Upright casting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вертикально
adjective: вертикальный, прямой, честный
noun: стойка, пианино, подпорка, колонна
upright-setting stand - стенд вертикальной постановки ковшей
upright load - партия тары с установкой вертикально
upright conveyance - вертикальное перемещение
faller upright - вертикальная стойка планочного механизма
upright post - вертикальная стойка
old upright piano - старое пианино
upright position - вертикальное положение
upright font - прямой шрифт
upright man - чистосердечный человек
upright person - праведный человек
Синонимы к upright: straight up and down, standing, plumb, perpendicular, straight (up), bolt upright, vertical, on one’s feet, erect, on end
Антонимы к upright: dishonest, dishonorable, disreputable, unrespected, fallen, lying, prone, unerect
Значение upright: vertical; erect.
noun: литье, отливка, подбор актеров, бросание, распределение ролей, метание, коробление, литейное дело, смена, смена кожи или рогов
adjective: литейный, разливочный
pilot casting - контрольная отливка
rough casting - необработанная отливка
chilled casting - отбеленная отливка
casting stand - разливочный стенд
casting extension - приставка корпуса
battery-mould casting - отлив в батарейной форме
solid casting - получение сплошной отливки
spun casting - центробежное литье
casting manipulator - манипулятор для литейного производства
dirty casting - грязное литье
Синонимы к casting: cast, molding, throw, hurl, chuck, toss, pitch, fling, lob, spread
Антонимы к casting: take, take up
Значение casting: an object made by pouring molten metal or other material into a mold.
So you can imagine how much I loved my eight years as the assistant casting director on As the World Turns. |
Теперь вы можете представить, как я наслаждалась восемь лет, работая помощником директора по кастингу Как вращается мир. |
At the bottom a door, still held upright by one rusted hinge, stood propped against the jamb. |
Дальше была дверь, висящая на одной ржавой петле. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
Usually brisk and upright, when he entered the shop, he let his shoulders droop, and bent his back, sighing gently and crossing himself often, muttering prayers and psalms to himself all the time. |
Бодрый, прямой, он, входя в лавку, опускал плечи, изгибал спину, охал тихонько, часто крестился двумя перстами и всё время бормотал молитвы, псалмы. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. |
Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды. |
At this time, please make sure your seat backs and tray tables are in their upright and locked positions. |
Пожалуйста, убедитесь, что спинки ваших сидений и столы находятся в вертикальном положении и заблокированы |
A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. |
В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос. |
Like a man awakening from a nightmare, the camerlegno's eyes shot open and he sat bolt upright. |
Подобно человеку, пробуждающемуся от кошмарного сна, камерарий открыл глаза и резко поднялся. |
What did you say a while ago? he bawled when he was upright again, to the herculean mechanic next door. Contraption? |
Что это вы раньше сказали? - заорал он, снова встав на ноги и обращаясь к механику-геркулесу.- Развалина? |
The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi. |
Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи. |
I-I-I just assumed you spent your evenings downloading incantations and casting bones. |
Я-я-я просто предположил, что ты проводишь вечера скачивая заклинания и гадая на костях. |
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
But I'll wager that at ninety she would be near as upright as me, and near as broad across the shoulders. |
Но, бьюсь об заклад, что и в девяносто лет она могла бы держаться почти так же прямо, как я сейчас, да и в плечах была бы почти такой же широкой. |
Enarmored, upright, uncompromising, Aunt Alexandra was sitting in a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life. |
В качалке - прямая, непреклонная и неприступная, с таким видом, будто она здесь провела весь свой век, - сидела тетя Александра. |
She was sitting in an upright chair, sewing, for she had no time to do nothing, and Philip had made himself comfortable at her feet. |
Она сидела на стуле и шила - ей некогда было бездельничать,- а Филип уютно примостился у ее ног. |
I'm not alone, said Sitnikov, casting a sharp look at Arkady and Bazarov as he briskly pulled off his cloak, beneath which appeared something like a leather jacket. |
Я не один, - промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table. |
Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола. |
Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever. |
Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен. |
Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony, |
Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость. |
Casting a spell on his doppelganger will neutralize Silas' mental powers. |
Применение заклинания к его двойнику нейтрализует силы внушения Сайласа |
He pulled himself painfully upright and moved toward the door. |
Горбун с трудом встал и подошел к двери. |
So all you have to do is make it from here to there without casting a shadow and get the key. |
Так что тебе нужно лишь пройти отсюда до туда,не создавая тени, И ключ у нас. |
Лиз прямо сейчас на кастинге. |
|
We shall meet again, I trust, said the Templar, casting a resentful glance at his antagonist; and where there are none to separate us. |
Мы еще встретимся, - сказал храмовник, метнув гневный взгляд на своего противника, -и там, где нам никто не помешает. |
Dilsey sat bolt upright, her hand on Ben's knee. |
Дилси сидела выпрямившись, положив руку Бену на колени. |
or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant. |
Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце. |
