User communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interactive user interface - интерактивный пользовательский интерфейс
intuitive graphical user interface - интуитивный графический интерфейс пользователя
user authentication - идентификация пользователя
user capacity - емкость пользователя
maximum user benefit - Максимальная выгода для пользователей
provides a great user experience - обеспечивает большой опыт пользователя
multiple user - несколько пользователей
user-friendly setup - удобно установка
check the user manual - проверьте инструкцию
by another user - другим пользователем
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
communication medium - средство коммуникации
stakeholder communication - связи с заинтересованными сторонами
communication phrases - фразы связи
redundancy of communication - Избыточность связи
if communication design award - если дизайн связи награды
media and communication studies - средства массовой информации и коммуникационные исследования
relational communication - реляционная связь
possibilities for communication - Возможности для общения
advanced communication - передовые коммуникации
communication audit - коммуникационный аудит
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
The most successful feature of the LMS in terms of user rate was the discussion boards where asynchronous communications took place. |
Наиболее успешной особенностью LMS с точки зрения скорости пользователей были дискуссионные площадки, на которых происходили асинхронные коммуникации. |
The lecture was published a year later as part of a special issue on Organic User Interfaces in the Communications of the ACM. |
Лекция была опубликована годом позже в рамках специального выпуска по органическим пользовательским интерфейсам в коммуникациях ACM. |
The post-holder will have excellent organizational and communication skills, and will be able to demonstrate experience in user education, reader services, and electronic resources. |
Кандидат на этот пост должен обладать отличными организационными и коммуникативными навыками и быть способным продемонстрировать опыт в обучении пользователей, обслуживании читателей и использовании электронных ресурсов. |
As it is independent hardware, coupled only by a simple communication channel, the TAN generator is not susceptible to attack from the user' |
Поскольку это независимое аппаратное обеспечение, связанное только простым каналом связи, генератор TAN не подвержен атаке со стороны пользователя' |
After this communication of the device capabilities from both ends, the user initiates the actual protocol session. |
После этого обмена возможностями устройства с обоих концов, пользователь инициирует фактический сеанс протокола. |
As this user ignores discussion and refuses to communicate, I'm attempting to engage other editors in discussion through this noticeboard. |
Поскольку этот пользователь игнорирует обсуждение и отказывается общаться, я пытаюсь привлечь других редакторов к обсуждению через эту доску объявлений. |
I observed your communication with this user, and sympathize. |
Я наблюдал за вашим общением с этим пользователем и сочувствую вам. |
This software was monolithic in design using two simplex communication channels for each user session. |
Это программное обеспечение было монолитным по конструкции, используя два симплексных канала связи для каждого сеанса пользователя. |
In particular, humor generation in user interface to ease communications with computers was suggested. |
В частности, была предложена генерация юмора в пользовательском интерфейсе для облегчения связи с компьютерами. |
These templates are intended not only to communicate with the user in question but also to communicate with others. |
Эти шаблоны предназначены не только для общения с пользователем, о котором идет речь, но и для общения с другими пользователями. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
The Indian Navy is the user of the multi-band, home-built communication spacecraft, which is operational. |
Индийский военно-морской флот является пользователем многодиапазонного, самодельного космического корабля связи, который находится в рабочем состоянии. |
This is referred to as the user-designer communications gap. |
Это называется разрывом в коммуникациях между Пользователем и проектировщиком. |
As an excessive wiki user and communication designer from Lower Saxony I like to have an objective and complete picture of a nation. |
Как чрезмерный пользователь wiki и дизайнер коммуникаций из Нижней Саксонии я хотел бы иметь объективную и полную картину нации. |
I had thought the user box concept was an elegant way to communicate with some brevity, worth sharing the idea. |
Я думал, что концепция пользовательского ящика-это элегантный способ общения с некоторой краткостью, достойный того, чтобы поделиться этой идеей. |
When users only read news from one perspective, the app communicates that to the user and encourages readers to explore other sources with opposing viewpoints. |
Когда пользователи читают новости только с одной точки зрения, приложение сообщает об этом пользователю и побуждает читателей исследовать другие источники с противоположными точками зрения. |
FxPro cTrader is an innovative, powerful and user-friendly ECN (Electronic Communication Network), specifically designed for FX trading. |
FxPro cTrader – это инновационная, мощная и удобная платформа ECN ('Электронная коммуникационная сеть'), созданная специально для торговли на форекс. |
User talk pages must serve their primary purpose, which is to make communication and collaboration among editors easier. |
Разговорные страницы пользователей должны служить своей основной цели, которая заключается в том, чтобы облегчить общение и сотрудничество между редакторами. |
OFDM enables reliable broadband communications by distributing user data across a number of closely spaced, narrowband subchannels. |
OFDM обеспечивает надежную широкополосную связь путем распределения пользовательских данных по ряду близко расположенных узкополосных субканалов. |
