Unspeakable gift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unspeakable gift - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизреченный дар
Translate

- unspeakable [adjective]

adjective: невыразимый, не выразимый словами, очень плохой

  • unspeakable joy - невыразимая радость

  • unspeakable horror - неописуемый ужас

  • unspeakable crimes - отвратительные преступления

  • Синонимы к unspeakable: unutterable, inconceivable, beyond description, indescribable, unimaginable, indefinable, inexpressible, awful, ghastly, horrendous

    Антонимы к unspeakable: communicable, definable, expressible, speakable

    Значение unspeakable: not able to be expressed in words.

- gift [noun]

noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять

verb: дарить, одарять, наделять

  • gift shop - магазин подарков

  • holiday gift - подарок к празднику

  • memorabilia gift - памятный подарок

  • generous gift - щедрый подарок

  • marvellous gift - чудесный дар

  • parting gift - прощальный подарок

  • gift contract - договор дарения

  • gift of music - музыкальный талант

  • musical gift - музыкальная одаренность

  • a gift - подарок

  • Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award

    Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty

    Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.



Maybe you didn't notice that Sinder-Pa left you a nice gift underneath the Kinderclausen ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ты не заметил, что Синдер-Па оставил тебе подарок под стремянкой Киндерклаузена.

My father never gave me a gift without significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец никогда не дарил мне подарков без значения.

He spit on this family when he gave away our gift to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе.

He would rather have you believe that she was dead than to tell you the unspeakable truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочел заставить тебя поверить в том, что она умерла, а не говорить тебе ужасную правду.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

He made you and Stanley a very nice gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал прекрасный подарок тебе и Стэнли.

I need streamers to be hung, I need gift bags to be stuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы гирлянды были развешаны, пакеты с подарками расфасованы.

When her husband died; the lady and Zaharoff were married, and as a token of his love, he bought her the casino at Monte Carlo as a wedding gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, наконец, муж её скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло.

The gift that showed in all his movements might be the gift of imitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар, проглядывавший во всех его движениях, мог быть даром подражания.

Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами.

Diplomacy was about people skills, and Zach Herney had the gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатичность - редкий, ценный дар, и Зак Харни обладал им в полной мере.

And discourtesy is unspeakably ugly to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А невоспитанность для меня неописуемо уродлива.

She made him laugh too, and Philip could never resist people who amused him: he had a gift now and then of saying neat things; and it was pleasant to have an appreciative listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела его рассмешить, а Филип был неравнодушен к людям, которые его забавляли; он и сам иногда любил сострить и радовался, встретив благодарного слушателя.

Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.

Natural grace, unschooled by society... that's the greatest gift, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природная грация, неискушенная обществом... это великолепный дар, не так ли?

I've already mentioned her telepathic gift to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю о ее способности к телепатии.

You have such a gift for small talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя прям талант к светским беседам.

IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.

But you have not yet asked for anything; you have prayed a gift to be withdrawn: try again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты еще ничего у меня не попросила, ты просто отменила мой подарок. Попробуй еще раз.

You'll need it to buy a gift for your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них ты купишь подарочек своему папочке.

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не говорите мне, что по дороге не встретилось ни одного магазина подарков!

They say it's better to give than to receive, but sometimes holding on to the perfect gift gets you more than you ever thought possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что приятней дарить, чем принимать подарки, но иногда, получив превосходный подарок, хочется получить еще что-нибудь

I have been endowed with a misterious gift. Retracting the aura of the cosmos and transmitting its rays back to people who are gifted... mediums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обладаю таинственным даром надевать на себя ауру космоса и излучать её на других медиумов.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

I've been blessed with the gift of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был наделен даром предвидения.

Room Service sent a gift for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель прислал нам подарок.

The first gift he gave to me was a cricket bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подарок, который он мне сделал - крикетная бита.

It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас...

This is a little gift bag for you, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой подарок для тебя, бесплатно.

Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку.

Thank you for the gift, Lord of Bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за подарок, Костяной Лорд.

Her dragons are fire made flesh, a gift from the Lord of Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее драконы из огненной плоти это дар Владыки Света.

You don't have to thank me for the shower gift, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны меня благодарить за этот подарок, Кейт.

Please don't deny your gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю, не отказывайтесь от своего дара.

And the gift bag was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в качестве подарочного набора...

it's our christmas gift to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш вам Рождественский подарок.

Her gift comes at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар у неё от рождения.

But as this gift of stupidity is natural to me, why shouldn't I make skilful use of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как этот дар бездарности у меня уже есть натуральный, так почему мне им не воспользоваться искусственно?

Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста.

And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар.

Aria, if you and your brother are being threatened, you need to take that little gift to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ария, если ты или твой брат запугиваетесь, ты должна принести этот подарочек в полицию.

You're giving me a gift after what happened this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даришь мне подарок после того, что случилось утром?

Customers did receive a refund of the purchase price and, later, an offer of an Amazon gift certificate or a check for $30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты действительно получали возврат стоимости покупки, а затем предложение подарочного сертификата Amazon или чека на 30 долларов.

This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин.

Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение.

It was probably a gift to the church from Henry of Blois, Bishop of Winchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это был подарок церкви от Генриха Блуа, епископа Винчестерского.

The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии.

Nut Tree knives and cutting boards, as well as books on aviation, were sold in the gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сувенирном магазине продавались ореховые ножи и разделочные доски, а также книги по авиации.

She said that suffering was a gift from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что страдание-это дар Божий.

These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования.

He began to teach that salvation is a gift of God's grace through Christ received by faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал учить, что спасение-это дар Божьей благодати через Христа, полученный только верой.

History has shown us that hateful words sometimes lead to hurtful actions that undermine freedom and have led to unspeakable crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История показала нам, что ненавистные слова иногда приводят к пагубным действиям, которые подрывают свободу и приводят к неописуемым преступлениям.

If it is intangible property, such as shares in U.S. corporations and interests in partnerships or LLCs, there is no gift tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о нематериальном имуществе, таком как акции американских корпораций и доли в товариществах или ООО, налог на дарение не взимается.

One other thing I probably should tell you because if we don't they'll probably be saying this about me too, we did get something—a gift—after the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще кое—что я, наверное, должен тебе сказать, потому что если мы этого не сделаем, они, вероятно, скажут это и обо мне тоже, мы получили кое—что-подарок-после выборов.

However, there were problems and delays for some customers when they went online to register their access codes and paid gift certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых клиентов возникали проблемы и задержки, когда они выходили в интернет для регистрации своих кодов доступа и платных подарочных сертификатов.

Despite being a controversial figure, Owen is generally considered to have been an outstanding naturalist with a remarkable gift for interpreting fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Оуэн был спорной фигурой, его обычно считают выдающимся натуралистом с замечательным даром интерпретации окаменелостей.

Delacroix realized the seriousness of his condition and wrote his will, leaving a gift for each of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делакруа осознал серьезность своего положения и написал завещание, оставив каждому из своих друзей по подарку.

Unlike the original myth, it is Tithonus who asks for immortality, and it is Aurora, not Zeus, who grants this imperfect gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от первоначального мифа, именно Титон просит бессмертия, и именно Аврора, а не Зевс дарует этот несовершенный дар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unspeakable gift». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unspeakable gift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unspeakable, gift , а также произношение и транскрипцию к «unspeakable gift». Также, к фразе «unspeakable gift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information