Unconverted feedstock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unconverted man - необращенный человек
unconverted monomer - неполимеризованный мономер
unconverted hydrocarbon - неконвертированный углеводород
unconverted feedstock - непрореагировавшее сырьё
unconverted light - световой пучок с увеличенной частотой
unconverted paper money - необеспеченные бумажные деньги
unconverted reflection - отражение монотипной волны
Синонимы к unconverted: unpersuaded
Антонимы к unconverted: loyal, regenerate, as good as your word, certain, confirmed, constant, dependable, determined, devout, faithful
Значение unconverted: not converted, in particular.
high sulfur feedstock - высокосернистое сырье
feedstock propane - сырьевой пропан
crude oil feedstock - нефтяное сырье
petrochemical feedstock - нефтехимическое сырье
fuel and feedstock - топливо и сырье
chemical feedstock - химическое сырье
use as a feedstock - использовать в качестве сырья
agricultural feedstock - сельскохозяйственное сырье
feedstock prices - цены на сырье
feedstock availability - доступность сырья
Синонимы к feedstock: biofuel, raw material, cellulosic, bioplastics, co products, bioethanol, syngas, bio fuels, bio fuel, biogas
Значение feedstock: Any bulk raw material constituting the principal input for an industrial process.
In this process, the feedstock is treated at 1000 °C with carbon and chlorine gas, giving titanium tetrachloride. |
В этом процессе исходное сырье обрабатывают при 1000 °с газообразным углеродом и хлором, получая тетрахлорид титана. |
In practice, the higher the content of naphtenes in the naphtha feedstock, the better will be the quality of the reformate and the higher the production of hydrogen. |
На практике, чем выше содержание нафтенов в исходном сырье нафты, тем лучше будет качество риформата и тем выше производство водорода. |
Feedstock recycling and thermal recovery of energy in thermal processes include:. |
К рециркуляции исходных материалов и тепловой рекуперации энергии в термических процессах относят:. |
This by-product is useful as a feedstock for the ultra-cheap production of plastic polymers. |
Этот побочный продукт полезен в качестве сырья для сверхдешевого производства пластмассовых полимеров. |
A competitive policy for commodities and energy feedstock is needed to create gains for local farmers. |
Для того чтобы местные фермеры могли бы получать прибыли, необходима всеобъемлющая политика в отношении сырьевых товаров и энергетического исходного сырья. |
There are methods by which plastics can be broken down to a feedstock state. |
Существуют методы, с помощью которых пластмасса может быть расщеплена до исходного состояния. |
The hydrocracking process depends on the nature of the feedstock and the relative rates of the two competing reactions, hydrogenation and cracking. |
Процесс гидрокрекинга зависит от природы исходного сырья и относительных скоростей двух конкурирующих реакций-гидрирования и крекинга. |
Shortly thereafter, China, in turn, levied duties on U.S. polysilicon imports, the feedstock for the production of solar cells. |
Вскоре после этого Китай, в свою очередь, ввел пошлины на американский импорт поликремния-сырья для производства солнечных батарей. |
Closed conveyor belts, enclosure, wetting stored feedstock, cleaning of roads. |
Закрытые ленточные конвейеры, изолирование, увлажнение хранящегося сырья, очистка дорог. |
Higher efficiencies may be possible with drier and more carbon-rich feedstocks, such as waste plastic. |
Более высокая эффективность может быть достигнута при использовании более сухого и богатого углеродом сырья, такого как отходы пластмасс. |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. |
Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце. |
This impact can be reduced by using correct combination of feedstocks, covered storage for digesters and improved techniques for retrieving escaped material. |
Это воздействие можно уменьшить, используя правильное сочетание сырья, крытое хранилище для реакторов и усовершенствованные методы извлечения ускользнувшего материала. |
If decomposition becomes anaerobic from excess wet feedstock added to the bin, or the layers of food waste have become too deep, the bin will begin to smell of ammonia. |
Если разложение становится анаэробным от избытка влажного сырья, добавленного в бункер, или слои пищевых отходов стали слишком глубокими, бункер начнет пахнуть аммиаком. |
Because energy output varies greatly based on feedstock, it is difficult to estimate potential energy production. |
Поскольку выход энергии сильно варьируется в зависимости от исходного сырья, трудно оценить потенциальное производство энергии. |
Renewable plant-oil feedstocks sourced from switchgrass can also be used to produce DDDA. |
Возобновляемое сырье растительного масла, полученное из switchgrass, также может быть использовано для производства DDDA. |
Polycaprolactone is also used for splinting, modeling, and as a feedstock for prototyping systems such as fused filament fabrication 3D printers. |
Поликапролактон также используется для шинирования, моделирования и в качестве исходного сырья для прототипирования систем, таких как плавленые нити изготовления 3D-принтеров. |
