Warehouse turnover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Warehouse turnover - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
складской оборот
Translate

- warehouse [noun]

adjective: складской

noun: пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

verb: хранить на складе, помещать в склад

  • warehouse worker - работник склада

  • warehouse security guard - охранник склада

  • automated warehouse - автоматизированный склад

  • temporary warehouse - временный склад

  • warehouse manual - складской справочник

  • warehouse facility - склад

  • business warehouse - бизнес-хранилище

  • cold-storage warehouse - холодильный склад

  • warehouse keeper - владелец склада

  • customs warehouse - таможенный склад

  • Синонимы к warehouse: depository, stockroom, distribution center, storeroom, depot, entrepôt, storage, granary, storehouse, store

    Антонимы к warehouse: store, home, abandon, consume, debt, disburse, discharge, dispel, dissipate, distribute

    Значение warehouse: a large building where raw materials or manufactured goods may be stored before their export or distribution for sale.

- turnover [noun]

noun: оборот, опрокидывание, текучесть рабочей силы, пирог с начинкой, полукруглый пирог с начинкой

  • turnover sheet - оборотная ведомость

  • turnover of staff - ротация кадров

  • money turnover - денежный оборот

  • monthly turnover - ежемесячный оборот

  • account payable turnover - оборачиваемость кредиторской задолженности

  • accounts receivable turnover - оборачиваемость дебиторской задолженности

  • working capital turnover - оборачиваемость оборотного капитала

  • voluntary turnover - добровольный оборот

  • inventory turnover - оборот запасов

  • sales turnover - оборот по продажам

  • Синонимы к turnover: sales, (gross) revenue, income, yield, gross, rate of replacement, movement, change, overturn, upset

    Антонимы к turnover: hold, keep, retain

    Значение turnover: the amount of money taken by a business in a particular period.



'Cause our set-dressing warehouses are in Fontana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наши склады с реквизитом находятся в Фонтэне.

On 16 April 2018, all PyPI traffic began being served by a more modern website platform, Warehouse and the legacy website was turned off at the end of that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2018 года весь трафик PyPI начал обслуживаться более современной веб-платформой, складом, а устаревший веб-сайт был отключен в конце этого месяца.

They've impounded all our vans, put their own locks on the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они конфисковали наши грузовики, повесили свои замки на склады.

Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

The warehouses shall be managed by the Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти склады находятся в ведении Программы.

The merchandise is delivered ex warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товар поставляется со склада.

The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики.

Enter quantity, site, and warehouse information for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите сведения о количестве, сайте и складе для продукта.

Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки.

% of total foreign investments were directed to transport, warehouses and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17,5 % общего объема иностранных инвестиций направляется в сферу транспорта, складского хозяйства и сообщений.

Stockpiles of newly manufactured parts mix with those made decades ago, but stored neatly on warehouse shelves since, never having been installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо недавно произведенных запчастей до сих пор сохранились так и не использованные запасы, которые создавались десятилетия назад.

For more information, see Use bar codes in warehouse operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Use bar codes in warehouse operations.

You must create a user location and select it as the default user location in the Warehouse management parameters form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать местонахождение пользователя и выбрать его как местонахождение пользователя по умолчанию в форме Параметры управления складом.

If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу.

They came down on that warehouse phone when we spooked them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь свалили все беды на складской телефон. Когда мы их спугнули.

Tempest purchased a warehouse in Starling City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпест приобрел склад в Старлинг-сити.

I have no other names, but they operate from here, a squat beside a warehouse by the beltway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имен других я не знаю, но мне известно, что они отсиживаются здесь, в брошенном доме в промышленной зоне возле окружной дороги.

Today at lunchtime we're going to be playing the warehouse staff in a friendly little game of basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в обед мы сыграем со складскими дружеский матч баскетбола.

Hiring Scranton's most dangerous young muralist to paint the warehouse wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найм наиболее опасного юного настенного живописца для росписи стены на складе.

I have to know how he connected hagen to the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище.

For a time, I had a cognitive connection to Warehouse 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время у меня была мысленная связь с Хранилищем 2.

Uh, I'm sorry for listening in, but I've tracked the Russian's phone to a warehouse near the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, простите, что подслушивал, но я отследил телефон русского До склада возле порта.

