Warp knitting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: деформироваться, коробить, коробиться, сновать, перекашиваться, покоробить, искривляться, искажать, перекосить, извращать
noun: основа, деформация, коробление, основа ткани, верповальный трос, извращенность, предубеждение, верповальный перлинь, наносный ил
pace of the warp - ход основы
double warp woolen dry felt - шерстяное сушильное сукно со скрученной вдвое основой
broken warp thread - оборванная основная нить
ball warp - клубковая основа
group harness warp - групповая проборка аркатных шнуров
mule warp - основа "медио"
time warp - искривление времени
warp beam - навой
at warp - в варп
warp preparation - подготовка основы
Синонимы к warp: buckle, deflection, warping, bow, distort, misshape, deform, twist, contort, curve
Антонимы к warp: straighten, reform, adjust, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose, display
Значение warp: a twist or distortion in the shape or form of something.
noun: вязание, вязанье, трикотаж, вязка, вязаные вещи, вязаное изделие
adjective: вязальный
stiff knitting - жесткая вязка
plaid stripe knitting - вязание узора в клетку
knitting carriage - вязальная машина
knitting factory - трикотажная фабрика
auxiliary knitting cam - вспомогательный замок
auxiliary knitting station - зона основного петлеобразования
circular spring needle knitting machine - кругловязальная машина с крючковыми иглами
coating knitting machine - вязальная машина для верхнего трикотажа
knitting feeler - щупло вязальной машины
apparel knitting mills - одежды трикотажной фабрик
Синонимы к knitting: knitwork, knit, bond, meld, unite, draw together, unify, blend, merge, become closer
Антонимы к knitting: break, crack, fissure, fracture, rift, rupture, split, tear, cut, gash
Значение knitting: the craft or action of knitting.
The woman on the right runs the shuttle containing the weaving thread across the middle of the warp. |
Женщина справа управляет челноком, содержащим ткацкую нить, проходящую через середину основы. |
In The procedural loops required for mechanized textile knitting and weaving already used logic were encoded in punch-cards and tapes. |
В процедурных петлях, необходимых для механизированного текстильного вязания и ткачества, уже использованная логика была закодирована в перфокартах и лентах. |
Reducing to warp 2, sir. |
Замедляемся до варпа два, сэр. |
Сможет ли она толкать ею челнок и направлять нить? |
|
It appears to be a pre-warp civilization at an early stage of industrial development. |
Похоже на пре-варп цивилизацию на ранней стадии промышленного развития. |
I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations. |
Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей. |
The power output from the warp core just jumped off the scale. |
Только что подскочил выход мощности варп-двигателя. |
When you've quite finished, get us into warp somewhere, Sol. |
Когда ты там закончишь, запусти ворп куда-нибудь, Сол. |
Somebody has to teach the difference between a warp matrix flux capacitor and a self-sealing stem bolt. |
Кто-то должен учить различиям между конденсаторами потока варп-матрицы и самоуплотняющимися сдерживающими болтами. |
Meggie folded her knitting, put it away, got up. |
Мэгги сложила вязанье и поднялась. |
This warp seemed necessity; and here, thought I, with my own hand I ply my own shuttle and weave my own destiny into these unalterable threads. |
Основа, думал я, - это необходимость, и я своей собственной рукою пропускаю по ней свой собственный челнок и тку свою собственную судьбу на ее неподвижных нитях. |
Шанс восстановить варп-привод? |
|
The same graviton forces that pulled us into the anomaly seem to be draining the warp core. |
То же гравитонное поле, что затащило нас в эту аномалию, похоже, истощает и наше варп ядро. |
We can go to warp six but the inertial dampers haven't been fully repaired so don't expect a smooth ride. |
Мы можем лететь на варп шесть, но инерционные амортизаторы не починены полностью, так что легкого полета не ожидайте. |
There's a pre- warp civilization on the outermost planet. |
Имеется доварповая цивилизация на дальней планете. |
A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended... |
Должно быть, открылись врата в Варп и через них хлынули легионы жутких демонических созданий... |
Он расположен сразу за их варп-двигателем. |
|
Without secondary engines, we must use our main warp thrust. |
Без вспомогательных двигателей придется использовать наш главный ускоритель. |
It's disrupting our warp field. |
Оно разрушает наше варп поле. |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
|
He stepped to the bureau and picked up a knitting needle. He shook it in her face. |
Шагнул к низкому комоду, протянул руку и, повернувшись к Кэти, потряс у нее перед лицом вязальной спицей. |
She liked Mrs. Hale's double knitting far better; that was sensible of its kind. |
