Virtual interface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtual temperature - виртуальная температура
virtual machine performance - производительность виртуальных машин
a virtual value - виртуальное значение
even virtual - даже виртуальная
virtual heritage - виртуальное наследие
virtual institute - виртуальный институт
virtual evaluation - виртуальная оценка
virtual exhibition - виртуальная выставка
virtual globe - виртуальный глобус
virtual career fairs - виртуальные ярмарки карьеры
Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation
Антонимы к virtual: real, authentic, actual
Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.
scsi board interface numbering - нумерация интерфейсов плат SCSI
operating system user interface - операционная система интерфейс пользователя
drive interface - интерфейс привода
remote interface - удаленный интерфейс
web user interface - пользовательский веб-интерфейс
interface adaptor - интерфейсный адаптер
slave interface - подчиненный интерфейс
via interface - интерфейс с помощью
input interface - входной интерфейс
vehicle interface - интерфейс транспортного средства
Синонимы к interface: port, user interface
Антонимы к interface: intervene, not speak, be oblivious to, brush aside, disregard, go dark, ignore, look the other way, lose touch with, never mind
Значение interface: a point where two systems, subjects, organizations, etc., meet and interact.
The code base was split between virtual machine and user interface portions in such a way that the virtual machine became independent from any user interface. |
Кодовая база была разделена между частями виртуальной машины и пользовательского интерфейса таким образом, что виртуальная машина стала независимой от любого пользовательского интерфейса. |
The user interface is built around the device's multi-touch screen, including a virtual keyboard. |
Пользовательский интерфейс устройства построен вокруг мультитач-экрана, включая виртуальную клавиатуру. |
Client software adds a virtual network interface to a computer, and it is used for intercepting outbound as well as injecting inbound VPN traffic. |
Клиентское программное обеспечение добавляет виртуальный сетевой интерфейс к компьютеру, и он используется для перехвата исходящего, а также впрыскивания входящего трафика VPN. |
Today we are much more advanced interfaces available to digitize the movement and their transfer to the virtual world of games. |
Сегодня мы гораздо более продвинутые интерфейсы, доступные для оцифровки движения и передача их в виртуальный мир игры. |
In virtual reality, deployed through an implanted brain-computer interface, these selves can even be manifested as distinct individuals. |
В виртуальной реальности, развернутой через имплантированный интерфейс мозг-компьютер, эти я могут даже проявляться как отдельные индивидуумы. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
The user interface is built around the device's multi-touch screen, including a virtual keyboard. |
Пользовательский интерфейс построен вокруг мультитач-экрана устройства, включая виртуальную клавиатуру. |
The application is designed for 6DoF motion interfaces in virtual reality. |
Приложение предназначено для 6DoF motion интерфейсов в виртуальной реальности. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes. |
Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части. |
Develop interfaces to, or modify where necessary, existing legacy systems;. |
разработки сопряжений с существующими традиционными системами или, в случае необходимости, их модификация;. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment. |
В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator. |
Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе. |
Gifts are generally lightweight virtual goods (energy packs, vanity items) that can be used to re-engage players that haven’t visited in a while. |
Как правило, подарки — это небольшие виртуальные товары (энергия, вознаграждения), с помощью которых можно повторно вовлечь игроков, давно не заходивших в приложение. |
It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server. |
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. |
He was never really here. Just the ship's automated interface. |
Его здесь никогда и не было, просто автоматический интерфейс корабля. |
Осталось защелкнуть пластинку интерфейса, и... |
|
Технически - это интерфейс между компьютером и мозгом. |
|
Лиса делает интерфейсы для Синэпса. |
|
You give someone's name and say this person makes the decision as to when the virtual me dies. |
И даешь чье-то имя и говоришь: этот человек будет решать, когда умрет виртуальный я. |
Confusing the two leads to a very oppressive ideology called virtual community. |
Путаница между ними приводит к очень деспотичной идеологии, называемой виртуальным сообществом. |
An annotation type declaration is a special type of an interface declaration. |
Объявление типа аннотации-это особый тип объявления интерфейса. |
For example, class A may delegate behavior to interface I which is implemented by class B; the program instantiates A and B, and then injects B into A. |
Например, класс A может делегировать поведение интерфейсу I, который реализуется классом B; программа создает экземпляры A и B, а затем вводит B В A. |
Care should be taken by writers and readers in assuring that references in dB units are associated with the proper side of any photodetector or photoemitter interface. |
Авторы и читатели должны позаботиться о том, чтобы ссылки в единицах БД были связаны с соответствующей стороной любого интерфейса фотоприемника или фотоэмиттера. |
It moved past a visual concept of a virtual camera to becoming an actual virtual camera. |
Он перешел от визуальной концепции виртуальной камеры к реальной виртуальной камере. |
The pattern means that one branch from the interface does not have to worry about how another branch operators as long it implements the interface. |
Шаблон означает, что одна ветвь из интерфейса не должна беспокоиться о том, как работает другая ветвь, пока она реализует интерфейс. |
One of the more interesting new media journalism forms is virtual reality. |
Одной из наиболее интересных новых форм журналистики СМИ является виртуальная реальность. |
Basic is modeled on the default interface for 8-bit Intel computers. |