There is some debate in the classification of certain biomass feedstock as wastes. |
Существует ряд споров в отношении классификации некоторых видов биомассы в качестве отходов. |
Because of the high carbohydrate content, crop residues can be considered as an appropriate feedstock to produce biofuels. |
Из-за высокого содержания углеводов растительные остатки могут рассматриваться в качестве подходящего сырья для производства биотоплива. |
As ABS is a popular feedstock for 3D printing could more detail on these aspects of its use be included here, as with PLA? |
Поскольку ABS является популярным сырьем для 3D-печати, не могли бы вы более подробно рассказать об этих аспектах его использования здесь, как и в PLA? |
In chemistry, it is both a solvent and a feedstock for the synthesis of other products. |
В химии он является одновременно и растворителем, и сырьем для синтеза других продуктов. |
Feedstock for ethanol is essentially composed of sugar cane and sugar beet. |
В качестве исходного сырья для производства этанола в основном используется сахарный тростник и сахарная свекла. |
The traditional sources of fatty alcohols have largely been various vegetable oils and these remain a large-scale feedstock. |
Традиционные источники жирных спиртов в значительной степени были различными растительными маслами, и они остаются крупным сырьем. |
One representative said that substances being used for feedstock were not controlled substances within the meaning of the Protocol. |
Один представитель заявил, что вещества, используемые в качестве исходного сырья, не являются регулируемыми веществами по смыслу Протокола. |
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
She knows feedstock, haberdashery... |
Она разбирается в сырье, галантерее. |
Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight. |
Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов. |
It is used as feedstock in the production of detergents, emulsifiers, polishes, pharmaceuticals, corrosion inhibitors, and chemical intermediates. |
Он используется в качестве исходного сырья при производстве моющих средств, эмульгаторов, полиролей, фармацевтических препаратов, ингибиторов коррозии и химических промежуточных продуктов. |
Depending on the feedstock used to produce the olefins, steam cracking can produce a benzene-rich liquid by-product called pyrolysis gasoline. |
В зависимости от исходного сырья, используемого для производства олефинов, паровой крекинг может производить богатый бензолом жидкий побочный продукт, называемый пиролизным бензином. |
Когда Этан является исходным сырьем, этилен является продуктом. |
|
The resultant shale oil is used as fuel oil or upgraded to meet refinery feedstock specifications by adding hydrogen and removing sulfur and nitrogen impurities. |
Полученное в результате сланцевое масло используется в качестве мазута или модернизируется в соответствии со спецификациями нефтеперерабатывающего сырья путем добавления водорода и удаления примесей серы и азота. |
In the first stage, the initiator or catalyst of the reaction and the feedstock are fed into the container, where they are mixed, heated and vacuum dried. |
На первой стадии инициатор или катализатор реакции и исходное сырье подают в емкость, где их смешивают, нагревают и сушат в вакууме. |
I'm seeking consensus at MOSNUM talk for a change in the wording to allow contributors, by consensus only, to use unconverted metrics in scientific articles. |
Я ищу консенсус в MOSNUM talk для изменения формулировки, чтобы позволить авторам, только на основе консенсуса, использовать неконвертированные метрики в научных статьях. |
In the FCC process, the feedstock is heated to a high temperature and moderate pressure, and brought into contact with a hot, powdered catalyst. |
В процессе FCC исходное сырье нагревают до высокой температуры и умеренного давления и приводят в контакт с горячим порошкообразным катализатором. |
The table just below lists some fairly typical straight-run heavy naphtha feedstocks, available for catalytic reforming, derived from various crude oils. |
В таблице ниже перечислены некоторые довольно типичные прямогонные тяжелые нафты, доступные для каталитического риформинга, полученные из различных сырых нефтей. |
In batch tunnel digesters, the feedstock is deposited in tunnel-like chambers with a gas-tight door. |
В серийных туннельных варочных котлах исходное сырье осаждается в туннелеобразных камерах с газонепроницаемой дверью. |
An amine based solution is used to ‘wash’ the feedstock to remove CO2. |
Раствор на основе Амина используется для промывки исходного сырья для удаления CO2. |
The higher the level of pretreatment a feedstock requires, the more processing machinery will be required, and, hence, the project will have higher capital costs. |
Чем выше уровень предварительной обработки исходного сырья, тем больше потребуется технологического оборудования, и, следовательно, проект будет иметь более высокие капитальные затраты. |
