Virtual slavery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Virtual slavery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виртуальное рабство
Translate

- virtual [adjective]

adjective: виртуальный, действительный, фактический, мнимый, не номинальный

  • virtual recluse - виртуальный отшельник

  • virtual workplace - виртуальное рабочее место

  • virtual infrastructure management - Управление виртуальной инфраструктурой

  • virtual colonoscopy - виртуальная колоноскопия

  • virtual particle - виртуальная частица

  • virtual commissioning - виртуальный ввод в эксплуатацию

  • virtual store - виртуальный магазин

  • virtual mobility - виртуальная мобильность

  • virtual online - виртуальная онлайн

  • virtual press office - виртуальная пресс-служба

  • Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation

    Антонимы к virtual: real, authentic, actual

    Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.

- slavery [noun]

noun: рабство, рабовладение, неволя, тяжелый труд, тяжелый подневольный труд



The new governments passed strict Black Codes that constituted a virtual re-establishment of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правительства приняли строгие черные кодексы, которые фактически восстановили рабство.

The recruited labourers were required to pay for their ship fares from meager earnings which were frequently below living expenses, forcing them into virtual slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанятые рабочие должны были платить за проезд на корабле из скудных доходов, которые зачастую были ниже прожиточного минимума, что фактически превращало их в рабов.

Virtual glass is impervious to all but a few weapons. Weapons we guard closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальное стекло неуязвимо почти для всех видов оружия, кроме тех, которые мы строго охраняем.

If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю.

Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя цифровые реконструкции — основной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D?

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

There are three types of pulses transmitted by Oranus throughout its virtual organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три вида импульсов, которые Оранус рассылает по своему виртуальному организму.

To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием.

Software is created by a virtual community of independent programmers open to all comers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы разработки и тексты программ полностью открыты всем вообще, не только участникам.

Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения.

At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет.

And what's good is, unlike in the experiments that Hal and myself ran with Russ Smith, you don't have to program these by yourself in order to see the virtual reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую.

With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея.

When an SMTP virtual server responds to the EHLO keyword with CHUNKING, the SMTP server indicates that it supports the BDAT command and will accept messages in chunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда виртуальный SMTP-сервер отвечает на ключевое слово EHLO с командой CHUNKING, SMTP-сервер указывает, что он поддерживает команду BDAT и будет принимать сообщения блоками.

As you know, battery technology has been at a virtual standstill for decades, with batteries lasting, nor charging any faster han they did in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, аккумуляторные технологии находились в фактическом застое десятилетиями, не живя и не заряжая дольше, чем в 1970-ых.

The slavery had begun, and all that we had ever feared for Earth was coming to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось порабощение Земли, и наши страхи за судьбу родной планеты, судя по всему, претворялись в явь.

We were pressed into slavery, made to do their bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были превращены в рабов, которые осуществляют их волю.

Slavery, the cancer of the ancient world had sapped classical civilization of its vitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство, эта раковая опухоль античного мира, истощило жизненные соки классической цивилизации.

Mrs. McDowell, someone took your face, your body and your mannerisms, and they made a virtual you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакДауэлл кто-то взял ваше лицо, ваше тело и ваши отличительные особенности, а потом создал ваш виртуальный образ.

We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на Таймс-Сквер, мы стоим посреди целого бурана конфетти.

Four: If prior to this time... we have done nothing to suppress their retaliatory capabilities... we will suffer virtual annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых: если до этого времени мы ничего не предпримем, чтобы подавить их ответный удар мы все перенесем виртуальную аннигиляцию.

How long have your... residents been in this virtual world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго ваши... жильцы находятся в этом виртуальном мире?

At the early days of the web, a virtual fantasy world was created online to connect people of all ages from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре эры интернета, был создан онлайн-мир виртуальных грёз для общения людей всех возрастов и со всего света.

I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным.

You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера.

Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша родина была в рабстве, мы были как скот.

What is on your virtual bookshelf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на твоей виртуальной книжной полке?

Slavery had been abolished, with the planters receiving two million pounds sterling in compensation for the loss of their slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство было отменено, и плантаторы получили два миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за потерю своих рабов.

In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual.

MoNETA is the first large-scale neural network model to implement whole-brain circuits to power a virtual and robotic agent using memristive hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MoNETA-первая крупномасштабная нейросетевая модель, реализующая цельные схемы мозга для питания виртуального и роботизированного агента с использованием мемристивного оборудования.

A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo.

For example, under slavery, slave owners said blacks were lazy and stupid and that whippings were necessary for productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при рабстве рабовладельцы говорили, что негры ленивы и глупы и что порка необходима для повышения производительности.

Johnson gave a major speech in the Senate in December, decrying Northerners who would endanger the Union by seeking to outlaw slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре Джонсон выступил с важной речью в Сенате, осуждая северян, которые подвергнут опасности Союз, стремясь запретить рабство.

