. |
Ты сможешь превратить всю эту солому в золото к утру? |
|
Из всех щелей и дыр в комнату высыпали номы. |
|
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет |
|
Я заметил, что Мсалити положил ключ себе в карман. |
|
I'm looking into this company, but they've been transferring assets from one corporation to the next. |
Я изучаю эту компанию, но они передавали активы от одной корпорации к другой. |
I had even considered downloading my memories into a processor array, but that would simply be an echo of myself. |
Я даже стал рассматривать возможность загрузки ячеек памяти в процессор. |
He descended the ladder into the hold and looked about him with watering eyes. |
Он спустился по трапу в трюм и огляделся заслезившимися глазами. |
Are you suggesting I'll rush off to a surgeon for an eye lift and a chin tuck? |
Ты думаешь, что я брошусь к пластическому хирургу... чтобы подтянуть кожу вокруг глаз и подбородок? |
So you stayed in camp to tuck me in? |
Так ты чё остался в лагере, чтобы подоткнуть мне одеяльце? |
Yesterday, I left for work early, and Tuck's favorite food was strained peas. |
Вчера, Я ушла на работу рано, и любимой едой Така был тертый горох. |
Я представляю черепаху - прообраза Така. |
|
Okay, I need you to hold your knees and tuck your head. |
Ладно, мне надо чтобы ты обхватила свои колени и нагнула голову. |
Малыш Так хочет быть злодеем-учёным сегодня. |
|
Plus, I have a little girl to tuck in. |
К тому же, у меня есть малышка, которой я должен подоткнуть одеяло. |
Whoever wore it at the Dramatic Society was a bit more Friar Tuck than Robin Hood. |
Тот, кто носил его в Драматическом обществе, по-моему был больше похож на отца Тука, а не на Робин Гуда. |
Забивался в этот уголок, прямо здесь. |
|
“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.” |
— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас. |
“All right, then.” I said. “He's gone. You didn't hear him. He didn't call for Tuck. We'll look for him. We'll keep our heads. We won't go charging off.” |
— Ну что же, — сказал я. — Он исчез. Вы не слышали его. Он не позвал Тэкка. Мы будем его искать. Надо сохранять спокойствие. Мы не собираемся никого списывать со счета. |
Надеюсь, вы не оперируете под градусом? |
|
The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down. |
Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали. |
Jill Tuck, the wife of serial killer John Kramer, has been found dead. |
Джил Так жена серииного убиицы Джона Крамера была так же найдена мёртвой. |
I dumped my armload of wood. Tuck had unpacked some pots and pans and a coffee pot stood ready. |
Я опустил дрова на пол. Тэкк уже распаковал несколько кастрюлек, сковородок и даже кофейник. |
If we don't find anything, I will tuck myself into bed and sleep it off. |
Если ничего не найдем - я уложу себя в постель и проспишься. |
It's only a lousy nip and tuck. |
Это всего лишь паршивая пластика. |
“Captain,” Sara said, “have you considered that this was the first chance Tuck had to make a contribution? |
— Капитан, — сказала Сара, — вам не приходило в голову, что это был первый удобный случай для Тэкка хоть каким-то образом внести свой вклад в наше дело? |
So Miss Ellen, she tuck an' nuss dem too. |
Ну, тут мисс Эллин принялась выхаживать их. |
'Less you got to tuck in the kids. |
Конечно, если только тебе не нужно укладывать детей. |
She only competed two events, vault and uneven bars, and downgraded on both, performing only a full twisting yurchenko and a double tuck dismount off uneven Bars. |
Она участвовала только в двух соревнованиях, прыжке в высоту и на брусьях, и понизила рейтинг на обоих, выполнив только полный скручивающий Юрченко и двойной подтягивающий спуск с брусьев. |
However, she restored some of her difficulty ahead of the world championships, performing a double twisting yurchenko and full twisting double tuck dismount in Bars. |
Тем не менее, она восстановила некоторые свои трудности в преддверии чемпионата мира, выполнив двойное скручивание Юрченко и полное скручивание двойной такс в штангах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tuck into».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tuck into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tuck, into , а также произношение и транскрипцию к «tuck into». Также, к фразе «tuck into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.