Was ready to kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was personal - был личным
was renovated - был реконструирован
was cheating - обманывал
time was - время было
was informative - был информативным
was gifted - был одарен
was flattered - польстило
was anticipating - предвкушал
was mourned - оплакивали
was ruling - царствовал
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
get ready for bed - готовить к сну
ready for - готов для
ready for anything - готовы на все
they are ready - они готовы
tools ready - инструменты готовые
too ready - тоже готов
when it will be ready - когда он будет готов
is ready to open - готова открыть
your food is ready - ваша еда готова
ready for carriage - готовый к перевозке
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
sorry to have to - быть вынужденным
to have other fish to fry - иметь другую рыбу жарить
to hold to terms - придерживаться сроков
attention to be given to - внимание следует уделять
would like to introduce to you - хотел бы представить вам
want to draw your attention to - хочу обратить ваше внимание на
he has to go to work - он должен идти на работу
have to get to work - должны добраться до работы
to love and to cherish - любить и лелеять
to return to work - вернуться к работе
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill germs - убивать микробы
hunt and kill - охота и убийство
to kill for - чтобы убить
my mother tried to kill herself - моя мать пыталась убить себя
i would kill for - я бы убить
who did you kill - кто ты убил
they are gonna kill - они собираются убить
you know who kill - Вы знаете, кто убивает
sought to kill - пытались убить
hit and kill - удар и убить
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
At the end of the third season, one of Kubra's enforcers, Aydin Bayat, confronts Alex in the greenhouse, ready to kill her. |
В конце третьего сезона один из охранников Кубры, Айдын Баят, сталкивается с Алекс в оранжерее, готовый убить ее. |
There have always been fanatical individuals ready to die and kill in the name of their beliefs. |
Фанатики, готовые умирать и убивать во имя своей веры, существовали всегда. |
You let him torture and kill, and the minute we hit a speed bump, you're ready to jump ship? |
Вы позволили ему пытать и убивать, но как-только мы столкнулись с трудностью, бежите поджав хвост? |
Meanwhile, Irmy and Paul meet, and at first Paul is ready to kill Irmy for sleeping with another man. |
Тем временем Ирми и Пол встречаются, и сначала пол готов убить Ирми за то, что она спит с другим мужчиной. |
Even though you knew you were being monitored, and that Percy was ready to trigger your kill chip if you deviated from his plan? |
И это несмотря на то, что за тобой наблюдали и что Перси готов был активировать твой чип-убийцу в случае уклонения от его плана? |
This guy is basically saying 'print your own guns and be ready to kill government officials,' says Ladd Everitt, a CSGV spokesperson. |
«Этот парень, по сути дела, говорит: «Сами печатайте себе оружие и будьте готовы убивать из него государственных чиновников», - отмечает представитель Коалиции за прекращение насилия с применением оружия Лэдд Эверитт (Ladd Everitt). |
At one point, I am ashamed to say, some part of the VR rig slipped down and tapped me on the shoulder, making me gasp quite loudly and reach around ready to kill whatever it was. |
Мне стыдно об этом говорить, но в один из моментов, когда какая-то деталь аппаратуры соскользнула и упала мне на плечо, я довольно громко вскрикнул и невольно приготовился отбиваться. |
Well, maybe he spent the day getting ready to kill his daughter. |
Ну, может, он провёл день, готовясь к убийству своей дочери. |
Then she would be ready either to kill him or to come to him of her own will. |
Тогда она будет готова или убить его, или прийти к нему сама, по своей воле. |
The bizarros had no power because they were not under a yellow sun, but they were soldiers ready to kill and die without hesitation. |
У Бизарро не было власти, потому что они не были под желтым солнцем, но они были солдатами, готовыми убивать и умирать без колебаний. |
I came here as an enemy to kill my enemy, and I am as ready to die as I am to kill. |
Я пришел сюда как враг, чтобы убить своего врага, и я так же готов умереть, как и убить. |
Maybe they were getting their guns ready, preparing to fire, the way his men had prepared, made ready to kill. |
Может быть, они уже приготовились стрелять и так же, как его люди, всегда готовы уничтожить врага. |
You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need to have those teenagers there who are learning the whole thing all involved. |
Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы, готовых метать копьё смерти, и молодых подростков, которые учатся всему в процессе. |
They're ready to kill each other over me, Tracy thought. And then she realized it had very little to do with her. |
Господи, да они же готовы убить друг друга из-за меня, подумала Трейси. Потом она поняла, это в малой степени касалось именно её. |
Even before I went to Glynco and trained to be a dead shot, I seen people kill one another, and I learned to be ready in case they came after me to do me harm. |
Ещё до того, как я пошёл в центр служебной подготовки, научился метко стрелять, на моих глазах уже друг друга убивали люди. Я понял, что нужно быть готовым, если за мной придут, чтобы навредить. |