Privacy regulation can require users' consent before an advertiser can track the user or communicate with the user. |
Правила конфиденциальности могут потребовать согласия пользователя, прежде чем рекламодатель сможет отслеживать пользователя или общаться с ним. |
For improved user interaction, some technology leaders are joining forces to create standards for communication between devices to solve this problem. |
Для улучшения взаимодействия с пользователями некоторые технологические лидеры объединяют усилия для создания стандартов связи между устройствами, чтобы решить эту проблему. |
The former involves real time one-on-one communication between the evaluator and the user, while the latter involves the evaluator and user working separately. |
Первый включает в себя общение в режиме реального времени один на один между оценщиком и Пользователем, в то время как второй включает оценщика и пользователя, работающих отдельно. |
For example, a screen reader can be told that the current focus is on a button and the button caption to be communicated to the user. |
Например, читателю экрана можно сказать, что текущий фокус находится на кнопке и заголовок кнопки должен быть передан пользователю. |
There seems to be no way we can communicate to this user and reach a compromise. |
Похоже, мы никак не можем связаться с этим пользователем и достичь компромисса. |
Instructions on the user’s categorical premises are received as input when answers are given to questions in the communication system of the interface. |
Инструкции по категориальным посылкам пользователя принимаются в качестве входных данных при получении ответов на вопросы в системе связи интерфейса. |
In addition, the findings of the assessment report will be tailored to the needs of different user groups identified in the communication strategy. |
Кроме того, выводы доклада об оценке будут адаптированы к потребностям различных групп пользователей, обозначенных в стратегии информационного обеспечения. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
The system comprises a user call device, a user called device, a communication operator and an operator network. |
Система включает вызывающее устройство пользователя, вызываемое устройство пользователя, оператор связи и сеть оператора. |
It's even harder for a new user to communicate without misunderstandings. |
Еще труднее новому пользователю общаться без недоразумений. |
Communication with the user is terminal-like. |
Коммуникация с пользователем является терминальной. |
User pages are for communication and collaboration. |
Страницы пользователей предназначены для общения и совместной работы. |
The effect of user communication and the platform presentation should be taken into account when evaluating the performance of ideas in crowdsourcing contexts. |
При оценке эффективности идей в контексте краудсорсинга следует учитывать влияние коммуникации пользователей и презентации платформы. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
I just can communicate with the spirits. |
Я могу только связываться с духами. |
In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing. |
Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу. |
Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity. |
В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности. |
You can set up a new device with your Microsoft account, or if you already made a user account, follow these steps to add your Microsoft account. |
Вы можете добавить новое устройство к учетной записи Майкрософт. Если вы уже создали учетную запись, выполните следующие действия, чтобы добавить учетную запись Майкрософт. |
When a retention tag is removed from the retention policy applied to a mailbox, the tag is no longer available to the user and can't be applied to items in the mailbox. |
После удаления тега хранения из примененной к почтовому ящику политики хранения этот тег становится недоступным пользователю и его невозможно применять к элементам почтового ящика. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
The industry of communication and the information highways. |
индустрия коммуникаций и информационные магистрали. |
It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted. |
Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано. |
Отчет о вскрытии не подтверждает на инфекционные болезни. |
|
They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything. |
Они связывались только через меня, а я точно ничего им не говорила. |
Необычный способ коммуникации, правда? |
|
We're communicating on so many levels simultaneously. |
Мы общаемся на стольких уровнях одновременно. |
George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication. |
О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения. |
I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight. |
Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете. |
She can communicate with the other side. |
Она может общаться с духами умерших. |
Знаю он не хотел наркомана или заключенного. |
|
We are continuing to expand user experience on the network... |
Продолжим расширять возможности пользователей в сети... |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
|
So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. |
Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах... |
|
An avatar is an image that appears beside all of a user's posts, in order to make the user more recognizable. |
Аватар-это изображение, которое появляется рядом со всеми постами пользователя, чтобы сделать его более узнаваемым. |
Depending on the browser settings, the copy may be deleted at any time, or stored indefinitely, sometimes without the user realizing it. |
В зависимости от настроек браузера, копия может быть удалена в любое время или сохранена на неопределенный срок, иногда без ведома пользователя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user communication».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, communication , а также произношение и транскрипцию к «user communication». Также, к фразе «user communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.