Untiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Untiring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неустанный
Translate
амер. |ʌnˈtaɪərɪŋ| американское произношение слова
брит. |ʌnˈtʌɪərɪŋ| британское произношение слова

  • untiring [ʌnˈtaɪərɪŋ] прил
    1. неутомимый, неугомонный, неустанный
      (tireless, restless)
      • untiring energy – неутомимая энергия
      • untiring efforts – неустанные усилия

  • untiring прил
    • tireless · indefatigable · relentless · unwearied · unceasing · unwearying · unabated

adjective

  • vigorous, energetic, determined, resolute, enthusiastic, keen, zealous, spirited, dogged, tenacious, persistent, persevering, staunch, tireless, unflagging, unfailing, unfaltering, unwavering, indefatigable, unrelenting, unswerving, pertinacious
  • hardworking, industrious, tireless

intermittent, weak, spasmodic, failing, irresolute, tiring, unpersevering

Untiring (of a person or their actions) continuing at the same rate without loss of vigor; indefatigable.



In fact Lamoureux's advocacy of Wagner's music was untiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Ламуро неустанно защищал музыку Вагнера.

By degrees this last, owing to the untiring efforts of the newspapers, was being whipped into a wild foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А стараниями газет общественное мнение уже сейчас было возбуждено до крайности.

He was an enthusiastic, inspiring, hard worker, untiring, with unbelievable diligence and determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был энтузиастом, вдохновляющим, трудолюбивым, неутомимым, с невероятным усердием и решимостью.

Muscarella is an untiring opponent of the Looting of ancient sites and has earned a reputation as the conscience of the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мускарелла является неутомимым противником разграбления древних памятников и заслужил репутацию совести этой дисциплины.

An untiring linguist and polyglot, he started learning Swahili and Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомимый лингвист и полиглот, он начал изучать суахили и турецкий языки.

He was an untiring propagandist, the best debater of his days and almost a terror to his adversaries in philosophical polemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неутомимым пропагандистом, лучшим спорщиком своего времени и почти наводил ужас на своих противников в философской полемике.

Grandmother was bored and worried by her sister's untiring tongue. I listened to her squeaky voice and wondered how grandmother could put up with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра долго пилила и скребла бабушку своим неутомимым языком, а я слушал её злой визг и тоскливо недоумевал: как может бабушка терпеть это?

Chapter Seventy Nine. An Untiring Tracker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава LXXIX. НЕУТОМИМЫЙ СЛЕДОПЫТ

With untiring effort and self-sacrifice on the part of its devotees Esperanto will become universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неустанными усилиями и самопожертвованием со стороны своих приверженцев эсперанто станет универсальным.

As minister general of the order, he was untiring in his efforts to restore discipline; and displayed prudence, tact, and executive ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как генерал-министр ордена, он был неутомим в своих усилиях восстановить дисциплину и проявлял благоразумие, такт и исполнительные способности.

But the force of his personality, his taste for controversy, and his untiring will added to the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сила его личности, его склонность к спору и неутомимая воля лишь усиливали эту смесь.

The untiring work afforded nothing but pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомительная работа доставляла одно удовольствие.

He was an untiring supporter of the interests of the Highlanders, and his name was respected throughout the North and West of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неутомимым сторонником интересов горцев, и его имя пользовалось уважением на севере и западе Шотландии.

After a long, untiring training it was time. I, Alex Kerner, was the second German to go to space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих и неустанных тренировок я, Алекс Кернер, стал вторым немецким космонавтом.

It took the untiring persistence of Stapfer to encourage Victor Cousin and Joseph Lainé to classify and publish the works of Maine de Biran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалась неутомимая настойчивость Стэпфера, чтобы побудить Виктора кузена и Жозефа лейне классифицировать и опубликовать работы Мэна де Бирана.

So far she has been the only ship of the Royal Navy to bear the name Untiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор она была единственным кораблем Королевского флота, который носил название неутомимый.

But first and last, she was an untiring feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде всего она была неутомимой феминисткой.

Obtaining work as a hired man for a health resort, William begins an untiring hunt for a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив работу наемного работника в санатории, Уильям начинает неутомимую охоту за тайной.

Skolnick was an untiring, independent investigator of alleged crimes by public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколник был неутомимым независимым следователем, расследующим предполагаемые преступления государственных чиновников.

