Unfaithful husband lover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be unfaithful - быть неверным
unfaithful steward - неверный управитель
become unfaithful - становятся неверными
was unfaithful - изменял
are unfaithful - неверны
not unfaithful - не изменял
unfaithful to her - изменял ей
philandering / unfaithful husband - неверный муж
unfaithful husband lover - изменник
be unfaithful to one's husband - изменять мужу
Синонимы к unfaithful: two-timing, inconstant, unchaste, philandering, adulterous, fickle, faithless, cheating, untrue, two-faced
Антонимы к unfaithful: faithful, loyal
Значение unfaithful: not faithful, in particular.
husband and wife - муж и жена
layabout husband - муж-бездельник
husband hunting - муж охоты
lousy husband - паршивый муж
i am your husband - Я твой муж
speak with your husband - поговорить с вашим мужем
killed my husband - убил мой муж
her new husband - ее новый муж
love my husband - люблю своего мужа
unfaithful husband lover - изменник
Синонимы к husband: consort, bridegroom, hubby, better half, partner, significant other, man, life partner, groom, spouse
Антонимы к husband: blow, dissipate, fritter (away), lavish, misspend, run through, squander, throw away, waste
Значение husband: The master of a house; the head of a family; a householder.
backward lover - нерешительный влюбленный
The Complaisant Lover - Покладистый любовник
lover of - любитель
cheese lover - сыр любовника
beautiful lover - красивый любовник
unhappy lover - несчастная любовница
you are a lover - вы любитель
with her lover - с любовником
lover of mine - любитель шахты
lover of poetry - любитель поэзии
Синонимы к lover: boy toy, inamorata, concubine, girlfriend, toy boy, partner, beloved, (main) squeeze, darling, beau
Антонимы к lover: expert, professional
Значение lover: a person having a sexual or romantic relationship with someone, often outside marriage.
Вы намекаете, что я могу изменить мужу? |
|
Her husband is neglectful... repeatedly unfaithful. |
Ее муж невнимательный и постоянно ей изменяет. |
I was unfaithful to my husband once, on a business trip. |
Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке. |
Because she had injured me as a baby, learned men argued that she would be equally capable of poisoning an unfaithful husband. |
Исходя из того, что она причинила мне зло, когда я была ребенком, эти доморощенные психологи пришли к выводу, что она также способна отравить неверного мужа. |
And you suspect that your husband has been unfaithful as well? |
Вы подозреваете, что ваш муж тоже бывал неверен? |
Pausanias 8.12.5 records the story that Penelope had in fact been unfaithful to her husband, who banished her to Mantineia upon his return. |
Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле была неверна своему мужу, который изгнал ее в Мантинею после его возвращения. |
This marriage was unhappy and her husband was notoriously unfaithful. |
Особенно хорошо представлены северо-индийская и южноиндийская кухни. |
Gregory of Tours interprets this exchange as a result of Fredegund's unfaithfulness to her husband. |
Григорий Турский истолковывает этот обмен как результат неверности Фредегунды своему мужу. |
I am playing a part to demonstrate your husband is unfaithful. |
Я разыграла роль, чтобы продемонстрировать, что ваш муж вам изменяет. |
Your husband's unfaithful! |
У тебя неверный муж! |
I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly. |
Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю. |
Her husband was unfaithful, and she was active within charities. |
Ее муж был неверен, и она активно занималась благотворительностью. |
I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly. |
Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю. |
This wasn't the first time your husband had been unfaithful? |
Это была не первая измена? |
What cruel payment it would be to wreck Melanie's life with the unwelcome knowledge that her husband was unfaithful to her, and her beloved friend a party to it! |
А как жестоко расплатилась бы она с Мелани, если бы сломала ей жизнь, сообщив, что муж был ей неверен и любимая подруга принимала участие в измене! |
I... found out that... my husband was unfaithful to me. |
Я выяснила, что... мой муж мне неверен |
Pausanias 8.12.5 records the story that Penelope had in fact been unfaithful to her husband, who banished her to Mantineia upon his return. |
Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле была неверна своему мужу, который по возвращении изгнал ее в Мантинею. |
Я могу заверить тебя, я никогда не изменяла своему мужу. |
|
And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband. |
И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем. |
Now, one might look at her choices of lying to her husband and abandoning her family as only an anti-hero would do. |
Может показаться, что только отрицательный персонаж может врать своему мужу и уйти из семьи. |
It works for both a super-boring interview and for an accidental, on-purpose encounter with my future husband. |
Он подходит для собеседования и для случайной, подстроенной встречи с моим будущим мужем. |
Although I really appreciate the fact That my sexy husband doesn't want to leave home. |
