Unparalleled versatility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unparalleled level - непревзойденный уровень
unparalleled results - непревзойденные результаты
unparalleled quality - непревзойденное качество
unparalleled expertise - уникальный опыт
unparalleled versatility - беспрецедентная универсальность
unparalleled ability - Беспрецедентная возможность
unparalleled achievement - беспрецедентное достижение
unparalleled knowledge - беспримерное знание
unparalleled scenery - беспрецедентная декорация
unparalleled space - беспримерное пространство
Синонимы к unparalleled: unique, unequaled, unexcelled, singular, unexampled, matchless, second to none, unrivaled, unprecedented, exceptional
Антонимы к unparalleled: comparable
Значение unparalleled: having no parallel or equal; exceptional.
product versatility - разнообразие ассортимента
great versatility - большая гибкость
versatility in application - универсальность в применении
extreme versatility - крайняя универсальность
ensures versatility - гарантирует универсальность
versatility with - универсальность с
for added versatility - для дополнительной гибкости
its versatility - его универсальность
their versatility - их универсальность
versatility through - универсальность через
Синонимы к versatility: adjustability, durability, adaptability, technical-brilliance, flexibility, usefulness, virtuosity, ruggedness, sophistication, simplicity
Антонимы к versatility: literality, literalness
Значение versatility: The property of being versatile or having many different abilities; flexibility.
Since then the research and development of silica fume made it one of the world's most valuable and versatile admixtures for concrete and cementitious products. |
С тех пор научные исследования и разработки перегара кремнезема сделали его одной из самых ценных и универсальных добавок в мире для бетонных и цементных изделий. |
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament. |
И я слышал от моих друзей в Лондоне о его непревзойденной способности маневрировать в коридорах власти в Парламенте. |
Since then, the breed has grown in popularity as not only a show dog but also a versatile gun dog, Korthals' original intention for the breed. |
С тех пор эта порода приобрела популярность не только как выставочная собака, но и как универсальная охотничья собака, что является первоначальным намерением Кортхалса для этой породы. |
Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. |
Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites... |
Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр. |
We are actively developing the competence of our employees by versatile practical tasks and continuing education. |
Мы активно повышаем квалификацию нашего штата разнообразными практическими задачами и постоянными курсами обучения. |
Our aspiration is basing on professional knowledge and versatile sectoral experience to make our client's business more clear and effective. |
Наше стремление - на базе профессиональных знаний и разностороннего отраслевого опыта сделать бизнес наших клиентов более понятным и эффективным. |
Good SUV winter tyres are expected to offer versatile properties. |
Хорошие зимние шины для внедорожников должны обладать многими свойствами. |
These are versatile mechanisms which combines multiple sources of financial resources. |
Это гибкие механизмы, которые сочетают самые различные источники финансовых ресурсов. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
Efforts to strengthen the Organization ultimately depend on an able, versatile and well-managed workforce. |
Успех усилий по укреплению Организации в конечном счете зависит от наличия способного, гибкого и хорошо управляемого персонала. |
Or are our brains so versatile and expandable that we can train ourselves to break out of the box of our evolution? |
Или наш мозг достаточно гибок и универсален, и мы сможем научить самих себя вырваться за границы нашей эволюции? |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
Мы устроим для неё особый курс терапии. |
|
There you are, an enormously long and versatile tongue. |
У него невероятно длинный и гибкий язык. |
The question is, how versatile is it? |
Вопрос в том, насколько она гибкая? |
who surfs his versatile soul. |
– выражающий свою многогранную душу. |
But in this day and age, humans have been able to create synthetic resins that are much stronger and more versatile than their natural predecessors. |
Но в наши дни люди научились производить синтетические смолы, которые гораздо концентрированней и универсальнее, чем их природные предшественники. |
The bad news is the toxin's versatile. |
Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному. |
Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled... |
темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность... |
It is the ladies of the country whose crassness is unparalleled. |
В отличие от деревенских леди, чья грубость беспримерна. |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
And, last but not least, to our unparalleled Lorenzo! |
И, наконец, наш несравненный Лоренцо! |
He called your experience and wisdom in financial matters unparalleled. |
Он считает, что вам нет равных по опыту и знаниям в финансовых вопросах. |
'..for the deaths of eight children and two teachers at Bainstow Secondary school, in what police have described as scenes of unparalleled horror. |
'...смерть восьмерых детей и двух преподавателей в средней школе Бэйнстоу, по описанию полиции на место происшествия ни с чем не сравнимые ужасные события. |
Hibiscus is a very hardy, versatile plant and in tropical conditions it can enhance the beauty of any garden. |
Гибискус - очень выносливое, универсальное растение, и в тропических условиях он может усилить красоту любого сада. |
The Steel-Bow is 20 inches long and is the Bullworker dumbbell specializing in versatility for muscle targeting and travel. |
Стальной лук имеет длину 20 дюймов и является гантелью Bullworker, специализирующейся на универсальности для мышечного таргетирования и перемещения. |
The United States Army, for example, sought a lighter, more versatile howitzer, to replace their ageing pieces. |
Армия Соединенных Штатов, например, искала более легкие и универсальные гаубицы, чтобы заменить их устаревшие части. |
Simple and versatile, this new method holds potential for many economic and environmental applications. |
Простой и универсальный, этот новый метод имеет потенциал для многих экономических и экологических применений. |
These letters vibrant with her thoughts and feelings cast a lot of light on the versatile genius of Nivedita. |
Эти письма, наполненные ее мыслями и чувствами, пролили много света на разносторонний гений Ниведиты. |