But old clothes are beastly, continued the untiring whisper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старая одежда - бяка, - продолжалось неутомимое нашептывание.

All day he toiled on untiringly, and by the evening he had succeeded in extracting ten handfuls of plaster and fragments of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день он работал без передышки; к вечеру благодаря новому инструменту он извлек из стены десять с лишним горстей щебня и известки.

She was prized for her compelling dramatic presence and her easily heard, untiring voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ценили за неотразимое драматическое присутствие и легко слышимый неутомимый голос.

His business was to persuade or over-persuade any one who could really be of assistance to him, and at this task he worked untiringly, ignoring all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился убедить или переубедить только тех, кто действительно мог быть ему полезен; этой задаче он отдавал все свои силы и ничем другим не интересовался.

But Wemmick was equally untiring and gentle in his vigilance, and the Aged read on, quite unconscious of his many rescues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бдительность Уэммика проявлялась так неустанно и так мягко, что Престарелый читал и читал, даже не подозревая, сколько раз он был на волосок от смерти.

With untiring effort and self-sacrifice on the part of its devotees, Esperanto will become universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря неустанным усилиям и самопожертвованию своих последователей эсперанто станет универсальным.

Reusch was a profound scholar and an untiring worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реуш был глубоким ученым и неутомимым работником.

Untiring survived the war and was loaned to the Greek Navy in July 1946, where she was renamed Xifias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомимый пережил войну и был передан греческому флоту в июле 1946 года, где он был переименован в Сифиас.

Strength was with his hands in all that he did and the feet of the strong god were untiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила была с его руками во всем, что он делал, и ноги сильного бога были неутомимы.

GM Neu commended him to Feldmarschall Albert Casimir, Duke of Teschen for his untiring efforts and exceptional skills on 1 December 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 декабря 1794 года ГМ Ной похвалил его перед фельдмаршалом Альбертом Казимиром, герцогом Тешенским, за неустанные усилия и исключительное мастерство.

China has untiringly sought to safeguard world peace and stability and is an unwavering force for the preservation of world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай прилагает неустанные усилия по обеспечению международного мира и стабильности и является твердым сторонником сохранения мира во всем мире.

He was an untiring advocate for pottersproducing high quality work, and applied his demands to his own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неутомимым сторонником того, чтобы гончары производили высококачественную работу, и применял свои требования к своей собственной работе.

An excellent orator, untiring worker and astute politician, he was regularly called on to handle governmental functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасный оратор, неутомимый работник и проницательный политик, он регулярно привлекался к выполнению правительственных функций.

Nevertheless, this is an untiring effort that requires a more effective understanding and support from top management and all divisions, programmes and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эта деятельность представляет собой постоянный проект, который требует более глубокого понимания и более действенной поддержки со стороны старшего руководства и всех отделов, программ и служб.

He is intensely aware of the youthful body beside his, no doubt strong with a wiry, untiring kind of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остро чувствует близость молодого тела Нечаева, несомненно сильного, жилистого, неутомимого.

He made a deep impression on the contemporary philosophical life, by his magnetic personality and by his untiring energy and drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произвел глубокое впечатление на современную философскую жизнь своей магнетической личностью, неутомимой энергией и напором.

Perera’s untiring efforts to arrest a National disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомимые усилия переры остановить национальное бедствие.

It is this trait of untiring patience, which scorned all obstacles, that made the publication of vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта черта неутомимого терпения, презиравшая все препятствия, сделала публикацию т.

In this position, as well as in that of author, he displayed an untiring activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом положении, как и в положении автора, он проявлял неутомимую активность.

In later years he was still an untiring promoter of her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы он по-прежнему неустанно пропагандировал ее творчество.

He continued advocating this call on all occasions, with untiring persistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал отстаивать этот призыв во всех случаях, с неутомимой настойчивостью.

For the following eighteen years, his efforts to build the new institution were untiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих восемнадцати лет его усилия по созданию нового института были неустанными.

An untiring polemicist, he became very unpopular in Ireland, and about 1834 migrated to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомимый полемист, он стал очень непопулярен в Ирландии и около 1834 года переселился в Англию.

What, it's the indomitable spirit of mankind, the untiring ceaseless urge to progress, improve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неукротимый дух человечества. Неугомонная тяга к прогрессу и переменам.



0You have only looked at
% of the information