You were ready to kill the President, and now you're getting cold feet about the Chief of Staff? |
Ты был готов убить президента, а теперь струсил, как дело дошло до начальника штаба? |
Bruce viciously beats the robber and is ready to kill him, but Julia makes him let the man go. The couple go to Bürgermeister Gordon to report the would-be robbery. |
Брюс злобно бьет грабителя и готов убить его, но Джулия заставляет его отпустить мужчину. Супруги отправляются к бургомистру Гордону, чтобы сообщить о готовящемся ограблении. |
So that was my mom, she's about ready to kill the party planner. |
Звонила мама, и она уже готова убить организатора вечеринки. |
Вы уже выбрали или еще нужно время? |
|
Они больше не смогут убивать и калечить невинных людей. |
|
Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it. |
Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее. |
I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it. |
Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
Кто готов как следует потрясти копытами? |
|
Start as a complete beginner or hone your skills as an aspiring advanced level Yachtmasters, ready for some special preparation for your Yach... |
Собственное оснащенное производство: сборочный цех по изготовлению: крышных установок световы... |
Okay, so Debbie found out that you took. Jon and Craig's donation money and... did you kill her? |
Хорошо, значит Дебби выяснила, что вы взяли деньги от взноса Джона и Крейга и...вы убили ее? |
My men are all ready to depart. |
Мои люди готовы к отъезду. |
I swear to God, she wanted to kill me and I was just defending myself. |
Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась. |
Now that I'm a little better regulated, I realize they will kill me! |
А теперь мне уже лучше, и теперь я понял, что они меня убьют! |
Everything is ready The inauguration is in 3 days |
Все уже готово, премьера через 3 дня. |
Я готов поговорить с журналистами. |
|
So, O-Ren, any more subordinates for me to kill? |
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить? |
The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project. |
Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА. |
If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him. |
Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его. |
We should be ready for launch momentarily. |
Мы должны быть готовы к запуску мгновенно. |
Он обожает убивать с близкого расстояния. |
|
Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack. |
Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов. |
Is Mr. Rom ready for some more scintillating conversation? |
Г-н Ром готов к новой остроумной беседе? |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it! |
Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце! |
Well, I am about ready to turn in. |
Что ж, я готова на боковую. |
In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause. |
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров. |
I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe. |
Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором |
The girls were ready in their print dresses, stretched and clean, their hair braided and ribboned. |
Девушки надели нарядные платья - чистенькие, без единой морщинки, заплели волосы в косы, повязали ленты на голову. |
Chanterelle, is everything ready? |
Шантарелль, все готово? |
You hired some men to kill my pen crew and rustle my cattle. |
Ты нанял людей, чтобы убить моих сторожей и угнать мой скот. |
These guys came ready to rock and roll. |
Эти парни приехали, и устроили нам разнос. |
Кладбище для 31-й дивизии Минотауро разве еще не готово? |
|
После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему. |
|
But then he diagnosed me as a sociopath with homicidal tendencies, so... had to kill him. |
но когда он поставил мне диагноз социопат со склонностью к убийству, то... был вынужден его убить |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
We talked it over and realized that since none of us can kill each other, we might as well team up. |
Мы все обсудили и поняли, что раз никто из нас не способен убить другого, то почему бы не объединиться. |
To kill him, I want 50 ryos, including 30 now. |
Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас. |
He just hangs 'em till he's ready to eat them. |
Он просто вешает их, а потом съедает. |
Or else I'II kill myself. |
Или я убью себя. |
If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons. |
Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов. |
But now I willingly admit that Lichonin is a fine fellow and a splendid man; and I'm ready to do everything, for my part. |
А теперь я охотно признаю, что Лихонин молодчина и прекрасный человек, и я все готов сделать со своей стороны. |
Defense grid armed, ready to fire. |
Защитная сеть запущена и готова. |
I want to kill you because I want to count for something in my whole life. |
Я хочу убить тебя, чтобы рассчитывать на что-то в своей жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was ready to kill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was ready to kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, ready, to, kill , а также произношение и транскрипцию к «was ready to kill». Также, к фразе «was ready to kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.