Uncal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Uncal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некалировать
Translate


It seems Mongo has his own standards, and I would like to know do I call what's going on in RFA uncalled for, or reasonable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у Монго есть свои собственные стандарты, и я хотел бы знать, считаю ли я то, что происходит в РФА, неуместным или разумным?

That's completely uncalled for, Burgundy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты зря сказал, Бургунди.

I'm sorry, that was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, это случайно вырвалось.

You're right, That was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прав, это было неуместно.

That was uncalled for, but I'll play along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неуместно, но... Я подыграю...

He felt offended, and without his noticing it the feeling of offense immediately turned into one of disdain which was quite uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного.

This is completely uncalled for in any explicatory setting, much less a supposedly unbiased encyclopedic article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно неуместно в любой объяснительной обстановке, а тем более в якобы непредвзятой энциклопедической статье.

That was uncalled for, unfair, and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неуместно, несправедливо и неправильно.

I was uncalled for, I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не востребован, прошу прощения.

The Holocaust part is totally uncalled for and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Холокоста совершенно неуместна и не нужна.

They took and beat them severely with sticks, those two poor faithful creatures, and turned them out into the cold and the wet, with many insulting and uncalled-for remarks!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жестоко избили палками, этих двух преданных товарищей, и выгнали из дому на холод, сырость и в темноту, награждая неслыханными оскорблениями.

Your comment about immature behavior is uncalled for as it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш комментарий о незрелом поведении неуместен, поскольку он не имеет никакого смысла.

Uncalled, a memory floated into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незваное, явилось воспоминание.

He swore at me, Campbell, which I think was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выругался на меня, Кэмпбелл, я даже не могу сказать как.

That was uncalled for, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уж слишком, Чарли.

Like I say, it was completely unwarranted, uncalled for, on all parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что оно было совершенно неоправданным и неуместным во всех своих проявлениях.

The technique suffers from inaccuracy due to inconsistent or uncalibrated friction between the fastener and its mating hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод страдает от неточности из-за несогласованного или некалиброванного трения между крепежной деталью и ее ответным отверстием.

Particularly I find the language of 87.194.3.169 as uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, я нахожу язык 87.194.3.169 неуместным.

I was rude and my comment was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была груба и мой комментарий неуместен.

Despite the misconception that basketball is a non-contact sport, officials often let a large amount of marginal or incidental contact pass uncalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ошибочное представление о том, что баскетбол-бесконтактный вид спорта, чиновники часто пропускают мимо ушей большое количество маргинальных или случайных контактов.

Those sort of remarks are totally uncalled for, Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неуместные замечания, министр.

They assumed an air of fully comprehending the import and force of the situation, of accepting and even approving of it, but of considering it superfluous and uncalled for to put all this into words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали вид, что вполне понимают значение и смысл положения, признают и даже одобряют его, но считают неуместным и лишним объяснять все это.

Hence, legal action is uncalled for and wrongly harms the firm and consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, судебный иск неуместен и несправедливо вредит фирме и потребителям.

My behavior was totally uncalled for, Honestly, it was abhorrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое поведение было неуместно, оно было отвратительно.

I'm sorry, that was... that was uncalled for on my behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, это было... это было неуместно с моей стороны.

I understand and sympathise with the comment that further re-writes are uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю и сочувствую замечанию, что дальнейшие переписывания неуместны.

If the absolutely pure, uncalculating, unpractical spirit of adventure had ever ruled a human being, it ruled this bepatched youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чистый, бескорыстный, непрактичный дух авантюризма управлял когда-либо каким-нибудь человеком, то, несомненно, этим человеком был мой заплатанный юнец.

CT scan shows both calcified and uncalcified cysts, as well as distinguishing active and inactive cysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерная томография показывает как кальцифицированные, так и некальцинированные кисты, а также различает активные и неактивные кисты.

WHOEVER keeps messing this page up with uncalled for comments will be BANNED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто продолжает портить эту страницу с неуместными комментариями, будет запрещен.

