Uncertain term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неопределенный, неуверенный, сомнительный, ненадежный, изменчивый, невыясненный, сомневающийся, точно не известный, колеблющийся, находящийся в нерешительности
be uncertain - быть неуверенным
in no uncertain terms - недвусмысленно
uncertain event - недостоверное событие
uncertain origin - неясное происхождение
uncertain economy - нестабильная экономика
uncertain legal status - неопределенный правовой статус
uncertain prospects - неясная перспектива
uncertain gait - неуверенная походка
uncertain results - сомнительные результаты
uncertain environment - неопределенная среда
Синонимы к uncertain: in the balance, in doubt, iffy, open to question, unsure, undetermined, unknown, unpredictable, chancy, up in the air
Антонимы к uncertain: certain, sure, definite, obvious, unambiguous, distinct, unequivocal, decisive, clear, clearly
Значение uncertain: not able to be relied on; not known or definite.
noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения
verb: называть, выражать
full term - полный срок
long term battery holdover alarm - аварийный сигнал долговременной аккумуляторной поддержки
short-term savings - кратковременная экономия
intermediate term - средний срок
in the short-to long-term - в краткосрочной и долгосрочной перспективе
term of imprisonment - срок заключения
confidentiality term - условие конфиденциальности
long term trend - долгосрочный тренд
term life insurance - срочное страхование жизни
use the term - оперировать понятием
Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label
Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp
Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
The origin of the name is uncertain, but is thought to be a Gothic or Indo-Aryan term assigned to a Slavic tribe. |
Происхождение названия неясно, но считается, что это Готский или индоарийский термин, приписываемый славянскому племени. |
This explanation depends on the notion that the economy faces more uncertainties in the distant future than in the near term. |
Это объяснение зависит от представления о том, что экономика сталкивается с большей неопределенностью в отдаленном будущем, чем в ближайшей перспективе. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
Еще одна древняя легенда. |
|
Bauman argued that modernity, in what he later came to term its 'solid' form, involved removing unknowns and uncertainties. |
Бауман утверждал, что современность, как он позднее назвал ее твердую форму, предполагает устранение неизвестных и неопределенностей. |
It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties. |
Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью. |
However, this depends on the meaning of the Hebrew term shibboleth shu'al, which is uncertain and debated. |
Однако это зависит от значения еврейского термина shibboleth shu'Al, который является неопределенным и спорным. |
However, the overall safety and long-term health effects of electronic cigarettes is still uncertain. |
Однако общая безопасность и долгосрочные последствия для здоровья электронных сигарет все еще остаются неопределенными. |
Evidence for long term use of foot orthoses for adolescents is uncertain. |
Данные о длительном применении ортезов стопы у подростков являются неопределенными. |
The risks from long-term use of nicotine as well as other toxicants that are unique to e-cigarettes are uncertain. |
Риски, связанные с длительным употреблением никотина, а также других токсикантов, которые являются уникальными для электронных сигарет, являются неопределенными. |
The longer-term implications of the referendum vote remain uncertain, with politicians and commentators suggesting various outcomes. |
Долгосрочные последствия голосования на референдуме остаются неопределенными, и политики и комментаторы предлагают различные результаты. |
Over the longer term, the rate of increase is a bit more uncertain, although there is no reason to believe it will not remain nearly constant for at least 10 years. |
В долгосрочной перспективе темпы роста несколько более неопределенны, хотя нет никаких оснований полагать, что они не будут оставаться почти постоянными по крайней мере в течение 10 лет. |
As Ukraine’s financial resources dwindle and public opposition to the Ministry of Information Policy increases, Ukraine Tomorrow‘s long-term future is uncertain. |
Учитывая, что Украина испытывает серьезные финансовые трудности и что в обществе не утихает недовольство деятельностью Министерства информационной политики, сложно сказать, сколько продержится на плаву Ukraine Tomorrow. |
However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting. |
Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе. |
The origin of the term flash and flashing are uncertain, but may come from the Middle English verb flasshen, 'to sprinkle, splash', related to flask. |
Происхождение термина вспышка и вспыхивание неясно, но может происходить от среднеанглийского глагола flasshen, 'брызгать, брызгать', относящегося к колбе. |
Долгосрочные экономические последствия ИИ весьма неопределенны. |
|
Long-term problems include low investment and uncertain property rights. |
Долгосрочные проблемы включают низкий уровень инвестиций и неопределенность прав собственности. |
The term seeks to capture the uncertainty regarding one's own capability, adversary capability, and adversary intent during an engagement, operation, or campaign. |
Термин стремится охватить неопределенность относительно собственных возможностей, возможностей противника и намерений противника во время боя, операции или кампании. |
The term is also used to define uncertainty mechanics in wargames. |
Этот термин также используется для определения механики неопределенности в военных играх. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
The uncertainty term measures the inherent uncertainty in the outcomes of the event. |
Термин неопределенности измеряет внутреннюю неопределенность в исходах события. |
The science concerning intermittent fasting is preliminary and uncertain due to an absence of studies on its long term effects. |
Наука о прерывистом голодании является предварительной и неопределенной из-за отсутствия исследований его долгосрочных последствий. |
Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error. |
Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки. |
This and other land use change methods is not generally considered among negative emission technologies because of uncertain long-term sequestration permanence. |
Этот и другие методы изменения землепользования обычно не рассматриваются среди технологий отрицательных выбросов из-за неопределенного долговременного постоянства секвестрации. |
A smoother that accommodates uncertainties can be designed by adding a positive definite term to the Riccati equation. |
