Volume switch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Volume switch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переключатель громкости
Translate

- volume [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток

adjective: объемный, крупномасштабный

- switch [noun]

noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

  • get switch - получить переключатель

  • door release switch - Выключатель отпирания двери

  • range switch - переключатель диапазонов

  • electro-mechanical switch - электро-механический переключатель

  • switch in position - переключатель в положении

  • switch-on temperature - температуры включения

  • routing switch - переключатель маршрутизации

  • switch on the pump - включите насос

  • to switch on - включить

  • function selector switch - Переключатель функций

  • Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change

    Антонимы к switch: stagnation, inactivity

    Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.



There is a 3-way pickup selector switch and a volume and control knob as found on most telecasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 3-позиционный переключатель звукоснимателя и регулятор громкости и управления, как это можно найти на большинстве телекомпаний.

Old Black has also been customized with a small toggle switch in the front of the guitar, between original pickup volume and tone adjustment knobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый черный также был настроен с небольшим тумблером в передней части гитары, между оригинальными ручками регулировки громкости и регулировки тона.

STATIC BEAM, SWITCH TO FULL VOLUME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статический луч, переключить на полный объем.

The control layout consisting of a single three-way pickup toggle switch and one volume and one tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема управления состоит из одного трехпозиционного тумблера звукоснимателя и одного громкоговорителя и одного тона.

The hardware includes two single coil pickups controlled by a three-way selector switch, and one each of volume and tone controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратное обеспечение включает в себя два одиночных катушечных датчика, управляемых трехпозиционным переключателем селектора, и по одному регулятору громкости и тона.

They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона.

Both editions have a pickup switch that operates from side to side, a black headstock, and only one volume knob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба издания имеют переключатель звукоснимателя, который работает из стороны в сторону, черную бабку и только одну ручку регулировки громкости.

Most Stratocasters have three single-coil pickups, a pickup selector switch, one volume control and two tone controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стратокастеров имеют три однообмоточных приемника, переключатель выбора приемника, один регулятор громкости и два регулятора тона.

The power switch is coupled with the volume control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатель питания соединен с регулятором громкости.

You can also switch between silent, vibration, and normal mode by pressing the volume buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» можно также переключаться, нажимая кнопки регулировки громкости.

Standard pickup models had the common 2 volume, 2 tone pot controls and toggle switch for the two pickups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные модели пикапов имели общие 2 громкости, 2 тона управления горшком и тумблер для двух пикапов.

Other unusual touches include one volume knob, one tone knob and a five-way blade pickup switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие необычные штрихи включают в себя один регулятор громкости, один регулятор тона и пятипозиционный переключатель захвата лезвия.

You see, when people are watching television, they control the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость.

It was her idea to switch out the Nunchuck Award, cover it in blood...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ее идея подменить награду Нунчаки, измазать в крови...

And then switch back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом перестроятся ещё раз ?

He decides to switch envelopes after Wadded is dead, and instructs one of his thugs to take care of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает подменить конверт после смерти Уоддела и дает соответствующие указания одному из своих приспешников.

Their cries increased in volume as they redoubled their efforts to reach us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкость ее воплей возросла, и она удвоила усилия добраться до нас.

A sufficient length of stainless steel tubing to obtain approximately 1 cm3 volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка из нержавеющей стали достаточной длины для обеспечения объема приблизительно 1 см3.

Not if we electrify the switch itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если мы электризуем непосредственно выключатель.

Liz, it's like I flipped the eating switch, and I can't flip it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз, как будто я нажала на включатель еды, и не могу его отключить.

He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками.

I can switch it on, I can use the tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ее включать, могу пользоваться инструментами.

Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем.

It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием.

Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени.

We're about to switch to media lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаемся на студийный свет.

God, I'll switch to coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, переключусь на кофе.

All I know, is if you shuffle your feet on this carpet, you can switch bodies or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я знаю - если вы потрете ноги об этот ковер, то сможете, типа, телами меняться.

When the light flickers, switch off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет замерцает, выключай!

Switch off the engine and step out of the vehicle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглушите двигатель и выйдите из машины.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки.

What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку.

I can finally switch to hard liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то можно перейти к крепким напиткам!

That volume contains evidence of foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон в том альбоме содержатся доказательства.

Take the relationship between an animal's surface area and its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом.

You slip the roll in here, explained Bernard, interrupting Dr. Gaffney, press down this switch ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролик вкладываем сюда, - сказал Бернард, перебивая ректора, - нажимаем эту кнопку...

All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то.

The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох.

When she comes back, we switch off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернется, сменит меня, тогда и пойду.

Summer ended, and it came time to switch to our winter uniforms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето кончилось. Самое время готовить одежду к зиме.

Not unless you strap me in the chair and throw the switch yourself all the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если вы затяните меня ремнём к креслу и уйдёте включив рубильник.

I showed him the volume on the shelf: he took it down, and withdrawing to his accustomed window recess, he began to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сняла томик с полки; он взял его и, направившись в свой привычный уголок у окна, сел и начал читать.

He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит?

Can you turn up the volume on that one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно на телевизоре добавить громкость?

Switch to Mag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключить на Маг.

By volume and weight, the largest concentrations of crystals in the Earth are part of its solid bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По объему и весу самые большие концентрации кристаллов в земле являются частью ее твердой коренной породы.

The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе.

The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри.

In 1422, Portugal became the last Western European country to switch to the system begun by Dionysius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1422 году Португалия стала последней западноевропейской страной, перешедшей на систему, начатую Дионисием.

Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем.

In connection with the filling of the missing volume, it is common to add a certain amount of sugar dissolved in wine to give the sparkling wine a smoother taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с заполнением недостающего объема, обычно добавляют определенное количество сахара, растворенного в вине, чтобы придать игристому вину более мягкий вкус.

The switch is layered to allow the use of multiple poles, each layer is equivalent to one pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатель многослойный, что позволяет использовать несколько полюсов, каждый слой эквивалентен одному полюсу.

The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами.

In the second edition, Volume 3 was not reset, being photographically reprinted with the same page numbering; corrections were still made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором издании Том 3 не был сброшен, а был переиздан фотографически с той же нумерацией страниц; исправления все еще вносились.

Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха.

This page relates to volume 52 running from name Shearman to name Smirke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница относится к тому 52, который идет от имени Shearman до имени Smirke.

This lapse led to a freer press, and a rise in the volume of printed matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка привела к более свободной печати и увеличению объема печатной продукции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volume switch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volume switch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volume, switch , а также произношение и транскрипцию к «volume switch». Также, к фразе «volume switch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information