Very softly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very softly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень тихо
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • be very bad - быть очень плохим

  • very excited - очень взволнован

  • very large system - очень большая система

  • very cold winter - очень холодная зима

  • very useful - очень полезно

  • not very open - не очень открытый

  • very long hours - очень долгие часы

  • a very interesting - очень интересно

  • very thankful for - очень благодарен

  • very common among - очень распространены среди

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- softly [adverb]

adverb: мягко, тихо


pianissimo, extremely slowly, lowered voice


Over the course of the section, the vocals evolve from a softly sung harmony to an impassioned solo performance by Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего раздела вокал эволюционирует от мягко спетой гармонии к страстному сольному исполнению Меркьюри.

They pay a small sum for board and lodging and it all works out very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вносят небольшую сумму за жилье и питание, и мы прекрасно уживаемся.

His beauty is everywhere, Sister Thomas said softly, turning to her friend, I have found my place in His house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его красота повсюду, - мягко сказала сестра Томас, поворачиваясь к подруге. - Я нашла свое место в Его доме.

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

It's a very strange experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень необычные ощущения.

Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

And this future air has some very sensual qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будущего обладает материальными качествами.

So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем.

I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

It was the very emptiness that clued me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая пустота, которая мне о многом сказала.

Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да.

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

I think it is very important to travel with classmates and to share impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю очень важно путешествовать со своими одноклассниками и делиться впечатлениями.

We had very much interesting events in the summer camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было много интересных событий в летнем лагере.

From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня.

I was very happy to get them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень рада подаркам.

His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой.

It's very hard for me to interpret why people do what they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно понять, почему люди делают то, что они делают.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

There is, she felt, something unmistakable about the movements of a lady who is generally very dignified and rather slow, and who happens to be in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поняла, что дама эта обычно движется медленно и важно, а сейчас спешит.

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

It happened almost in an instant a very small fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды.

Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен?

The message could just be sensitive business information, and the encryption system is very robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его донесение может быть принято за секретную деловую информацию, да и система шифровки очень сложна.

Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человеку, получившему подготовку в одной компании, будет легко перейти на работу в другую, поскольку коды бухгалтерских книг и той и другой будут одинаковыми.

Because I'm really very easy to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня очень легко контролировать.

Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов.

Some of the port facilities were located very close to the border with Costa Rica, which meant that an oil spill could affect sectors of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть объектов портовой инфраструктуры находится в непосредственной близости от границы с Коста-Рикой, а это означает, что от разливов нефти могут пострадать и сектора ее экономики.

It's just time now is very precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто... моё время и оно очень ценно.

I remember our black gondola swayed softly in the same place while the water faintly gurgled under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, наша черная гондола тихо качается на одном месте, под ней чуть слышно хлюпает вода.

'I don't know,' the chaplain wailed softly in a quavering voice, squinting with grotesque contortions of anguish and incomprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, - промямлил капеллан. Голос его дрогнул а лицо искривила уродливая, страдальческая гримаса полнейшего недоумения.

Someone played a harmonica softly, trying for an effect, one phrase over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то негромко играл на губной гармонике, старательно разучивая одну и ту же фразу, повторяя ее снова и снова.

Depends on the shape of the windmill, he said softly. He moved closer to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Все зависит от того, какие формы у этой ветряной мельницы, — мягко ответил Джефф и придвинулся к ней поближе.

The latter regarded him wistfully, started away, then returned and whined softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык тоскливо посмотрел на него, сделал несколько шагов, вернулся и тихо заскулил.

Now and then he would bark in his sleep, softly, high and plaintive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени она лаяла со сна, - тихо, визгливо и жалобно.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель.

And how splendid, how enviable life might have been! she said softly, looking reflectively into the fire. What a life it might have been!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая бы могла быть прекрасная, завидная жизнь! - тихо сказала она, глядя в раздумье на огонь. - Какая жизнь!

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

Then he said softly and confidentially, There is still a lack of horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом добавил тихо, словно по секрету: - А лошадей все еще мало!

He gathered up the papers and with a bow to both, stepped softly over the carpet and went out into the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.

Should I have died before the morning if you had not come here? she asked, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умерла ли бы я до утра, если бы вы не подоспели? - спросила она тихо.

Have you ever slept with a man? he asked softly, desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была близка с кем-нибудь из мужчин? - он спросил едва слышно, отчаявшись.

That no one should make a move nor fire a shot nor throw a bomb until the noise of the bombardment comes, Robert Jordan said softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы никто не двигался с места, и не стрелял, и не бросал гранат до тех пор, пока не услышите бомбежки, - тихо сказал Роберт Джордан.

Father answered it and said she was asleep, he had to speak softly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец взял трубку и сказал мне: Я говорю тихо, потому что она спит.

And you speak softly in my ear... and you say things that make my eyes close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты нежно шепчешь мне на ухо... и ты говоришь слова от которых закрываются мои глаза.

Name? he asked softly. Middle name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия? - спросил он вполголоса. - Имя?

Lee said softly, Couldn't a world be built around accepted truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве нельзя построить мир на воспринятой истине? - тихо сказал Ли.

They drank their whisky and talked softly of the new thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пили из баночек, тихо обсуждая свое открытие.

Oh-h-h! he moaned softly, feeling all numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-о-о-ой!.. - тихонько подвывал он, пытаясь оторвать от ступеньки свои сразу одеревеневшие ноги.

And later we would fall asleep With a bright mo glowing softly on the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы бы заснули под яркий свет луны, мягко светящей в окно.

(chuckles softly) Like I told you, I've been in the woods all morning chopping wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, я все утро рубил в лесу дрова.

They removed the slide, sprinkled lycopodium powder to the sulfur surface, softly blew the excess away, and transferred the image to a sheet of wax paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сняли предметное стекло, посыпали поверхность серы порошком ликоподия, мягко сдули излишки и перенесли изображение на лист вощеной бумаги.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very softly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very softly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, softly , а также произношение и транскрипцию к «very softly». Также, к фразе «very softly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information