Upward air craft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upward air craft - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Washington retreated, instructing General William Heath to acquisition river craft in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон отступил, приказав генералу Уильяму хиту захватить речные суда в этом районе.

Born in Sweden, he had been brought to America as a child, and allowed or compelled to fight his own way upward under all the grinding aspects of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился он в Швеции, но еще ребенком был привезен в Америку, где ему пришлось пробивать себе дорогу в условиях крайней нищеты.

Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх.

Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать.

Blade descended nearly a thousand steps before he encountered anyone headed upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож спустился почти на тысячу ступенек, прежде чем встретил кого-то, идущего наверх.

Taking out a piece of railing, a ball of orange flame fled upward like a slow comet, passing through the area she had just quitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверх взлетел шар оранжевого пламени, похожий на медленную комету, пройдя только что покинутое ею место.

Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

Surely we ought to have followed a radio beacon in an upward spiral, as we did in a downward spiral on landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, наверное, должны были идти по радиолучу вверх по спирали, как шли вниз, когда садились.

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

Flipping over, he dived down again for a few powerful strokes, then turned back and swam upward again toward the cage, this time making sure he was moving faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевернулся, нырнул и снова пошел вверх, но на этот раз с большей скоростью.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

The upward trend in industrial production continues in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году.

One of them is the unfulfilled need of individuals for security, well-being and upward mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из этих причин связана с невыполненными обещаниями относительно безопасности, благосостояния и вертикальной мобильности.

Then it lifted upward with a slight jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовал легкий толчок и машина взмыла вверх.

It was night, and against the dusky red of the sky the ruins thrust upward black and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь уже наступила, и на мрачном фоне багрового неба высились черные зубчатые руины.

She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью.

Then, as he leaned against the line and slapped his left hand hard and fast against his thigh he saw the line slanting slowly upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся назад, изо всех сил заколотил левой рукой по бедру и тут увидел, что леса медленно пошла кверху.

And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами!

Now look upward to see our seven suns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь смотрите наверх на наши семь солнц.

It occurs when the broken end of the radius tilts upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается, когда сломанный конец лучевой кости выходит вперед.

Since Quantico, you have managed to fail both upward and downward by virtue of a nonexistent arrest record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Куантико, Вам удалось провалиться по всем направлениям в силу отсутствия записей об арестах.

Just gonna be folding towels, but Derek says that upward mobility is a thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока буду складывать полотенца, но Дерек говорит, что здесь легко получить повышение.

Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии.

Sometimes a man would step on an unexploded S-mine, have time to see it leap upward out of the sand before it blew him in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И случалось - человек ступал на еще не разорвавшуюся оскблочную мину, успевал увидеть взметнувшийся из песка огонь, и тут же его самого разрывало в клочья.

He scrambled toward the upper shelves, stepping on books, trying to gain purchase, heaving himself upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он карабкался на верхние полки, наступая на книги и подтягиваясь на руках.

The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда.

understood the true meaning of the Grand Master's verse. Raising his eyes to heaven, he gazed upward through the glass to a glorious, star-filled night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великого мастера. Посмотрел наверх и увидел: через стеклянный купол просвечивает звездное небо.

Phosphorescent dinoflagellates would have followed instinct and swum upward into the meteorite shaft, becoming trapped just beneath the meteorite and freezing into the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, логика была убийственно безупречной. Люминесцентные динофлагеллаты попали в шахту вместе с океанской водой; там они оказались в ловушке и вмерзли в лед.

The-street seemed to spring upward' beneath his feet as though it were alive or filled with electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица под его ногами как будто выгибалась, точно она была живая или насыщена электричеством.

Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.

The trough between the berms spread out far beneath them, but the frayed payload cable held fast, lifting their accelerated bodies upward, carrying them clear out over the first trough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низина между увалами простиралась далеко под ними. Наполовину перерезанный канат держал их крепко, унося вниз и по равнине к следующей горе.

An hour later it was a clenched hand stretching upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

In trouble-has some one- He paused and flung his hand upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда... неужели кто-нибудь... - он не договорил и угрожающе поднял руку.

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия.

'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни.

If a large amount of this material is still within the Earth, it could have been leaking upward for billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если большое количество этого вещества все еще находится в недрах Земли, оно могло просачиваться вверх в течение миллиардов лет.

This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности.

When the gases are primarily directed upward, the braking is referred to as porting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда газы в основном направлены вверх, торможение называется переносом.

The legs move alternately, with one leg kicking downward while the other leg moves upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги двигаются попеременно, одна нога пинает вниз, а другая-вверх.

Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов.

The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель.

The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон.

Small birds do this with a simple upward jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие птички делают это простым прыжком вверх.

The paralysis has been observed to start at the tip and work its way upward over the course of several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что паралич начинается с верхушки и продвигается вверх в течение нескольких месяцев.

The tubes were inclined to fire upward at an angle of 60° to the horizontal, and slightly to starboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы были наклонены кверху под углом 60° к горизонтали и немного к правому борту.

Innovations continued, notably the German invention of the mortar, a thick-walled, short-barreled gun that blasted shot upward at a steep angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации продолжались, особенно немецкое изобретение мортиры, толстостенной короткоствольной пушки, которая стреляла вверх под крутым углом.

The Croix de guerre des théâtres d'opérations extérieures is a bronze 37 mm wide cross pattée, between the arms, two crossed swords pointing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croix de guerre des théâtres d'Operations extérieures представляет собой бронзовый крест шириной 37 мм с двумя скрещенными мечами, направленными вверх.

It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен.

Roddenberry and Wise agreed with Michelson that in 300 years, lighting did not need to be overhead, so they had the lighting radiate upward from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родденберри и Уайз согласились с Майкельсоном, что в течение 300 лет освещение не должно было быть над головой, поэтому они должны были излучать свет вверх от пола.

When this happens, it will almost certainly drive grain prices upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это произойдет, это почти наверняка приведет к росту цен на зерно.

He used a combination of gravity on downward inclines and locomotives for level and upward stretches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал комбинацию силы тяжести на нисходящих уклонах и локомотивах для ровных и восходящих участков.

The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела.

After germination of the seed, the bacteria appear to survive on the leaves and sheath and spread upward as the plant grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прорастания семени бактерии, по-видимому, выживают на листьях и оболочке и распространяются вверх по мере роста растения.

Here the player walks back and forth along the bottom while firing his plasmar detonators upward into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь игрок ходит взад и вперед по дну, стреляя своими плазмарными детонаторами вверх в комнату.

Overall, there seems to be a common upward trend in employment over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по-видимому, существует общая тенденция к росту занятости с течением времени.

Besides, the long head of biceps prevents the upward displacement of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, длинная головка бицепса препятствует смещению головки плечевой кости вверх.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upward air craft». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upward air craft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upward, air, craft , а также произношение и транскрипцию к «upward air craft». Также, к фразе «upward air craft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information