I wanted this to be a fun place to work, so I had an arcade dance game installed in the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы здесь было весело, так что я установила на складе аркадный танцевальный автомат.

I am now in complete control of the Warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я полностью контролирую Хранилище.

We always put the Warehouse first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда ставим Хранилище на первое место.

One of your warehouses has been converted into a sick bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из складов пришлось превратить в лазарет.

From Denver to DC to a warehouse security guard in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Денвера в округ Колумбия, затем в охранники пакгауза за шесть месяцев.

Now, McKinnon returned fire with his .38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе.

Jorges place become too small, so we hired a room in an old warehouse where our meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира Жоржа была слишком маленькой, поэтому мы арендовали для наших встреч помещение в одном складе.

Store them in the beverage warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храни их на складе с напитками.

Welcome to Warehouse 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Пакгауз-13.

Also, if a goalkeeper pushes the ball under water, the action will not be punished with a turnover like with field players, but with a penalty shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, если вратарь толкает мяч под воду, то действие наказывается не оборотом, как у полевых игроков, а штрафным броском.

Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров.

This proved to be the beginning of a run of exceptional managerial turnover, with SCEA going through four presidents in a single year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало началом исключительной текучести управленческих кадров, когда SCEA за один год сменила четырех президентов.

In its first year turnover was £27 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год его оборот составил 27 миллионов фунтов стерлингов.

There are now more than 400 worker cooperatives in the UK, Suma Wholefoods being the largest example with a turnover of £24 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Великобритании насчитывается более 400 рабочих кооперативов, крупнейшим примером которых является Suma Wholefoods с оборотом в 24 миллиона фунтов стерлингов.

Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров.

They may contribute significantly to cell turnover and transfer of genetic information between cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут вносить значительный вклад в оборот клеток и передачу генетической информации между клетками.

In financial statements, what is referred to in AmE as revenue or sales is known in BrE as turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовой отчетности то, что в AmE называется выручкой или продажами, в BrE называется оборотом.

The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов.

Steel girders replaced timber beams, increasing the span of internal bays in the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные балки заменили деревянными балками, увеличив пролет внутренних отсеков на складе.

This warehouse was built of brick with stone detailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот склад был построен из кирпича с каменной отделкой.

Australian-owned Bunnings Warehouse opened its first store in New Zealand in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская компания Bunnings Warehouse открыла свой первый магазин в Новой Зеландии в 2006 году.

In 2012, ACC had accomplished a turnover of approximately 150 million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году оборот ACC составил около 150 миллионов евро.

Prior to entering college, Robinson held a short-term job as shoeshine man before getting a job as warehouse personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До поступления в колледж Робинсон некоторое время работал чистильщиком обуви, а затем устроился на складскую работу.

The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли.

The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок.

The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии.

The makeshift prison was an old grain warehouse that reeked of excrement and crawled with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизированная тюрьма представляла собой старый зерновой склад, вонявший экскрементами и кишевший паразитами.

Dendrites disintegrate and reassemble rapidly during ischemia—as with stroke, survivors showed an increase in dendritic spine turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дендриты быстро распадаются и вновь собираются во время ишемии—как и при инсульте, у выживших наблюдалось увеличение дендритного оборота позвоночника.

The old warehouse industrial buildings that once lay decaying in Newtown are now synonymous with culture and flair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые складские промышленные здания, которые когда-то лежали обветшалыми в Ньютауне, теперь стали синонимом культуры и таланта.

DBT protein causes phosphorylation and turnover of monomeric PER proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок DBT вызывает фосфорилирование и оборот мономерных PER-белков.

With the high turnover rate, the nursing field does not have a chance to build up the already frustrated staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высокой текучести кадров у сестринского дела нет шансов нарастить и без того разочарованный штат.

Revenue is also referred to as sales or turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка также называется продажей или оборотом.

Many citizens wanted to capitalize on the political turnover to achieve an environmentalist agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане хотели извлечь выгоду из политического оборота, чтобы достичь экологической повестки дня.

Its annual turnover was fifty million dollars at the turn of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже веков его годовой оборот составлял пятьдесят миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warehouse turnover». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warehouse turnover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warehouse, turnover , а также произношение и транскрипцию к «warehouse turnover». Также, к фразе «warehouse turnover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information