Basic моделируется на основе интерфейса по умолчанию для 8-разрядных компьютеров Intel. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
Several people above have noted the need for something similar to the ref toolbar, allowing people to fill in cite templates using a form interface. |
Несколько человек выше отметили необходимость в чем-то подобном панели инструментов ref, позволяющей людям заполнять шаблоны cite с помощью интерфейса формы. |
These offer performance comparable to internal drives, limited by the current number and types of attached USB devices, and by the upper limit of the USB interface. |
Они обеспечивают производительность, сравнимую с внутренними дисками, ограниченную текущим количеством и типами подключенных USB-устройств, а также верхним пределом интерфейса USB. |
Despite primarily dealing with in-game currencies, this term also encompasses the selling of virtual currency for real money. |
Несмотря на то, что в основном речь идет о внутриигровых валютах, этот термин также охватывает продажу виртуальной валюты за реальные деньги. |
They work as if they were a normal EMV card with a contact interface. |
Они работают, как если бы они были обычной картой EMV с контактным интерфейсом. |
The devices enable users to speak voice commands to interact with services through Google Assistant, the company's virtual assistant. |
Устройства позволяют пользователям произносить голосовые команды для взаимодействия с сервисами через Google Assistant, виртуальный помощник компании. |
Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents. |
Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты. |
This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside. |
Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма. |
Each channel is then analyzed and a virtual profile is created to deal with each channel. |
Затем каждый канал анализируется и создается виртуальный профиль для работы с каждым каналом. |
By choice, the Linux kernel has no stable device driver application binary interface. |
По своему выбору ядро Linux не имеет стабильного двоичного интерфейса приложения драйвера устройства. |
Over time, additional functionality has been developed to interface Wikimedia Commons with the other Wikimedia projects. |
Со временем были разработаны дополнительные функциональные возможности для взаимодействия Викисклада с другими проектами Викимедиа. |
Пользователи набирают текст на виртуальной клавиатуре, отображаемой на экране. |
|
Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms. |
Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах. |
Also, graphical user interfaces were added for selecting the simulations to be done and manipulating the voltage and current output vectors. |
Кроме того, были добавлены графические интерфейсы пользователя для выбора моделируемых объектов и манипулирования векторами выходного напряжения и тока. |
They are controlled by knobs or switches on the front panel or by a MIDI digital control interface. |
Они управляются с помощью ручек или переключателей на передней панели или с помощью цифрового интерфейса управления MIDI. |
The affordable sports car market enjoyed a revival in the 1990s after going into virtual hibernation in the 1980s. |
Рынок доступных спортивных автомобилей пережил оживление в 1990-х годах после того, как в 1980-х годах он погрузился в виртуальную спячку. |
The majority of the interface water molecules make hydrogen bonds with both partners of each complex. |
Большинство взаимодействующих молекул воды образуют водородные связи с обоими партнерами каждого комплекса. |
However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design. |
Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса. |
The ESB is capable of translating the interface into another interface. |
ESB способен переводить интерфейс в другой интерфейс. |
The active site of each monomer is formed by a cleft between the two domains and the dimer interface. |
Активный сайт каждого мономера образован расселиной между двумя доменами и димерным интерфейсом. |
The early history of cache technology is closely tied to the invention and use of virtual memory. |
Ранняя история технологии кэширования тесно связана с изобретением и использованием виртуальной памяти. |
It is ultimately caused by the presence of a charged interface between the particle surface and the surrounding fluid. |
В конечном счете это вызвано наличием заряженного интерфейса между поверхностью частицы и окружающей жидкостью. |
An even lower scale is the liquid–air interface at the surface of the film. |
Еще более низкой шкалой является граница раздела жидкость-воздух на поверхности пленки. |
Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution. |
Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции. |
In today's digital interface adaptive world, a logo will be formatted and re-formatted from large monitors to small handheld devices. |
В современном мире адаптивного цифрового интерфейса логотип будет отформатирован и переформатирован с больших мониторов на маленькие портативные устройства. |
The two lenses act as a telescope producing a flat phase front of a Gaussian beam on a virtual end mirror. |
Эти две линзы действуют как телескоп, создающий плоский фазовый фронт гауссовского пучка на виртуальном торцевом зеркале. |
Like some other types implemented using pointers in Go, interface values are nil if uninitialized. |
Как и некоторые другие типы, реализованные с помощью указателей в Go, значения интерфейса равны нулю, если они неинициализированы. |
The DMC established custom interfaces with each of the host computers and modems. |
DMC установил пользовательские интерфейсы с каждым из хост-компьютеров и модемов. |
A parent partition creates child partitions using the hypercall API, which is the application programming interface exposed by Hyper-V. |
Родительский раздел создает дочерние разделы с помощью API hypercall, который является интерфейсом прикладного программирования, предоставляемым Hyper-V. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual interface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual interface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, interface , а также произношение и транскрипцию к «virtual interface». Также, к фразе «virtual interface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.