Venerable age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Venerable age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтенный возраст
Translate

- venerable [adjective]

adjective: почтенный, преподобный, маститый, древний, освященный веками, мастистый

  • venerable father - преподобный отец

  • Синонимы к venerable: hallowed, respected, great, grand, distinguished, honored, esteemed, revered, august, venerated

    Антонимы к venerable: modern, new, recent

    Значение venerable: accorded a great deal of respect, especially because of age, wisdom, or character.

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • come of age - достичь совершеннолетия

  • age variability - возрастная изменчивость

  • in the middle age - в среднем возрасте

  • working-age - трудоспособный возраст

  • age mate - ровесник

  • compulsory retirement age - возраст обязательного выхода на пенсию

  • age qualification - возрастной ценз

  • full retirement age - стандартный пенсионный возраст

  • considerable age - солидный возраст

  • minimum age - минимальный возраст

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.


ripe old age, old age, ancient age


A venerable position in this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая важная должность в этом заведении.

He encounters the Venerable Bede in a monastery and explains to him the developments of the coming centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречает преподобного беду в монастыре и объясняет ему события грядущих столетий.

Hobbes' hard primitivism may have been as venerable as the tradition of soft primitivism, but his use of it was new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткий примитивизм Гоббса, возможно, был столь же почтенным, как и традиция мягкого примитивизма, но его использование было новым.

You are so sprightly, Mr. George, returns the venerable grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и шутник же вы, мистер Джордж, -отзывается почтенный дедушка.

Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство.

Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.

Fairlight is now run by the Venerable Sogen, with the assistance of Ven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фэрлайт управляется почтенным Согеном при содействии вэна.

Archdeacons are usually styled the Venerable instead of the Reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архидиаконы обычно именуются почтенными, а не преподобными.

My dear, merely to know the rights of the fatal accident which has happened to the venerable party who has been-combusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, только затем, чтоб узнать подробности рокового несчастья, случившегося с почтенным человеком, который... который самовозгорелся.

M. Madeleine reappeared behind Jean Valjean, and the two figures were superposed in such fashion that they now formed but one, which was venerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Жаном Вальжаном вставал образ Мадлена, и два эти лица, наплывая друг на друга, сливались в одно, светлое и благородное.

The beatification cause started in 1985 and in 1992 he was titled as Venerable upon the confirmation of his life of heroic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело беатификации началось в 1985 году, и в 1992 году он был назван почтенным после подтверждения его жизни героической добродетели.

The Navy decided to replace its venerable CH-46 Sea Knight helicopters in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМФ решил заменить свои почтенные вертолеты CH-46 Sea Knight в 1997 году.

On 25 March 1895 he was declared to be Venerable after Pope Leo XIII recognized that Romano had lived a model Christian life of heroic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 1895 года он был объявлен почтенным после того, как папа Лев XIII признал, что Романо жил образцовой христианской жизнью героической добродетели.

There are, in fact, aromatics in the opinions of these venerable groups, and their ideas smelled of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглядам этим почтенных особ было действительно присуще особое благоухание. Их идеи распространяли запах камфары.

The Venerable Ascetic Mahavira for a year and a month wore clothes; after that time he walked about naked, and accepted the alms in the hollow of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенный аскет Махавира в течение года и месяца носил одежду; после этого он ходил нагишом и принимал милостыню во впадину своей руки.

Whether this whale belonged to the pod in advance, seemed questionable; for it is not customary for such venerable leviathans to be at all social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомнительно было, чтобы этот кит принадлежал к плывущему впереди стаду: столь почтенным левиафанам общительность несвойственна.

This allowed for Pope John Paul II to confirm her heroic virtue and name her as Venerable on 17 December 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Папе Иоанну Павлу II подтвердить ее героическую добродетель и назвать ее преподобной 17 декабря 1996 года.

A Benedictine abbot, Pierre the Venerable, accused the Cistercians of excessive pride in wearing white instead of black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенедиктинский аббат Пьер Достопочтенный обвинил цистерцианцев в чрезмерной гордости за то, что они носят белое вместо черного.

It is a venerable institution also, and I would be pleased to show you and your lovely wife around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почтенное учебное заведение, и я буду счастлив показать его вам и вашей очаровательной жене.

Mr. George then descries, in the procession, the venerable Mr. Smallweed out for an airing, attended by his granddaughter Judy as body-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Джордж узнает в старике почтенного мистера Смоллуида, который выехал проветриться, захватив с собой свою внучку Джуди в качестве телохранительницы.

Over the club, the venerable officials, over generals with wooden legs, over the very strict and inaccessible ladies of our local society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над клубом, над почтенными сановниками, над генералами на деревянных ногах, над строжайшим и неприступнейшим нашим дамским обществом.

The Maycomb jail was the most venerable and hideous of the county's buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма была самым почтенным и самым безобразным зданием во всём Мейкомбе.

Her venerable bows looked bearded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древний нос корабля, казалось, порос почтенной бородой.

Do you call yourself a searcher, oh venerable one, though you are already of an old in years and are wearing the robe of Gotama's monks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называешь себя ищущим, о почтеннейший, но ведь ты уже в преклонном возрасте и носишь одеяние монахов Гаутамы.

The Vaugirard cemetery was a venerable enclosure, planted like an old-fashioned French garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбище Вожирар, разбитое по образцу старинных французских садов и обнесенное оградой, представляло собой уголок, внушавший уважение.

