Warranty and out of warranty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Platinium laminate flooring is covered by 25 and 15 year warranty. |
Расцветка - создающая приятную атмосферу и акцентирующая стильот классических дубов до цветов экзотических деревьев. |
Offered by Toyota's TRD, the supercharger kit could be installed by dealers and covered under warranty. |
Предлагаемый TRD Toyota комплект нагнетателя может устанавливаться дилерами и покрываться гарантией. |
The factory warranty on Maverick shotguns is limited to one year. |
Заводская гарантия на дробовики Maverick ограничена одним годом. |
Hey, babe, um, could you dig up our warranty? |
Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон? |
Гарантия кончилась пару лет назад. |
|
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. |
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. |
Look at it grip, with a lifetime warranty. |
Посмотрите на этот держак, с пожизненной гарантией. |
Bronze Italia is a franchising for tanning centres; the experience in this sector represents security and warranty for our customers. |
Bronze Italia рождается как франчайзинг для центров-соляриев и, следовательно, сегодня базируется на опыте и уверенности для наших клиентов в данном секторе. |
From 16 August PC and notebooks for wholesale prices with 5 years warranty! |
С 16-го августа у нас новая акция! Ноутбуки и компьютеры по оптовым ценам с гарантией на 5 лет! |
Думаю, мне следовало получить гарантийный талон. |
|
The car came with normal Chevrolet warranty as well as additional one year 12,000 mile warranty from Callaway Cars. |
Автомобиль пришел с обычной гарантией Chevrolet, а также дополнительной гарантией на один год 12 000 миль от Callaway Cars. |
Actually, city code states that rent may be withheld if the warranty of habitability is breached. |
В городском жилищном кодексе указано, что арендная плата может не выплачиваться, если условия проживания нарушаются. |
(d) a representation or warranty by you in the Agreement is found to have been incorrect or misleading when made or taken to be made. |
(г) ваше заявление или гарантия в Договоре оказалось неверным или ложным, когда оно было сделано. |
Я сомневаюсь что нападение горгульи подпадает под его гарантию. |
|
По соображениям безопасности такие действия автоматически ведут к аннулированию гарантии. |
|
The warranty on pre-terminated cables remains since the connectors don’t have to be cut and soldered again after entering the cables. |
Гарантия на предварительно оборванные кабели сохраняется, так как разъемы не нужно разрезать и снова припаять после ввода кабелей. |
I have warranty cards to fill out. |
Мне надо заполнить гарантийные талоны! |
Any SDKs you receive from us are provided to you on an as is basis, without warranty of any kind. |
Любые SDK, которые вы получаете от нас, предоставляются «как есть» и без каких-либо гарантий. |
Священное слово, небесная музыка, доказательство, гарантия и клятва. |
|
In the event of a camshaft failure Toyota will either replace the engine and extend the warranty or repurchase the truck from the owner. |
В случае поломки распредвала Toyota либо заменит двигатель и продлит гарантию, либо выкупит грузовик у владельца. |
On April 1, 2013, Apple CEO Tim Cook apologized to Chinese consumers for the China warranty policy and changed the policy. |
1 апреля 2013 года генеральный директор Apple Тим Кук извинился перед китайскими потребителями за китайскую гарантийную политику и изменил ее. |
claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee or condition, strict liability, negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law. |
претензии в связи с нарушением условий контракта, гарантии или других условий, строгой ответственностью, небрежностью или другим гражданским правонарушением, насколько это допускается применимым законодательством. |
Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти. |
|
New equipment would also have a manufacturer's warranty and a longer useful life. |
Более того, на новое оборудование имеется гарантия производителя, и оно имеет более продолжительный срок полезной службы. |
The writing instruments are mounted, inspected, and include a 2-year warranty from the production site in Nuremberg. |
Письменные принадлежности монтируются, проверяются и имеют 2-летнюю гарантию с производственной площадки в Нюрнберге. |
Yeah, a malfunction in the hose assembly that originated in the factory, and it's still under warranty. |
Неисправность шлангового соединения, которая возникла на зваводе, и все еще подлежит гарантии. |
He explains that it turned out he was still covered by his warranty agreement, and is back to parking cars at Milliways, the Restaurant at the End of the Universe. |
Он объясняет, что, как оказалось, на него все еще распространяется гарантийное соглашение, и он возвращается к парковке автомобилей в Milliways, ресторане на краю Вселенной. |
Он пытался тебе всучить ту расширенную гарантию? |
|
Your Honor, I would like to amend the suit from product liability to breach of warranty. |