Ей больше понравилось двойное вязание миссис Хейл: оно было более практичным. |
Да, но мне нужен доступ к вашему варп узлу. |
|
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
Judging by design and size, I'd say it had intergalactic range and time warp capability. |
Основываясь на дизайне и размерах, я бы сказала, что у него межгалактическая дальность и способность к деформации времени. |
They don't even have warp capabilities. |
У них даже нет варп-двигателей. |
Масса их судна не позволяет превышать варп 6. |
|
And now the warp core is breaking down our cellular structure. |
А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток. |
A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity. |
Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости. |
Spock, start your computations for time warp. |
Спок, начинайте вычисления для временного скачка. |
Вы всегда подлетаете к женщинам на сверхскорости, мистер Перис? |
|
Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you. |
Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит. |
Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed. |
Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости. |
We are being chased by an unidentified entity traveling at warp speed. |
Нас преследует неопознанное существо, перемещающееся на варп-скорости.. |
Летит к нам на огромной скорости. |
|
И да, это... и все это перемещается с деформирующей скоростью. |
|
Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро. |
|
We have to get back to the warp core. |
Нужно вернуться к варп-ядру. |
Мы выходим на сверхсветовую скорость. |
|
Engineer, we need warp speed now. |
Инженерный отсек, нам нужна сверхсветовая скорость немедленно! |
We're uploading a patch to your CPU that will enable you to use your ultra warp drives. |
Мы загружаем патч в ваш процессор. Это позволит вам совершить гипер скачок. |
Том, проложите курс прочь из пространства боргов. Максимальный варп. |
|
Приготовится к варп-прыжку по моей команде. |
|
Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays... |
Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем... |
l'm dropping out of warp. |
Я сбрасываю ускорение. |
All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly. |
Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу. |
If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever. |
Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе. |
Разрушение ядра происходит на гораздо больших скоростях. |
|
If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia. |
Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию. |
Bloody New Year was meant as a homage to 1950s B movies, the film being set on an island trapped in a time warp where it is always New Year's Eve, 1959. |
Кровавый Новый год был задуман как дань уважения фильмам 1950-х годов, действие фильма происходит на острове, пойманном в ловушку искривления времени, где всегда канун Нового года, 1959. |
Buffalo horn tends to deform with time and it possesses form memory so it tends to warp. |
Рог буйвола имеет тенденцию деформироваться со временем, и он обладает памятью формы, поэтому он имеет тенденцию деформироваться. |
Such then, is the warp and woof of an announcer’s existence “in diesen heil’gen Hallen. |
Таков, стало быть, варп и гав существования диктора “в diesen heil'General Hallen. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
|
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
In short, this is a mind-warp of soul-stinging genius and definitely worth a look. |
Короче говоря, это искривление разума жалящего душу гения и определенно стоит посмотреть. |
It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless. |
Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными. |
Why should he, a respected former chief editor of the Britannica, take note of a young knitting nobody? |
С какой стати ему, уважаемому бывшему главному редактору Британики, обращать внимание на молодую вязальщицу-ничтожество? |
The director KS Ravikumar has been stuck in a time warp being unable to move on from his outdated concepts. |
Режиссер К. С. Равикумар застрял в искривлении времени, будучи не в состоянии двигаться дальше от своих устаревших концепций. |
Nevertheless, solar flares are powerful enough to warp and penetrate the magnetic defences, and so are still a hazard to the crew. |
Тем не менее, солнечные вспышки достаточно сильны, чтобы искривить и пробить магнитную защиту, и поэтому все еще представляют опасность для экипажа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warp knitting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warp knitting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warp, knitting , а также произношение и транскрипцию к «warp knitting». Также, к фразе «warp knitting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.