Unpopular government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unpopular government - непопулярное правительство
most unpopular - самый непопулярный
became unpopular - стал непопулярным
very unpopular - очень непопулярный
highly unpopular - крайне непопулярны
unpopular views - непопулярные просмотров
unpopular reforms - непопулярные реформы
unpopular policies - непопулярные политики
unpopular actions - непопулярные действия
even if they are unpopular - даже если они непопулярны
Синонимы к unpopular: loathed, cold-shouldered, unwelcome, shunned, friendless, ignored, disliked, avoided, rejected, unliked
Антонимы к unpopular: liked, popular, agreeable, desirable, delightful, fashionable, wanted
Значение unpopular: not liked or popular.
new revolutionary government - новое революционное правительство
if the government reduces - если правительство сокращает
government's will - воли правительства
previous government - предыдущее правительство
u.s. government regulators - нас. государственные регулирующие органы
engage the government - привлекать правительство
government resolution - постановление правительства
government certification - сертификации правительства
wise government - мудрое правительство
government supplier - правительство поставщиком
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
With at least 80% of the population dependent on government salaries or grants, the attacks have proved very unpopular. |
Там, где как минимум 80% населения зависит от правительственных заработков или грантов, атаки оказались очень непопулярны. |
Alba commanded local governments to collect the unpopular taxes, which alienated even loyal lower governments from the central government. |
Альба приказал местным властям собирать непопулярные налоги, что оттолкнуло даже лояльные низшие правительства от центрального правительства. |
Noted for its ruthlessness to political opponents, many of whom were arrested in midnight raids, her government grew unpopular. |
Известное своей безжалостностью к политическим противникам, многие из которых были арестованы во время ночных рейдов, ее правительство стало непопулярным. |
Or, the government would then have to increase taxes on the people; making itself unpopular in their sight. |
Или же правительство тогда должно было бы увеличить налоги на людей, сделав себя непопулярным в их глазах. |
The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home. |
Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине. |
However, the growing unpopularity of that government led Giscard to begin distancing himself from Bokassa. |
Однако растущая непопулярность этого правительства заставила Жискара начать дистанцироваться от Бокассы. |
The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home. |
Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине. |
Berlusconi capitalised on discontent over the nation's stagnating economy and the unpopularity of Prodi's government. |
Берлускони нажился на недовольстве стагнацией национальной экономики и непопулярностью правительства Проди. |
Purveyances, the requisitioning of goods, increased the unpopularity of Charles' government in the Regno. |
Поставки, реквизиция товаров увеличивали непопулярность правительства Карла в Регно. |
The Japanese acquisition of German interests in the Shandong Peninsula of China proved especially unpopular, as it undercut Wilson's promise of self-government. |
Приобретение Японией германских интересов на китайском полуострове Шаньдун оказалось особенно непопулярным,поскольку оно подорвало обещание Вильсона о самоуправлении. |
The general atmosphere conveyed in most reporting from Russia is not merely of a government that is unpopular and incompetent but one that is increasingly so. |
В целом, если судить по репортажам из России, правительство страны выглядит не просто непопулярным и некомпетентным, но и все более непопулярным и некомпетентным. |
Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular? |
И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы? |
In turn for enacting the extremely unpopular antisemitic laws, Mussolini and the Fascist government demanded a concession from Hitler and the National Socialists. |
В свою очередь за принятие крайне непопулярных антисемитских законов Муссолини и фашистское правительство потребовали уступок от Гитлера и национал-социалистов. |
In November 1918, the unpopular regional government was overthrown in a British sponsored coup d'etat. |
В ноябре 1918 года непопулярное региональное правительство было свергнуто в результате организованного англичанами государственного переворота. |
But as head of the government, he’s taken the blame for many of the unpopular steps demanded by the IMF to make the budget more sustainable. |
На посту главы правительства он взял на себя вину за многие непопулярные шаги, которых потребовал МВФ, чтобы сделать бюджет более стабильным. |
The Communists remained bitterly unpopular in the Hungarian countryside, where the authority of that government was often nonexistent. |
Коммунисты оставались крайне непопулярными в венгерской сельской местности, где власть этого правительства часто отсутствовала. |
Deeply unpopular with the Government, who were not in favour of Parliamentary reform, some members were tried for treason and sedition. |
Глубоко непопулярные в правительстве, которые не были сторонниками парламентской реформы, некоторые члены были осуждены за измену и подстрекательство к мятежу. |
The Thatcher government had long promised to replace domestic rates, which were unpopular, especially among Conservative voters. |
Правительство Тэтчер давно обещало заменить внутренние ставки, которые были непопулярны, особенно среди консервативных избирателей. |
Its participation in government has been one of the reasons why it became unpopular with its voters who turned to Golden Dawn in Greece's 2012 elections. |
Ее участие в правительстве стало одной из причин, почему она стала непопулярной среди своих избирателей, которые обратились к золотой Заре на выборах в Греции в 2012 году. |
Above all, every government that successfully led its country into the EU had to adopt-often under pressure and hastily-a range of unpopular steps. |
Прежде всего, каждое из правительств, успешно приведших страну в ЕС, вынуждено было пойти на ряд непопулярных мер - часто под давлением и в спешке. |
Meanwhile, the Whig opposition led by Fox confronts Pitt's increasingly unpopular Tory government with a bill that would give the Prince powers of regency. |
Тем временем оппозиция вигов во главе с Фоксом противостоит все более непопулярному правительству Тори Питта с законопроектом, который даст принцу полномочия регентства. |
This government was very unpopular due to terror and the collection of food and goods for the army. |
Эффективность обработки относится к количеству ресурсов, используемых для достижения эффективной производительности. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The city has its own Lord Major, its own Government and its own police force. |
Город имеет своего главу - мера, свое правительство и собственную полицейскую службу. |
Some members of the government are beginning to question your loyalty. |
У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности. |
We must hold everyone in government accountable to the law. |
Каждый человек во власти должен работать в рамках закона. |
We've just shaken his belief in government truthfulness, and he's gone away to think it over. |
Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать. |
Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs. |
Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years. |
Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed. |
Будет избран президент Косово, и сформировано правительство. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended. |
За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу. |
National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government. |
Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями. |
India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. |
В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона. |
The majority of private companies in developing countries also face diminishing financial assistance from the government. |
Кроме того, большая часть частных предприятий в развивающихся странах сталкивается с сокращением финансовой помощи со стороны правительств. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
The Meeting acknowledged that a democratically elected and constitutionally based government of Iraq is now in place. |
Участники Совещания подтвердили, что избранное демократическим путем и на основе конституции правительство Ирака уже сформировано. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government. |
Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy. |
Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве. |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them. |
Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить. |
Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups. |
Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп. |
The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions. |
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям. |
If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people. |
Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине. |
It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty. |
Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным. |
But being contrary to the court's expectation admitted, they immediately become unpopular and are considered to mean no good. |
Когда же их, против всеобщего ожидания, впускают в дом, они тотчас же теряют популярность и даже начинают вызывать подозрение - от них, мол, ничего хорошего не жди. |
The increasingly unpopular war in Korea dragged on, and the Truman administration was beset with a series of corruption scandals. |
Все более непопулярная война в Корее затянулась, и администрация Трумэна была окружена серией коррупционных скандалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unpopular government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unpopular government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unpopular, government , а также произношение и транскрипцию к «unpopular government». Также, к фразе «unpopular government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.