The maceration of solids can be achieved by using a chopper pump to transfer the feedstock material into the airtight digester, where anaerobic treatment takes place. |
Мацерация твердых частиц может быть достигнута с помощью измельчающего насоса для передачи исходного сырья в герметичный варочный котел, где происходит анаэробная обработка. |
PVC may be manufactured from either naphtha or ethylene feedstock. |
ПВХ может быть изготовлен либо из нафты, либо из этиленового сырья. |
The feedstock entering the extractor must be free of any H2S. |
Исходное сырье, поступающее в экстрактор, не должно содержать H2S. |
The mercaptan oxidation reaction takes place as the feedstock percolates downward over the catalyst. |
Реакция окисления меркаптана протекает по мере того, как исходное сырье просачивается вниз по катализатору. |
The pressure maintained in the reactor is injected air will completely dissolve in the feedstock at the operating temperature. |
Давление поддерживаемого в реакторе нагнетаемого воздуха будет полностью растворяться в исходном сырье при рабочей температуре. |
He forbade all public worship of the Hindu faiths, and laid upon every unconverted Hindu a heavy capitation tax. |
Он запретил всякое публичное поклонение индуистским верованиям и наложил на каждого необращенного индуса тяжелый налог на капитуляцию. |
Synthetic polymers such as acrylic are manufactured from chemical feedstocks such as acetone, hydrogen cyanide, ethylene, isobutylene, and other petroleum derivatives. |
Синтетические полимеры, такие как акрил, производятся из химического сырья, такого как ацетон, цианистый водород, этилен, изобутилен и другие производные нефти. |
Organic oils are another important chemical feedstock, especially in green chemistry. |
Органические масла являются еще одним важным химическим сырьем, особенно в зеленой химии. |
Various commercial urea processes are characterized by the conditions under which urea forms and the way that unconverted reactants are further processed. |
Различные коммерческие процессы мочевины характеризуются условиями, при которых образуется мочевина, и способом дальнейшей переработки неконвертированных реагентов. |
In the spring, the oil-rich seed can be harvested and used as a biodiesel feedstock. |
Весной богатые маслом семена можно собирать и использовать в качестве биодизельного сырья. |
Biorenewable chemicals are chemicals created by biological organisms that provide feedstocks for the chemical industry. |
Биологически активные химические вещества - это химические вещества, созданные биологическими организмами, которые обеспечивают сырьем для химической промышленности. |
The process feedstock is fed into the upper end of the cylinder. |
Технологическое сырье подается в верхний конец цилиндра. |
Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder. |
Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер. |
In most fused filament fabrication 3D printing machines, the feedstock material comes in the form of a filament wound onto a spool. |
В большинстве машин для изготовления плавленых нитей 3D-печати исходный материал поставляется в виде нити, намотанной на катушку. |
The cold end pushes feedstock into the hot end. |
Холодный конец выталкивает исходное сырье в горячий конец. |
The dominant ethanol feedstock in warmer regions is sugarcane. |
Доминирующим сырьем для производства этанола в более теплых регионах является сахарный тростник. |
In the United States, the main feedstock for the production of ethanol is currently corn. |
В Соединенных Штатах основным сырьем для производства этанола в настоящее время является кукуруза. |
Pearl millet is showing promise as an ethanol feedstock for the southeastern U.S. and the potential of duckweed is being studied. |
Жемчужное просо является перспективным сырьем для производства этанола на юго-востоке США, и в настоящее время изучается потенциал Ряски. |
It is also produced industrially on a modest scale as a carbon-neutral feedstock for the production of fuels and other chemicals. |
Он также производится промышленно в скромных масштабах в качестве углеродно-нейтрального сырья для производства топлива и других химических веществ. |
The CWT company claims that 15 to 20% of feedstock energy is used to provide energy for the plant. |
Компания CWT утверждает, что от 15 до 20% энергии исходного сырья используется для обеспечения энергией завода. |
However, the methane in the feedstock is recovered and burned to heat the water that is an essential part of the process. |
Однако метан в исходном сырье извлекается и сжигается для нагрева воды, что является существенной частью процесса. |
Energy crops constitute another potentially large feedstock for thermal depolymerization. |
Энергетические культуры представляют собой еще одно потенциально крупное сырье для термической деполимеризации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconverted feedstock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconverted feedstock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconverted, feedstock , а также произношение и транскрипцию к «unconverted feedstock». Также, к фразе «unconverted feedstock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.