The United States increasingly polarized along sectional lines during the 1850s, with slavery acting as the central source of sectional tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1850-х годов Соединенные Штаты все больше поляризовывались по секционным линиям, причем рабство выступало в качестве центрального источника секционного напряжения.

In 2009 UCLA launched a website dedicated to virtual reality digital reconstructions of the Karnak complex and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году UCLA запустила сайт, посвященный цифровым реконструкциям Карнакского комплекса виртуальной реальности и другим ресурсам.

Also at CES, Samsung revealed a selection of hardware inspired by the Avengers films, as well as a simulation of Avengers Tower via its Gear VR virtual reality device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на выставке CES компания Samsung представила подборку аппаратных средств, вдохновленных фильмами Avengers, а также симуляцию башни Мстителей с помощью своего устройства виртуальной реальности Gear VR.

Victims of abuse during slavery may have blamed themselves for the incidents, due to their isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы жестокого обращения во время рабства, возможно, винили себя в этих инцидентах из-за своей изоляции.

The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом.

In 2007 the Romanian government established a panel to study the 18th- and 19th-century period of Romani slavery by Princes, local landowners, and monasteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году румынское правительство создало группу для изучения периода рабства цыган в 18 - м и 19-м веках князьями, местными землевладельцами и монастырями.

The Finnish Tax Administration has issued instructions for the taxation of virtual currencies, including the bitcoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финская налоговая администрация выпустила инструкции по налогообложению виртуальных валют, в том числе биткоина.

In 1905, 37 years after his coronation, Chulalongkorn ended slavery with the Slave Abolition Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году, через 37 лет после своей коронации, Чулалонгкорн покончил с рабством с помощью закона об отмене рабства.

Most of our edit-a-thons allow virtual participation; see the guide for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наших edit-a-thons допускают виртуальное участие; смотрите руководство для получения более подробной информации.

One should thoroughly test the functionality of live interactive access to a distant computer—such as virtual private networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует тщательно проверить функциональность интерактивного доступа к удаленному компьютеру-например, к виртуальным частным сетям.

It was released on the Wii Virtual Console in all nations in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен на виртуальной консоли Wii во всех странах в 2008 году.

In 1789 the Spanish Crown led an effort to reform slavery, as the demand for slave labor in Cuba was growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1789 году испанская корона предприняла попытку реформировать рабство, поскольку спрос на рабский труд на Кубе рос.

Pedro dictated an open letter to the Brazilians, in which he begged that a gradual abolition of slavery be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педро продиктовал открытое письмо бразильцам, в котором умолял принять постепенную отмену рабства.

The puzzle can be realized entirely in virtual space or as a set of mathematical statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головоломка может быть реализована полностью в виртуальном пространстве или в виде набора математических утверждений.

In 2016, Laurel Halo composed the soundtrack for Still Be Here, a collaborative piece featuring the Japanese virtual pop star Hatsune Miku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Лорел Хало сочинила саундтрек для Still Be Here, совместного произведения с участием японской виртуальной поп-звезды Хацунэ Мику.

Facebook Credits was a virtual currency that enabled people to purchase items in games and non-gaming applications on the Facebook Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты Facebook Facebook Credits - это виртуальная валюта, которая позволяет людям приобретать предметы в играх и неигровых приложениях на платформе Facebook.

Since the 2000s, mirror therapy has also been available through virtual reality or robotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000-х годов зеркальная терапия также была доступна через виртуальную реальность или робототехнику.

Again the question of slavery came up, and again the question was met with attacks of outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова возник вопрос о рабстве, и снова этот вопрос был встречен приступами негодования.

Furthermore, simulation can be used to train persons using a virtual environment that would otherwise be difficult or expensive to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моделирование может быть использовано для обучения людей, использующих виртуальную среду, которая в противном случае была бы трудной или дорогостоящей для производства.

The virtual market then determines the clearing price and executes all matching orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем виртуальный рынок определяет клиринговую цену и выполняет все соответствующие ордера.

Multics was supported by virtual memory additions made to later versions of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multics была поддержана дополнениями виртуальной памяти, сделанными в более поздних версиях серии.

It took a war to bring slavery to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы покончить с рабством, нужна была война.

That religion originated as psychological solace for the exploited workers who live the reality of wage slavery in an industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта религия возникла как психологическое утешение для эксплуатируемых рабочих, которые живут в реальности наемного рабства в индустриальном обществе.

For text input, the iPhone implements a virtual keyboard on the touchscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ввода текста iPhone реализует виртуальную клавиатуру на сенсорном экране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual slavery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual slavery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, slavery , а также произношение и транскрипцию к «virtual slavery». Также, к фразе «virtual slavery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information