Ваша честь, я бы хотела изменить предмет иска с ответственности за продукцию на нарушение условий гарантии. |
Гарантия не распространяется на любые повреждения телефона водой. |
|
Honey, let me ask you a question do you know where the warranty card is on the tivo? |
Дорогая, у меня вопрос. Ты не знаешь, где лежит гарантийный талон на видик? |
Often this decision is based upon the perceived reliability of, and warranty offered with these vehicles. |
Часто это решение основано на воспринимаемой надежности и гарантии, предлагаемой с этими транспортными средствами. |
While Goodyear tires can be repaired, the manufacturer's warranty and liability is voided. |
Хотя шины Goodyear могут быть отремонтированы, гарантия и ответственность производителя аннулируются. |
Let's say option A: $24,000 for this car and a five-year warranty or option B: $23,000 and a three-year warranty. |
Например, вариант А: 24 000 долларов за машину и гарантия на пять лет, или вариант Б: 23 000 долларов и гарантия на три года. |
d) any representation or warranty made by the Client in Clause 11 hereof is or becomes false; |
d) предоставление Клиентом гарантий или заявлений в соответствии с пунктом 11 настоящего Соглашения, не соответствующих действительности; |
There are approximately 1,715,200 vehicles covered by this Warranty Enhancement Program. |
Эта программа повышения гарантии распространяется примерно на 1 715 200 автомобилей. |
У тебя гарантия кончилась два года назад. |
|
You and your extended warranty on the crib. |
На твою расширенную гарантию на детскую кроватку. |
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards? |
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? |
Not installing an underlay may void the roof covering warranty. |
Не устанавливая подкладку, вы можете аннулировать гарантию на покрытие крыши. |
Claims involving real estate may also be brought under a theory of implied warranty of habitability. |
Претензии, связанные с недвижимостью, могут также предъявляться в соответствии с теорией подразумеваемой гарантии пригодности для проживания. |
Отлично, разве у этой штуки нет гарантии? |
|
In Stock - Ships Within 24hrs 2-year warranty. |
В Склад - поставляется в течение 24 часов 2-летнюю гарантию. |
Note: Console registration is required to replace a hard drive under warranty. |
Примечание. Для замены жесткого диска по гарантии требуется регистрация консоли. |
Гарантия не покрывает пожар, кражу и собачьи проделки. |
|
The camera was purchased three years ago and registered for an extended warranty. |
Камера была приобретена три года назад, на неё зарегистрирована расширенная гарантия. |
Before it goes any further, just make sure his parts are still under warranty. |
Сначала убедись, что не все части его тела вышли из строя. |
I'm just rethinking the extended warranty. |
Я просто решил продлить срок гарантии. |
The agency fined Apple €400,000 for failing to disclose the legally mandated two-year warranty and €500,000 for selling overlapping AppleCare coverage. |
Агентство оштрафовало Apple на 400 000 евро за нераскрытие двухлетней гарантии, предусмотренной законом,и на 500 000 евро за продажу перекрывающего покрытия AppleCare. |
However, compensation for defective but not unsafe products is typically available only through contractual actions through the law of warranty. |
Однако компенсация за дефектные, но не опасные продукты, как правило, доступна только через договорные действия через закон гарантии. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
See Xbox 360 warranty, registration, and repair: Frequently asked questions. |
См. раздел «Гарантия, регистрация и ремонт консоли Xbox 360». Часто задаваемые вопросы. |
I don't know that the warranty isn't expired, it's been here in Spain for years. |
Я не знаю, действует ли на нее гарантия, она провела годы здесь, в Испании. |
Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City. |
Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку. |
It's an old stereotype, Mrs. L. Did you get the extended service warranty? |
Это старый стереотип миссис Л. Вы получили расширенное постгарантийное обслуживание? |
Three guys show up in a van, one to sell us an overpriced monthly warranty, two to case the joint for a robbery. |
Трое парней приезжают на фургоне, один пытается продать завышенную ежемесячную гарантию, двое других прощупывают почву для ограбления |
This action may invalidate my warranty. |
Это действие может повлечь за собой аннулирование моей гарантии. |
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. |
Документ может содержать отказ от гарантий рядом с уведомлением, в котором говорится, что данная лицензия применяется к документу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warranty and out of warranty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warranty and out of warranty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warranty, and, out, of, warranty , а также произношение и транскрипцию к «warranty and out of warranty». Также, к фразе «warranty and out of warranty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.