Turn windward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn windward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводиться к ветру
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • stem turn - поворот стержня

  • turn away from - отворачиваться от

  • at every turn - на каждом повороте

  • turn upon - включать

  • turn of anger - припадок гнева

  • give a turn - дать поворот

  • average logs to a turn - среднее число бревен в пачке

  • cupboard turn - английский замок

  • turn off switch - разъединять

  • unexpected turn of events - неожиданный поворот событий

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- windward [adjective]

adjective: наветренный, с наветренной стороны

adverb: против ветра

noun: наветренная сторона

  • get to windward of - добраться до

  • windward islands - Наветренные острова

  • windward passage - Наветренный пролив

  • windward anchor - наветренный якорь

  • windward coast - наветренный берег

  • windward current - течение против ветра

  • windward flood - ветровой нагон

  • windward side - наветренный борт

  • work windward - плыть против течения

  • working windward - плавание против течения

  • Синонимы к windward: downwind, upwind, weatherboard, windward side, leeward, weather side, weather, up the wind, windy, aweather

    Антонимы к windward: leeward, upwind, with the wind, conceal, direct, downwind, hide, longitudinal, straight, straight ahead

    Значение windward: facing the wind or on the side facing the wind.



For example, you might want to turn off the chat microphone or you might want to turn off the sensor without having to unplug it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно отключить микрофон для чата либо отключить сенсор, не отсоединяя его от консоли.

That begs the question: What should Fox News do to turn over another leaf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает вопрос: что должны делать Fox News, чтобы начать всё сначала?

It'll turn pink and become more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порозовеют и станут чётче.

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

I was afraid to turn on the news, afraid to hear myself being called a terrible parent or a disgusting person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась включить новости, боялась услышать, что меня назовут ужасной матерью или ужасным человеком.

I suppose you'll immediately turn her over to Quinn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ты немедленно предоставишь ее Куину?

To turn your back on your family hurt everyone around you and lose friends and to throw yourself off a cliff in to a valley of deep guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теряют друзей и бросаются с обрыва в пучину греха.

I didn't turn to a pillar of salt, but I saw Niley's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соляной столп я не превратилась, но увидела выражение лица Найли.

A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности.

We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.

A sharp turn, a few minutes of highspeed driving, and the truck squealed to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец после крутого поворота завизжали тормоза, и грузовик резко остановился.

Otherwise, the new instrument would also suffer from lack of universality, which in turn would weaken the legal protection regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае новый документ тоже будет страдать отсутствием универсальности, что в свою очередь ослабит режим правовой защиты.

We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования.

Don't forget to turn off the gas before leaving the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.

A lawsuit that did not turn out well for the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца.

Late bloomers always turn out best anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.

But turn the signature upside-down, and it becomes nothing more than a drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но переверни подпись вверх ногами, и она станет просто рисунком.

This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства.

This, in turn, can lead to further drops in demand as well as falling tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, может привести к дальнейшему сокращению спроса, а также снижению налоговых поступлений.

At the turn of 2004, the biggest casting in the Company's history was cast in the foundry of the Metallurgical Plant of ZDAS Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже 2004 года в сталелитейном цехе участка металлургии была отлита самая большая деталь в истории компании.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

If one wishes, one may turn back at the Gorge of the Seven Bends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотите, можете вернуться от ущелья Семи Изломов.

Hydraulic cylinders, which allow the conveyor to move up, down and sideways as well as to turn and lock it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлические цилиндры, позволяют конвейеру двигаться вверх, вниз, в боковые стороны, а также переворачивать и закрывать его.

You know that story where the princess has to kiss the frog, turn him back into a prince?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь эту историю, где принцессе пришлось целовать лягушку, чтобы он превратился обратно в принца?

Depending on the power mode that's configured on your Xbox One, your console will either go into instant-on power mode or turn completely off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от режима питания консоли Xbox One она перейдет в режим мгновенного запуска или полностью выключится.

To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.

Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.

In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.

