User communication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User communication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общение пользователей
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

- communication [noun]

noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения



The most successful feature of the LMS in terms of user rate was the discussion boards where asynchronous communications took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешной особенностью LMS с точки зрения скорости пользователей были дискуссионные площадки, на которых происходили асинхронные коммуникации.

The lecture was published a year later as part of a special issue on Organic User Interfaces in the Communications of the ACM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекция была опубликована годом позже в рамках специального выпуска по органическим пользовательским интерфейсам в коммуникациях ACM.

The post-holder will have excellent organizational and communication skills, and will be able to demonstrate experience in user education, reader services, and electronic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат на этот пост должен обладать отличными организационными и коммуникативными навыками и быть способным продемонстрировать опыт в обучении пользователей, обслуживании читателей и использовании электронных ресурсов.

As it is independent hardware, coupled only by a simple communication channel, the TAN generator is not susceptible to attack from the user'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это независимое аппаратное обеспечение, связанное только простым каналом связи, генератор TAN не подвержен атаке со стороны пользователя'

After this communication of the device capabilities from both ends, the user initiates the actual protocol session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обмена возможностями устройства с обоих концов, пользователь инициирует фактический сеанс протокола.

As this user ignores discussion and refuses to communicate, I'm attempting to engage other editors in discussion through this noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот пользователь игнорирует обсуждение и отказывается общаться, я пытаюсь привлечь других редакторов к обсуждению через эту доску объявлений.

I observed your communication with this user, and sympathize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал за вашим общением с этим пользователем и сочувствую вам.

This software was monolithic in design using two simplex communication channels for each user session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программное обеспечение было монолитным по конструкции, используя два симплексных канала связи для каждого сеанса пользователя.

In particular, humor generation in user interface to ease communications with computers was suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, была предложена генерация юмора в пользовательском интерфейсе для облегчения связи с компьютерами.

These templates are intended not only to communicate with the user in question but also to communicate with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шаблоны предназначены не только для общения с пользователем, о котором идет речь, но и для общения с другими пользователями.

Okay, this is how the console communicates with and identifies the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя.

The Indian Navy is the user of the multi-band, home-built communication spacecraft, which is operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийский военно-морской флот является пользователем многодиапазонного, самодельного космического корабля связи, который находится в рабочем состоянии.

This is referred to as the user-designer communications gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется разрывом в коммуникациях между Пользователем и проектировщиком.

As an excessive wiki user and communication designer from Lower Saxony I like to have an objective and complete picture of a nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как чрезмерный пользователь wiki и дизайнер коммуникаций из Нижней Саксонии я хотел бы иметь объективную и полную картину нации.

I had thought the user box concept was an elegant way to communicate with some brevity, worth sharing the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что концепция пользовательского ящика-это элегантный способ общения с некоторой краткостью, достойный того, чтобы поделиться этой идеей.

When users only read news from one perspective, the app communicates that to the user and encourages readers to explore other sources with opposing viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователи читают новости только с одной точки зрения, приложение сообщает об этом пользователю и побуждает читателей исследовать другие источники с противоположными точками зрения.

FxPro cTrader is an innovative, powerful and user-friendly ECN (Electronic Communication Network), specifically designed for FX trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader – это инновационная, мощная и удобная платформа ECN ('Электронная коммуникационная сеть'), созданная специально для торговли на форекс.

User talk pages must serve their primary purpose, which is to make communication and collaboration among editors easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорные страницы пользователей должны служить своей основной цели, которая заключается в том, чтобы облегчить общение и сотрудничество между редакторами.

OFDM enables reliable broadband communications by distributing user data across a number of closely spaced, narrowband subchannels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OFDM обеспечивает надежную широкополосную связь путем распределения пользовательских данных по ряду близко расположенных узкополосных субканалов.

Privacy regulation can require users' consent before an advertiser can track the user or communicate with the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила конфиденциальности могут потребовать согласия пользователя, прежде чем рекламодатель сможет отслеживать пользователя или общаться с ним.