With the ability to mix a wide variety of ingredients, planetary mixers are more versatile than their spiral counterparts. |
Благодаря способности смешивать самые разнообразные ингредиенты, планетарные смесители более универсальны, чем их спиральные аналоги. |
Glass ionomers are used frequently due to the versatile properties they contain and the relative ease with which they can be used. |
Стеклянные иономеры часто используются из-за универсальных свойств, которые они содержат, и относительной легкости, с которой их можно использовать. |
Medaling at distances as short as 100 metres and diversely explosive events like Shot Put and Long Jump is remarkable versatility. |
Медалирование на дистанциях до 100 метров и в различных взрывоопасных ситуациях, таких как толкание ядра и прыжки в длину, является замечательной универсальностью. |
The module is able to transmit with pulse or tone dialing, allowing the unit to be versatile in the field. |
Модуль способен передавать данные с помощью импульсного или тонального набора, что позволяет устройству быть универсальным в полевых условиях. |
Further, the ventral domain mediates higher cerebellar functions, such as language and cognition, as well as versatile and coordinated finger movement. |
Кроме того, вентральная область опосредует высшие мозжечковые функции, такие как язык и познание, а также универсальные и скоординированные движения пальцев. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
Known for her acting versatility, vivacity and beauty, she is regarded as one of the most popular and highest-paid Indian actresses of her time. |
Известная своей актерской разносторонностью, живостью и красотой, она считается одной из самых популярных и высокооплачиваемых индийских актрис своего времени. |
The jack's versatility stems from its use for such applications as lifting, winching, clamping, pulling and pushing. |
Универсальность домкрата проистекает из его использования для таких применений, как подъем, лебедка, зажим, вытягивание и толчок. |
Armoured cruisers had proved less versatile than needed to do this adequately. |
Бронированные крейсера оказались менее универсальными, чем требовалось для этого. |
Acetylacetone is a versatile bifunctional precursor to heterocycles because both keto groups undergo condensation. |
Ацетилацетон является универсальным бифункциональным предшественником гетероциклов, поскольку обе кето-группы подвергаются конденсации. |
Sodium azide is a versatile precursor to other inorganic azide compounds, e.g., lead azide and silver azide, which are used in explosives. |
Азид натрия является универсальным предшественником других неорганических азидных соединений, например азида свинца и азида серебра, которые используются во взрывчатых веществах. |
Due to this versatility, geomelting is employed in many hazard-control operations. |
Благодаря этой универсальности геоплавка используется во многих операциях по борьбе с опасностями. |
Copper foil is an easy, versatile alternative to came and is particularly useful for small projects. |
Медная фольга-легкая, универсальная альтернатива came и особенно полезна для небольших проектов. |
Zumba is one of the most versatile fitness workouts, as classes can be geared for any fitness level. |
Зумба - это одна из самых универсальных фитнес-тренировок, так как занятия могут быть ориентированы на любой уровень физической подготовки. |
Many modern SUVs use height adjustability as part of active suspension systems to improve the vehicle's versatility on and off-road. |
Многие современные внедорожники используют регулировку высоты как часть активных систем подвески, чтобы улучшить универсальность автомобиля на дороге и вне ее. |
Survival kit tools emphasize portability and versatility. |
Инструменты Survival kit подчеркивают мобильность и универсальность. |
The PBR was a versatile boat with a fiberglass hull and water jet drive which enabled it to operate in shallow, weed-choked rivers. |
PBR была универсальной лодкой с корпусом из стекловолокна и водоструйным приводом, который позволял ей работать на мелководных, заросших сорняками реках. |
Truck campers are usually considered the most versatile form of recreational vehicle. |
Грузовики-кемперы обычно считаются самой универсальной формой рекреационного транспортного средства. |
Despite the versatility and durability of the eggs, they are often preyed on, especially by several species of parasitoid wasps. |
Несмотря на универсальность и долговечность яиц, на них часто охотятся, особенно несколько видов паразитоидных ОС. |
It's elegant, thoughtful, and versatile, while remaining beautifully straightforward. |
Он элегантен, продуман и универсален, оставаясь при этом удивительно простым. |
Music critics applauded the Sondheim numbers, along with Madonna's vocals and versatility. |
Музыкальные критики аплодировали номерам Сондхейма, а также вокалу Мадонны и ее универсальности. |
Exceptionally prolific and versatile, Charpentier produced compositions of the highest quality in several genres. |
Исключительно плодовитый и разносторонний, Шарпантье создавал композиции высочайшего качества в нескольких жанрах. |
Джао был весьма разносторонним и плодовитым ученым. |
|
The need to train a greater number of versatile and highly skilled artists, by now the hallmark of the Quebec circus, is apparent. |
Необходимость подготовки большего числа разносторонних и высокопрофессиональных артистов, к настоящему времени ставших визитной карточкой Квебекского цирка, очевидна. |
It was probably the most versatile wood in the countryside with wide-ranging uses. |
Это была, вероятно, самая универсальная древесина в сельской местности с широким спектром применения. |
This compound is a versatile precursor to many other silver compounds, such as those used in photography. |
Это соединение является универсальным предшественником многих других соединений серебра, таких как те, которые используются в фотографии. |
When a smaller electrode is used in conjunction with lower heat input, its versatility increases. |
Когда меньший электрод используется в сочетании с меньшим тепловым вводом, его универсальность возрастает. |
Jacob van Ruisdael is considered the most versatile of all Dutch Golden Age landscape painters. |
Якоб ван Рюисдаэль считается самым разносторонним из всех голландских пейзажистов Золотого Века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unparalleled versatility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unparalleled versatility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unparalleled, versatility , а также произношение и транскрипцию к «unparalleled versatility». Также, к фразе «unparalleled versatility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.