Gentlemen, this is completely uncalled-for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентельмены, это совершенно неуместно

The base and crown of these are composed of dentine separated by an uncalcified layer and they are replaced at intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основание и коронка этих зубов состоят из дентина, разделенного некальцифицированным слоем, и они заменяются через определенные промежутки времени.

The article was trying to hit people over the head with a political/economic point of view/proclamation.... and that is uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья была попыткой ударить людей по голове с политической / экономической точки зрения / провозглашением.... а это неуместно.

Charlie, that's uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, это не требуется.

Can you defend your uncalled for attack on a grieving widower?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы оправдаете свои нападки на убитого горем вдовца?

Uncalled by name, their destinies undetermined—.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не названные по имени, их судьбы неопределенны ...

Since they are a statement of fact, evidenced by the included link, this is thoroughly uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они являются констатацией факта, подтвержденной включенной ссылкой, Это совершенно неуместно.

You are my friend, and that was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мой друг, и это было неуместно.

And if he thinks he's going to charge the estte with your fee, I can tell you he won't get away with it! Damned cheek, and most uncalled for!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он собирается выплатить вам гонорар из нашего наследства, то могу вам сказать, что это ему не удастся!

Yes, he assented; and Princess Tverskaya's interference in the most difficult private affairs is utterly uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - подтвердил он, - и княгиня Тверская совершенно неуместно вмешивается в самые трудные семейные дела.

What you did to Billy B, that was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты сотворил с Билли Би, было неуместно.

Some of those heckles were really uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих выкриков были неприятные.

It was completely uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совершенно неуместно.

Mischka is kicking up an utterly uncalled-for row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тятенька, Мишка буянит неестественно совсем!

Okay, one, that was uncalled-for, and two, Jasmine admitted wrong-doing, and apologized, so what more do you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они не специально, во-вторых, Жасмин признала неправоту и извинилась, чего ты ещё хочешь?

I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах.

One or two editors insisting on placing a rejected tag at this point is uncalled for and has the effect of choking off further debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или два редактора настаивают на размещении отвергнутого тега в этом месте неуместно и имеет эффект подавления дальнейших дебатов.

Those statistics can show if there really is biased and uncalled for change or edit in topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статистические данные могут показать, действительно ли есть необъективные и неуместные изменения или изменения в темах.

YOUR REVERSIONS ARE UNCALLED FOR and HARASSMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши реверсии неуместны и оскорбительны.

Reverting my edits that cast aspersions on the SPLC's credibility was rude and uncalled-for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение моих правок, которые бросали тень на доверие к НОДС, было грубым и неуместным.

Your disrespectful comments regarding Garzo's religious beliefs are totally uncalled for and quite appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши неуважительные комментарии относительно религиозных убеждений Гарзо совершенно неуместны и совершенно ужасны.

I don't know what the hell she's doing in Seg in the first place. Christ, even Mendez said it was uncalled for and that guy lives to throw people in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я даже не знаю, черт возьми, почему она в одиночке боже, даже Мендез сказал, что это было необосновано и этот парень живет только тем, чтобы бросить людей за решетку

It was this that Aileen felt in him, and that brought forth her seemingly uncalled-for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же подсознательно он, как видно, почувствовал что-то, и это передалось Эйлин и вызвало такой, казалось бы необоснованный, взрыв с ее стороны.

That was the dirtiest, rottenest... most uncalled-for trick any human being ever committed on another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая отвратительная выходка, какую ты могла совершить!

That was completely uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совершенно незаслуженно.

What I did to you was uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я сделал с тобой, было неуместно.

My behavior was childish and uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё поведение было детским и неуместным.

Charles, that is crude and uncalled for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз, это грубо и неуместно.

Or maybe Sarcastic Island, off the coast of That Was Uncalled For.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может на острове сарказма, откуда эта неуместная ирония взялась.



0You have only looked at
% of the information