For improved user interaction, some technology leaders are joining forces to create standards for communication between devices to solve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения взаимодействия с пользователями некоторые технологические лидеры объединяют усилия для создания стандартов связи между устройствами, чтобы решить эту проблему.

The former involves real time one-on-one communication between the evaluator and the user, while the latter involves the evaluator and user working separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый включает в себя общение в режиме реального времени один на один между оценщиком и Пользователем, в то время как второй включает оценщика и пользователя, работающих отдельно.

For example, a screen reader can be told that the current focus is on a button and the button caption to be communicated to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, читателю экрана можно сказать, что текущий фокус находится на кнопке и заголовок кнопки должен быть передан пользователю.

There seems to be no way we can communicate to this user and reach a compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы никак не можем связаться с этим пользователем и достичь компромисса.

Instructions on the user’s categorical premises are received as input when answers are given to questions in the communication system of the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по категориальным посылкам пользователя принимаются в качестве входных данных при получении ответов на вопросы в системе связи интерфейса.

In addition, the findings of the assessment report will be tailored to the needs of different user groups identified in the communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, выводы доклада об оценке будут адаптированы к потребностям различных групп пользователей, обозначенных в стратегии информационного обеспечения.

Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски.

The system comprises a user call device, a user called device, a communication operator and an operator network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система включает вызывающее устройство пользователя, вызываемое устройство пользователя, оператор связи и сеть оператора.

It's even harder for a new user to communicate without misunderstandings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще труднее новому пользователю общаться без недоразумений.

Communication with the user is terminal-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникация с пользователем является терминальной.

User pages are for communication and collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы пользователей предназначены для общения и совместной работы.

The effect of user communication and the platform presentation should be taken into account when evaluating the performance of ideas in crowdsourcing contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке эффективности идей в контексте краудсорсинга следует учитывать влияние коммуникации пользователей и презентации платформы.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

I just can communicate with the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только связываться с духами.

In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

You can set up a new device with your Microsoft account, or if you already made a user account, follow these steps to add your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить новое устройство к учетной записи Майкрософт. Если вы уже создали учетную запись, выполните следующие действия, чтобы добавить учетную запись Майкрософт.

When a retention tag is removed from the retention policy applied to a mailbox, the tag is no longer available to the user and can't be applied to items in the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удаления тега хранения из примененной к почтовому ящику политики хранения этот тег становится недоступным пользователю и его невозможно применять к элементам почтового ящика.

He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее.

The industry of communication and the information highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

индустрия коммуникаций и информационные магистрали.

It was but too true. All communication between his plot and its solution was intercepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница действительно пропала Всякое сообщение между завязкой и развязкой пьесы было прервано.

Autopsy report was negative for communicable disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о вскрытии не подтверждает на инфекционные болезни.

They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связывались только через меня, а я точно ничего им не говорила.

Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычный способ коммуникации, правда?

We're communicating on so many levels simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общаемся на стольких уровнях одновременно.

George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения.

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

She can communicate with the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может общаться с духами умерших.

I know he didn't want an iv drug user or a prison inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю он не хотел наркомана или заключенного.

We are continuing to expand user experience on the network...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим расширять возможности пользователей в сети...

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности.

We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами.

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять.

I'm talking communication glitches, power surges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о возникших проблемах, энергетических волнах...

An avatar is an image that appears beside all of a user's posts, in order to make the user more recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аватар-это изображение, которое появляется рядом со всеми постами пользователя, чтобы сделать его более узнаваемым.

Depending on the browser settings, the copy may be deleted at any time, or stored indefinitely, sometimes without the user realizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от настроек браузера, копия может быть удалена в любое время или сохранена на неопределенный срок, иногда без ведома пользователя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user communication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user communication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, communication , а также произношение и транскрипцию к «user communication». Также, к фразе «user communication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information