Turn your device's location on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как включить или отключить геолокацию

In audio playback, turn repeat on or off – Ctrl +.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При воспроизведении музыки включение или выключение повтора – Ctrl + T

The most important reason is also the explanation for Putin’s turn to anti-Americanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая важная причина является также объяснением того, почему Путин обратился к антиамериканизму.

If the Fed ended their tightening cycle because growth was taking a turn for the worse, then the outlook for the US dollar is even more dismal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Федеральная резервная система прекратит повышать ставки из-за остановки экономического развития, перспективы доллара выглядят еще более мрачными.

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время пассажиры обязаны отключать свои смартфоны, планшеты и другие устройства, как только дверь самолета закрывается.

In person, arms can turn out to have different manufacturers — and thus different backgrounds — than one could ever presume based on grainy YouTube footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматриваешь оружие лично, может оказаться, что оно от другого производителя, и таким образом, имеет иное происхождение. Об этом вряд ли можно догадаться, смотря зернистое видео на YouTube.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

Today saw gold turn sharply lower, partially in response to a rebounding European stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня золото резко развернулось вниз, отчасти в ответ на рост европейского фондового рынка.

Turn off the TV before you go to bed, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно?

You will be able to turn on Focused Inbox as described in the instructions above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете включить сортировку почты, воспользовавшись инструкциями выше.

Philip Zimbardo knows how easy it is for nice people to turn bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Зимбардо знает, как легко хорошие люди становятся плохими.

Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе.

It can also turn counterproductive in other ways, allowing repressive governments to claim that reformers are really “made-in-America.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти действия могут оказаться контрпродуктивными и в другом смысле, поскольку репрессивные режимы в таком случае смогут говорить о том, что реформаторы — американского производства.

You can turn it on using the Set-OrganizationConfig cmdlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее можно включить с помощью командлета Set-OrganizationConfig.

And now they will turn you into unholy beasts of clay to join in their mischief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь они превратят вас в дьявольских созданий из пластилина, и вы присоединитесь к ним в их бесчинствах!

Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал.

Drowsy Kozlevich had to strain to turn the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заспанный Козлевич с усилием поворачивал рулевое колесо.

The Frost Queen heard the wife's wish and she promised to turn the Snow Maiden into a real girl, but with one condition - in place of her heart, she shall have an icicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышала желание солдатской жены Снежная королева, и пообещала она обратить снежную бабу в настоящую девушку, но при одном условии - вместо сердца будет у неё ледышка.

We're going to let bygones be bygones, and try and turn over a new leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было, то прошло. Постарайся начать жизнь сначала.

Paranoia can sneak up on you... Causing you to stumble at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паранойя может застать вас врасплох заставляя спотыкаться на каждом шагу

Oh, brother, it do gladden the heart to see 'ee turn to God again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, брат, как отрадно видеть, что ты снова обратился к Богу.

With the right fuse, it'll turn an electrical system into a smoldering heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нужным фитилем она превратит электронные схемы в горстку пепла.

You see, I believe Mr. Pendrick removed something crucial to the craft, something called the tilters, which allow the craft to bank into a turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я думаю, что мистер Пендрик снял кое-что крайне важное для аппарата, кое-что, называемое закрылками, которые позволяют судну выполнять разворот.

Roundup is a pesticide destroying everything begins to turn green and bloom except soybeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roundup является пестицидом, уничтожая все, что начинает зеленеть и цвести, кроме соевых бобов.

But he didn't despise himself and it didn't turn out as he had imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но презирать себя ему не пришлось, и все вышло не так, как он ожидал.

This is the windward side of Matlock-a bit wild and unwelcome looking, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наветренная сторона Матлока - диковато выглядит и не больно приветливо, а?

The Windward Club started sponsoring boat racing around Ruffle Bar in the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб Уиндуорд начал спонсировать лодочные гонки вокруг бара Раффл в 1880-х годах.

The Leeward Antilles are warmer and drier than the Windward islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Подветренных Антильских островах теплее и суше, чем на Наветренных островах.

Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа.

Slope soaring uses the rising air on the windward side of large waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склон парения использует восходящий воздух на наветренной стороне больших волн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn windward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn windward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, windward , а также произношение и транскрипцию к «turn windward». Также, к фразе «turn windward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information