Сглаживатель, который учитывает неопределенности, может быть разработан путем добавления положительного определенного члена к уравнению Риккати. |
The long-term prognosis is uncertain, and has mostly to do with the underlying cause; i.e. autoimmune, paraneoplastic, etc. |
Долгосрочный прогноз является неопределенным и в основном связан с основной причиной: аутоиммунной, паранеопластической и т. д. |
So uncertainty is kind of a big term in economics, but I want to go through three forms of it that we face in almost all of our everyday transactions, where blockchains can play a role. |
Понятие неопределённость достаточно широкое в экономике, но я хочу пройтись по трём основным её формам, с которыми мы сталкиваемся почти в каждой транзакции, где блокчейн может сыграть важную роль. |
The long-term result of all this is oscillation between dialogue and deadlock, which has led to periods of uncertain engagement or heated confrontation. |
В долгосрочной перспективе результатом всех этих несоответствий являются колебания между диалогом и тупиком, приводящими к периодам неуверенного взаимодействия или ожесточённого противостояния. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Должность не была замещена на оставшийся период действия срока полномочий. |
|
We also must plan to change for the long term. |
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around. |
Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах. |
The fall was halted by the psychological area of 60.00 (S1), where a rebound would confirm a higher low and perhaps keep the short-term trend positive. |
Падение было остановлено у психологической области 60.00 (S1), где отскок подтвердит более высокий минимум и, возможно, сохранить краткосрочный тренд положительным. |
Like Pluto, which orbits around the sun behind Neptune, Ceres is not a planet according to the new definition of the term issued by the International Astronomical Union in 2006. |
Как и Плутон, который обращается вокруг Солнца за Нептуном, Церера, по новому определению международного астрономического союза от 2006 года, не является планетой. |
‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors. |
«Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов. |
However, I would prefer to take the sidelines now, and the reason is because I see negative divergence between both our short-term oscillators and the price action. |
Тем не менее, я бы предпочел остаться в боковом движении сейчас, потому что я вижу отрицательную дивергенцию между двумя нашими краткосрочными осцилляторами и графиком цены. |
That will be key to ensuring sustained, long-term support from not just the EU and the United States, but also the international business community. |
Это будет ключом к обеспечению долгосрочной поддержки со стороны не только ЕС и США, но и других международных бизнес-сообществ. |
A Shi'a government in Baghdad, dominated by Iran, would, in the medium term, threaten Saudi Arabia's territorial integrity - a scenario that the Saudis cannot, and will not, accept. |
Шиитское правительство в Багдаде, находящееся под влиянием Ирана, через определенное время начнет угрожать территориальной целостности Саудовской Аравии - сценарий, который жители Саудовской Аравии не могут принять и никогда не примут. |
The text proposed to Syrians sets a strict two-term limit, banning such shenanigans. |
В тексте, предложенном сирийцам, количество сроков четко ограничивается двумя. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
This means that over the longer term, everyone will be competing for a piece of a pie that is smaller than it would have been without energy rationing. |
Это означает, что в долгосрочной перспективе каждый будет соперничать за кусок пирога, который меньше, чем был бы без нормирования энергии. |
But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue. |
Однако уже в долгосрочной перспективе эти ограничения федеральной власти подтолкнут Ирак к междоусобной схватке за власть и доходы. |
The term holistic refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things. |
Термин холистический относится к моим убеждениям относительно фундаментальной взаимосвязи всех вещей. |
Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности? |
|
In fact, aren't civilian casualties such a common occurrence that they have been assigned the slang term |
Более того, не являются ли жертвы среди гражданского населения настолько распространенным явлением, что их на сленге называют |
While we were talking, and when I was glad to believe that I had alleviated (if I may use such a term) the shock he had had in seeing me, Richard came in. |
Пока мы беседовали и я радовалась, что облегчила ему (если только я имею право употребить это слово) тяжесть встречи со мной, Ричард вошел в комнату. |
Which, if I'm not mistaken, carries a prison term of up to three years. |
Которая, если не ошибаюсь, влечет за собой тюремное заключение сроком до 3 лет. |
A lot of short-term serial killers fall apart when they get pinched. |
Многие краткосрочные серийные убийцы рассыпаются сразу же, когда их прижимают. |
There is a lot of time between now and the fall term. |
До начала осеннего семестра времени еще много. |
You've heard of the term Janitor's insurance... when a corporation takes out life-insurance policies on their rank-and-file employees? |
Вы слышали термин страхование служащих... когда корпорации выписывают полисы страхования жизни на своих рядовых работников? |
This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office. |
Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности. |
The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships. |
США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений. |
Is there a technical term for a fiancee who becomes widowed? |
Есть ли технический термин для невесты, которая стала вдовой? |
The first suggestion to replace the term 'hermaphrodite' with 'intersex' was made by Cawadias in the 1940s. |
Первое предложение заменить термин гермафродит на интерсексуал было сделано Кавадиасом в 1940-х годах. |
The term was coined by authors and bloggers Ben McConnell and Jackie Huba, although earlier references to the same concept did not use this name. |
Термин был придуман авторами и блогерами Беном Макконнеллом и Джеки Хубой, хотя ранее ссылки на ту же концепцию не использовали это название. |
The English force's numbers remain uncertain, but are lower than the French. |
Численность английских войск остается неопределенной, но она ниже, чем у французов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncertain term».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncertain term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncertain, term , а также произношение и транскрипцию к «uncertain term». Также, к фразе «uncertain term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.