M. Mabeuf, in his venerable, infantile austerity, had not accepted the gift of the stars; he had not admitted that a star could coin itself into louis d'or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своей благородной, но наивной строгости, Мабеф не принял подарка звезд; он не мог допустить, чтобы звезда способна была рассыпаться золотыми монетами.

Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо.

Therefore, by the authority of the almighty God of Saint Peter and Paul and by our Own, this venerable brother of ours, we create and solemnly proclaim of the Holy Roman Church,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посему, властью Всемогущего Бога, святого Петра и Павла, и Нашею, этот преподобный, возводится в сан и торжественно объявляется

I mean, it's old school, venerable, but one of the classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, это старая школа, преподобный. классика

Venerable the Bede may have been, but not clairvoyant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда, может, и был Достопочтенным, но не ясновидящим.

In fact, we just came from a meeting with the venerable Carter Pewterschmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мы прибыли, ради того, чтобы встретиться с многоуважаемым Картером Пьютершмидтом

Now tell me, most venerable friend, if M. de Valmont is an irretrievable debauchee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите же мне теперь, уважаемый друг мой, действительно ли господин де Вальмон столь уж нераскаянный распутник?

Do you see, most venerable king?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, уважаемый король?

The venerable Khenpo Apo sent me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня прислал уважаемый Кенпо Апо...

I thought your venerable father was representing Mr. Fitzjames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мистера Фитцджеймса представляет ваш уважаемый отец.

I wanted to be a venerable Japanese writer. It would be more complicated, but that's another story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела быть уважаемым японским писателем. но это другая история.

Innocent and venerable infancy of art and contrivances!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О невинное и достойное уважения детство искусства и механики!

You've been assigned the Venerable Kovat as public conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достопочтимый Коват был предоставлен вам в качестве консерватора.

Most venerable, I have seen him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтеннейший, я видел его!

Changing who you are, who you really are, is almost impossible, so let's embrace the venerable and double down on who they already are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить то, кто ты есть, кто ты есть на самом деле, практически невозможно, так давайте примем старомодность и сделаем ставку на то, кто они.

There was an air of grandeur in it that struck you with awe, and rivalled the beauties of the best Grecian architecture; and it was as commodious within as venerable without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние его удобства не уступали солидной внешности.

Being venerable is a curse these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть старомодным - проклятие в наши дни.

Hope you understand why hate them, these venerable Estonians in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь поняла, почему я не выношу старых парижских эстонцев.

The venerable one answered, Look! My dear brother Suvyerin -.....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венерабль отвечает: посмотри, любезный мой фрер Сюверьян...

The years finally produce around a head a venerable dishevelment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы образуют в конце концов вокруг головы ореол.

I wish, the venerable one spoke slowly, that your thoughts shall not be in error, that you shall reach the goal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твои мысли, - медленно проговорил он, -не окажутся заблуждениями. Желаю тебе достигнуть своей цели.

You are wise, oh Samana., the venerable one spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умен, мой друг, - сказал Возвышенный, - и умно умеешь говорить!

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

College on their left and, on their right, the School Community Singery reared their venerable piles of ferro-concrete and vita-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - колледж, а справа - Итонский храм песнословия возносили свои веками освященные громады из железобетона и витагласа.

Pope John Paul II approved a decree declaring his virtues to be of a heroic level on 3 March 1990, thereby granting him the title of Venerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта 1990 года Папа Иоанн Павел II утвердил указ, в котором его добродетели были объявлены героическими, и тем самым присвоил ему титул преподобного.

Several larger printers have added an environmental component to the venerable art by using only wind-generated electricity to drive their presses and plant equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько более крупных принтеров добавили экологический компонент к почтенному искусству, используя только электричество, вырабатываемое ветром, для привода своих прессов и оборудования завода.

The single led to the first of several appearances on the venerable UK music show Top of the Pops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл привел к первому из нескольких выступлений на почтенном британском музыкальном шоу Top of the Pops.

Hone was also Bailiff Grand Cross of the Venerable Order of St John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хон был также Бейлифом Большого Креста почтенного ордена Святого Иоанна.

Examples include the Venerable English College, the Pontifical North American College, the Scots College, and the Pontifical Croatian College of St. Jerome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести Достопочтенный английский колледж, папский Североамериканский колледж, шотландский колледж и Папский хорватский Колледж Святого Иеронима.

The cause for his canonization had been opened on 22 September 1843 and Pope Leo XIII had named him as Venerable in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повод для его канонизации был открыт 22 сентября 1843 года, и папа Лев XIII назвал его преподобным в 1895 году.

On the venerable Day of the Sun let the magistrates and people residing in cities rest, and let all workshops be closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтенный День Солнца пусть судьи и люди, живущие в городах, отдохнут, и пусть все мастерские будут закрыты.

The Venerable Bede is the historical source for this council, as he included its text in his Ecclesiastical History of the English People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достопочтенный беда является историческим источником для этого собора, поскольку он включил его текст в свою церковную историю английского народа.

The turbines—the venerable five-cylinder K-500-65/3000—are supplied by the Kharkiv turbine plant; the electrical generators are the TBB-500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбины-почтенный пятицилиндровый к-500-65/3000—они поставляются Харьковским турбинным заводом, а электрогенераторы-ТББ-500.

He was declared venerable by Pope John Paul II in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был объявлен почтенным Папой Иоанном Павлом II в 2000 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «venerable age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «venerable age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: venerable, age , а также произношение и транскрипцию к «venerable age». Также, к фразе «venerable age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information