In the center of the room were two men who were standing stiffly upright, as though they had noticed the cushions on the floor but scorned them. |
В центре комнаты в каких-то окостеневших позах стояли двое мужчин. Всем своим видом они давали понять, что видят сидения, но не могут себе позволить подобной изнеженности. |
У меня волосы дыбом встали. |
|
Люди застыли неподвижно под равнодушным черным небом. |
|
Are you casting me in the role of Satan? |
Вы приписываете мне роль Сатаны? |
A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box. |
По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой. |
Warren brought Katherine Victor into the project, casting her as the leader of a coven of witches. |
Уоррен ввел Кэтрин Виктор в проект, назначив ее лидером шабаша ведьм. |
New upright shoots are formed at the ends of stolons in summer, these upright dormant stems are often called pips. |
Летом на концах столонов образуются новые прямостоячие побеги, эти прямостоячие спящие стебли часто называют косточками. |
The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise. |
Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие. |
Vascular tissue ultimately also facilitated upright growth without the support of water and paved the way for the evolution of larger plants on land. |
Сосудистая ткань в конечном счете также способствовала вертикальному росту без поддержки воды и проложила путь для эволюции более крупных растений на суше. |
There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground. |
Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю. |
Western gorillas frequently stand upright, but walk in a hunched, quadrupedal fashion, with hands curled and knuckles touching the ground. |
Западные гориллы часто стоят прямо, но ходят сгорбленными, четвероногими, со скрюченными руками и костяшками пальцев, касающимися земли. |
Then the tube is detached and placed upright in a water bath of about 29-32°C. |
Затем трубку отсоединяют и помещают вертикально на водяную баню около 29-32 ° C. |
Casting calls and auditions for Alien were held in both New York City and London. |
Кастинги и прослушивания для Alien проводились как в Нью-Йорке, так и в Лондоне. |
This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings. |
Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок. |
Как кованый сплав, он не используется в литье. |
|
In a traditional die casting process these alloys would solder to the die. |
В традиционном процессе литья под давлением эти сплавы будут припаиваться к матрице. |
By August, Fuller had discussed the series' casting with Mae Jemison, the first black woman in space who made a cameo appearance in an episode of The Next Generation. |
К августу Фуллер обсудил кастинг сериала с Мэй Джемисон, первой чернокожей женщиной в космосе, которая появилась в эпизоде следующего поколения. |
After casting, the cores are broken up by rods or shot and removed from the casting. |
После отливки стержни дробятся стержнями или дробью и снимаются с отливки. |
Cultivars come in a large variety of forms including upright, broom, weeping, cascading, dwarf, and shrub. |
Сорта бывают самых разнообразных форм, включая прямостоячие, метлы, плакучие, каскадные, карликовые и кустарниковые. |
Формы для процесса литья состоят из двух половин. |
|
Triangular crucibles were then used to melt the brass for casting. |
Треугольные тигли затем использовались для расплавления латуни для литья. |
The cranes formed three crosswise gantries over each slip, with jib cranes working from each upright. |
К сожалению, военно-морской флот назначил эти звания на службу, не считаясь с важностью их амфибийного мастерства. |
Ornaments were added as the bell was cooling while raised above the casting pit through 1737. |
Украшения были добавлены по мере того, как колокол остывал, поднимаясь над Литейной ямой до 1737 года. |
A medical certification or doctor documentation is not required for the casting of an absentee ballot due to disability factors. |
Медицинское освидетельствование или врачебная документация не требуются для подачи открепительного удостоверения в связи с факторами инвалидности. |
Sarah rebuffs him, telling him that she plans to fall in love with an upright, moral man. |
Сара отвергает Его, говоря, что она планирует влюбиться в честного, нравственного человека. |
Most implementations of the ray casting algorithm consecutively check intersections of a ray with all sides of the polygon in turn. |
Большинство реализаций алгоритма литья лучей последовательно проверяют пересечения луча со всеми сторонами многоугольника по очереди. |
The casting rigging can be designed with respect to the required component properties. |
Литейная оснастка может быть спроектирована с учетом требуемых свойств компонентов. |
Casting large amounts of propellant requires consistency and repeatability to avoid cracks and voids in the completed motor. |
Отливка большого количества топлива требует последовательности и повторяемости, чтобы избежать трещин и пустот в готовом двигателе. |
За это время также был объявлен кастинг на массовку. |
|
This phenomenon is especially pronounced when going from supine to upright positions, such as getting out of bed in the morning. |
Это явление особенно ярко проявляется при переходе из лежачего положения в вертикальное, например, вставая утром с постели. |
European scholars—during the 14th century—studied Indian casting and metallurgy technology. |
F-104 имел хорошее ускорение, скороподъемность и потенциальную максимальную скорость, но его устойчивые характеристики поворота были плохими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upright casting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upright casting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upright, casting , а также произношение и транскрипцию к «upright casting». Также, к фразе «upright casting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.