Unit monitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
heat reclamation unit - система утилизации выделяющегося тепла
for each unit - для каждого блока
unit of gdp - единицу ВВП
provincial unit - провинциальный блок
punching unit - блок штамповки
police unit - подразделение полиции
unit head - головное устройство
unit cover - крышка блока
amount per unit - сумма на единицу
amagat volume unit - Блок амаги объема
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
noun: монитор, дисплей, дозиметр, наставник, варан, гидромонитор, советник, староста класса, контролер передачи, водобой
verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль
monitor compliance - контролировать соблюдение
prepare and monitor - подготовка и контроль
to define monitor - определить монитор
monitor during - монитор во время
center monitor - центр мониторинга
monitor children - монитор детей
also continued to monitor - также продолжал контролировать
independent body to monitor - независимый орган для монитора
design and monitor - дизайн и монитор
they can monitor - они могут контролировать
Синонимы к monitor: recorder, detector, scanner, security camera, listening device, watchdog, overseer, observer, supervisor, VDT
Антонимы к monitor: ignore, neglect, forget
Значение monitor: an instrument or device used for observing, checking, or keeping a continuous record of a process or quantity.
Severe cases often require admission to an intensive care unit to monitor and manage complications of the disease. |
Тяжелые случаи часто требуют госпитализации в отделение интенсивной терапии для наблюдения и лечения осложнений заболевания. |
An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms. |
Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов. |
It's a GPS-enabled monitor that confines you to a 5,000-foot radius of the base unit. |
Это датчик со встроенным GPS, который ограничивает Вас в полуторакилометровой области от базовой станции. |
All IdeaCentres are all-in-one machines, combining processor and monitor into a single unit. |
Все IdeaCentres-это универсальные машины, объединяющие процессор и монитор в единое целое. |
The Unit would monitor and control accounts payable and receivable for staff members and vendors. |
Группа счетов будет вести учет и контроль в отношении кредиторской и дебиторской задолженности по расчетам с сотрудниками и продавцами. |
The unit was designed to be stacked on top of the computer, and beneath the monitor. |
Устройство было сконструировано так, чтобы его можно было разместить как на компьютере, так и под монитором. |
Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments. |
Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами. |
Noted on the flap were the names and cell numbers of four detectives assigned to the unit. |
Тут же нашелся листок с именами и номерами мобильных телефонов четырех сотрудников отдела. |
Courcelles must have asked Delcourt to install a network of cameras in order to monitor the council's staff. |
Курсель, должно быть, просил Делькура установить сеть камер, чтобы контролировать сотрудников мэрии. |
How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet? |
Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне? |
Did you just spit on a monitor? |
Ты что, только что повернулся к монитору? |
Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. |
Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации. |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. |
Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов. |
Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission. |
В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии. |
Brief description: Use of pesticides per unit of agricultural land area. |
Краткое описание: использование пестицидов на единицу площади сельскохозяйственных земель. |
An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham. |
В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме. |
Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно. |
|
The system assisted missions to more accurately monitor the write-off process. |
Эта система помогает миссиям обеспечить более строгий контроль за процессом списания. |
A statistical information system has been established to monitor the availability of rice, the staple food of Madagascar. |
Создана статистическая информационная система для наблюдения за наличием риса, который является основным пищевым продуктом на Мадагаскаре. |
Я нашёл детский радио-наблюдатель у себя под кроватью. |
|
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs. |
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков. |
Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user. |
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства. |
Well, uh, have Morrison monitor the bands as the baby grows. |
Ну, позови Моррисон. Следите за перетяжками. |
They told me not to leave him, but I gotta get this monitor over to the recipient. |
Мне сказали не оставлять его, но я должен доставить этот монитор. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
Look, from the eyes of a foreigner, Special Attack Unit is the same as suicidal terrorism. |
глазами иностранцев камикадзе и суицидальные террористы - это одно и то же. |
He sent me to monitor negotiations. |
Он отправил меня проследить на переговорами. |
Did she want you to monitor my homecoming? Is that it? |
Она хотела, чтоб ты проследил, когда я вернусь домой? |
As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit. |
Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента. |
This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service. |
Этот отдел служит городу без регалий и медалей, но каждый из них заслуживает сегодня нашей благодарности за их храбрую и продолжительную службу. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
Старшая из первого класса, принесите глобусы. |
|
Moon unit, where's that tambourine? |
Мун Юнит, на бубне я за тебя играть буду? |
And it helps us monitor if any unintentional DNA is introduced into the sample. |
Это помогает нам определить, попала ли случайно какая-то ДНК на образец. |
Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason. |
Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина. |
У такого маленького устройства должен быть очень небольшой радиус действия. |
|
They put a chip in her neck to monitor her. |
Они вставили ей внизу шеи чип, чтобы следить за ней. |
You won't have a monitor in there, but I have it set to, like, about 13,000'. |
Да, почему бы не попробовать? Нет датчика здесь, но я отрегулирую, прмиерно 13,000. |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
There's UNIT and Torchwood, all studying Time Lords in secret. |
Организации ЮНИТ и Торчвуд тайно изучали Повелителей Времени. |
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
When she entered, Corky and Tolland were standing alone in front of a computer monitor and chewing sandwiches. |
Там она увидела, что Майкл и Корки стоят возле компьютера и жуют сандвичи. |
Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел. |
|
But still, there's a bomber running around out there, and I'm shuffling my feet here like some kind of... like a hall monitor. |
Но где-то там, все еще, бегает этот террорист, а я застрял здесь как какой-то.... коридорный смотритель. |
Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own. |
Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках. |
You'll monitor the bio-extraction process. |
Ты будешь контролировать процесс биовыделения. |
We were the behavioral science unit back then. |
Мы были поведенческим научным отделом тогда. |
Модернизированный блок питания был с Сэм. |
|
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 |
С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
We'll monitor that. |
Мы будем следить за ним. |
I've got a small monitor, and I often need to make the text bigger so that myself and others can read it without being real close to the screen. |
У меня есть маленький монитор, и мне часто нужно сделать текст больше, чтобы я и другие могли читать его, не находясь слишком близко к экрану. |
Earlier remotes served as the central control system for transmitting complex signals to the receiving monitor. |
Ранее пульты служили центральной системой управления для передачи сложных сигналов на принимающий монитор. |
Everything is otherwise OK except that the new monitor had stickers on the screen that I had to peel off. |
В остальном все в порядке, за исключением того, что на новом мониторе были наклейки на экране, которые мне пришлось отклеить. |
We take such allegations very seriously and will continue to monitor the situation. |
Мы очень серьезно относимся к таким заявлениям и будем продолжать следить за ситуацией. |
Plicidentine, while rare in land-living vertebrates, is characteristic of monitor lizards and their closest extinct relatives. |
Плицидентин, хотя и редко встречается у наземных позвоночных, характерен для варанов и их ближайших вымерших родственников. |
Only the timely entry of the new Union ironclad Monitor forestalled the threat. |
Таким образом, компьютер-Колосс не был полностью завершенной машиной Тьюринга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unit monitor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unit monitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unit, monitor , а также произношение и транскрипцию к «unit monitor». Также, к фразе «unit monitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.