Но мне очень приятен тот факт, что мой сексуальный муж не хочет уезжать из дома. |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
So your husband is a lawyer and you restore fine arts for the Hirshenson Collection. |
Итак, ваш муж адвокат... а вы реставрируете картины для Хиршенсон К оллекшн. |
Your motives regarding your husband's health are malign, malicious, and self-serving. |
Ваши мотивы в отношении здоровья вашего мужа являются низменными, злобными и корыстными. |
This one was beaten up by her husband. |
Эту регулярно избивал муж. |
And your husband knew it and forgave it. He stopped at each sentence, waiting for her to object, but she made no answer. That's so. |
И муж твой признал и простил это. - Он останавливался после каждой фразы, ожидая ее возражения, но она ничего не отвечала. - Это так. |
Торжественно объявляю вас мужем и женой. |
|
Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections. |
Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании. |
I mean, if I can fix my bonkers ex-husband in one session, who am I to deny myself and the world this kind of talent? |
Если я смогла помочь бывшему мужу за два сеанса, кто я такая, чтобы лишать себя и мир такого таланта? |
Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window. |
Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы. |
Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep. |
Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны. |
Повторяла, что девочка должна принадлежать ее мужу. |
|
The death of a beloved husband and the loss of the security of marriage will be a double blow to you. |
Смерть любимого мужа и потеря надёжности брака это двойной удар для Вас. |
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья |
|
So, if... I agree to the delay, perhaps you will consider supporting me in the matter regarding my husband's name. |
Поэтому если... я соглашусь на задержку, вы окажете мне поддержку в вопросе, касающегося фамилии моего мужа. |
Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard. |
Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт. |
If you care to use that word, what is base is to forsake husband and child for a lover, while you eat your husband's bread! |
Если вы хотите употребить это слово, то подлость - это бросить мужа, сына для любовника и есть хлеб мужа! |
Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services. |
Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги. |
There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter. |
Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место. |
From ivan32... if Hanna left her first husband. |
От ivan32... Если Анна ушла от своего первого мужа. |
I'm calling this meeting to let you know that your son, your husband's son, has become such a problem that I'm asking the school board for his immediate expulsion. |
Я просто хотела дать Вам знать, что ваш сын, сын Вашего мужа, стал такой большой проблемой, что я прошу у школьного совета его незамедлительного отчисления. |
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do. |
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно. |
You dirty, low-down, good-for-nothing... oh, now, don't say those mean, harsh things to your brand-new husband. |
Ты грязный, низкий... О, не говори такие неприятные и грубые вещи своему новоиспеченному мужу. |
I do, said she, after glancing at her husband's face and seeing no repentance there. |
Могу, - сказала она, бросив сначала взгляд на мужа и не заметив никаких признаков раскаяния. |
Annabelle's husband Victor fell ill and got into debt. |
Муж Аннабель Виктор заболел и влез в долги. |
You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name. |
Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа. |
Она та, кем мой муж хотел, чтобы была я. |
|
Arrest her first! shouted her husband, pointing his finger at her threateningly. |
Арестовать первую! - крикнул тот, грозно наводя на нее свой перст. |
His wife, also young, looked even more faded than her husband, because of frequent child bearing. |
Попадья, женщина тоже молодая, от ежегодных родов казалась еще более изнуренною, нежели муж. |
Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа. |
|
Let's go by horse-cab (said to her husband). |
Поедем на извозчике. (Говорится мужу.) |
Прости, моего мужа иногда надо пнуть. |
|
They're also saying that my husband has a gift. |
Пишут, что у моего мужа есть талант. |
Ты знаешь, что ребенок которого я ношу, от твоего мужа. |
|
You and your husband have just come out to California, haven't you? |
Вы с мужем приехали из Калифорнии, не так ли? |
Files related to Kate's husband. |
Файлы, касающиеся мужа Кейт. |
You took a vow to be a husband, not a martyr. |
Ты дал клятву быть мужем, а не мучеником. |
Phoebe do you take this man to be your husband? |
Фиби ты берешь этого мужчину в мужья? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unfaithful husband lover».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unfaithful husband lover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unfaithful, husband, lover , а также произношение и транскрипцию к «unfaithful husband lover». Также, к фразе «unfaithful husband lover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.