Wasn't talking to you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
talking eyes - выразительные глаза
your talking - ваш разговор
how much are we talking about - сколько мы говорим о
i was talking about money - я говорил о деньгах
i am talking about - я имею в виду
why am i talking - Почему я говорю
are talking too much - говорят слишком много
talking to the DA - говорить с DA
talking to her at - говорить с ней
are talking about - речь идет о
Синонимы к talking: talk, chew the fat, prattle, chatter, yak, rap, natter, jaw, chat, gab
Антонимы к talking: listening, hearing, witnessing, refraining, refusing, hushing
Значение talking: the action of talking; speech or discussion.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bore to death - утомлять до смерти
to have a crow to pick with sb. - чтобы иметь счеты с сб.
to look up to - смотреть до
we need to get to the bottom - нам нужно, чтобы добраться до дна
really have to go to the bathroom - действительно должны пойти в ванную
want to go to a hotel - хочу поехать в отель
going to have to go back - придется вернуться
tries to talk to you - пытается говорить с вами
to get to see - чтобы увидеть
to do justice to - чтобы отдать должное
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
commission you - поручить вам
Here you - Вот ты
annoy you - раздражать тебя
you maniac - вы маньяк
you extract - вы извлечете
protocol you - протокол,
did you really mean what you said - Вы на самом деле означает, что вы сказали
you think you can get away - Вы думаете, что вы можете уйти
are you sure you are okay - Вы уверены, что все в порядке
you sure you can - Вы уверены, что можете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything. |
И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того. |
They follow you everywhere, never stop talking, asking, making your life impossible. |
За тобой постоянно ходят, говорят с тобой, спрашивают, делают жизнь невыносимой. |
Gentlemen, he said, over and above the assets that we've been talking about, and that appear on the balance-sheet, there be these. |
Джентльмены, - начал он, - кроме того имущества, о котором мы говорили и которое значится в балансе, у меня осталось еще кое-что. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
Those are the order of magnitude of changes you're talking about. |
Таков масштаб изменений, о которых я говорю. |
Connor didn't know what he was talking about. |
Коннор все еще не понимал, о чем идет речь. |
The boys were talking, but I couldn't pay any attention to them. |
Ребята были увлечены беседой, но я не обращал внимания на их болтовню. |
Every day, those bastards on the news talking about justice and rape. |
Эти негодяи в новостях кричат об изнасиловании и правосудии. |
I'm talking about you, me, and everyone we know-our selves, our minds, our souls, our identities. |
Это касается тебя, меня, наших знакомых, нашей сущности, нашего ума, нашей души, нашей индивидуальности. |
I'm talking about all of my assignments going forward. |
Я говорю обо всех моих назначениях на будущее. |
There is no threat out there that would warrant talking about a role for nuclear weapons. |
— Нет такой угрозы, которая оправдывала бы упоминание роли ядерных вооружений». |
In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said. |
В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она. |
I'm talking about the privateers, the free lancers. |
Я говорю о частниках о наемниках. |
He said- no, I'm talking about the jell-o. |
Он сказал... нет, я говорю о борьбе в бассейне с желе. |
Вы говорите о позвоночном столбе. |
|
I fancy I am talking at random, but I believe it's from being flustered. |
Я немного как будто заговариваюсь, но это, кажется, от торопливости. |
Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now? |
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? |
He's talking of New Zealand now. He thinks I'd like the climate better. |
В последнее время он говорит о Новой Зеландии, поскольку считает, что ее климат понравится мне больше. |
Полиция сегодня встречается в Сандрой Бойлер. |
|
Знаете, вы все время говорите о достоинстве, мистер Чанг. |
|
Я же не говорю о туре по Австралии. |
|
As long as these guys think it was a rival crew ripped them off and not the cops, they're gonna keep talking until they take us right to the top dog. |
До тех пор, пока они будут думать, что их ограбила конкурирующая банда, а не копы, они будут говорить, и выведут нас на главаря. |
Talking in the camps, and the deputies, fat-assed men with guns slung on fat hips, swaggering through the camps: Give 'em somepin to think about. |
Разговоры в лагерях, а шерифские понятые -толстозадые, с револьверами на жирных бедрах -расхаживают между лачугами: этот народ надо держать в страхе. |
You just been over there talking to Miss Pearl. |
Ты говорила с мисс Перл, да? |
He's over there, talking to Mama. |
Он стоит вон там, беседует с матушкой. |
Not only is he still not talking to me, but there's this thing he does where he stares at you and tries to get your brain to explode. |
Он не только не разговаривает со мной, но еще так странно на меня смотрит, пытаясь взорвать мой мозг. |
And this may be the booze talking, or your pep talk, or both, but I think I can do it. |
Может, мне уже вставило, или помогли твои напутствия, но, по-моему, у меня есть шанс. |
Today we despise them for not talking. |
А теперь осуждают их за то, что они боятся говорить. |
An interview with an unnamed man in a retirement home talking about his son. |
Разговор с неизвестным мужчиной из дома престарелых, рассказывающим о своём сыне. |
He's been holed up in that studio for three weeks. Without bathing or talking to anyone. |
Он заперся в своей студии и сидит там уже третью неделю... не моется и ни с кем не разговаривает. |
Судя по интонации, это, пожалуй. Кат. |
|
These are totally the type of things... You were talking about slashing a girl's tires and doing scary voices. |
Это из разряда тех вещей, о которых ты и говорил - разрезать ей шины говорить страшным голосом. |
You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned. |
Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой. |
Holly, I went downstairs to kick him out, We started talking. |
Холли, я спустился в прачечную, чтобы выгнать его, мы разговорились. |
И кто там говорит от вашего имени? |
|
And I'm not talking about the pair of puppies Erica Tinkler's recently acquired. |
И я говорю не о паре щенят, появившихся у Эрики Тинклер. |
Мы не говорим про беспилотники. |
|
You're talking to the thespian who recently played the role of Confused Older Woman in a Life Alarm ad. |
Вы разговариваете с драматической актрисой, которая недавно сыграла роль запутанной старой женщины в рекламе аварийных сигнализаций. |
Or how to tell Cappie that I'm getting expelled, and I am talking to you about it. |
Или как сказать Кэппи, что меня исключают, и... я обсуждаю это с тобой. |
Are you talking about Michelle? |
Ты говоришь про Мишель? |
You're really talking about your inability to accept each other. |
На самом деле вы говорите о том, что вы не можете договориться друг с другом. |
And he's still got a ventricle and some change, so I doubt we're talking werewolf. |
В нём осталась часть желудочка с мелочью, так что вряд ли это оборотень. |
Fin and Rollins are back from talking to the original detective. |
Фин и Роллингс вернулись. Они поговорили с детективом, который вел это дело. |
There he found Garin and Shelga talking, both of them excited and red in the face. |
Он застал за беседой Гарина и Шельгу. Обоих -красных и встрепанных. |
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response to Northwestern and the way you handled the breaking news. |
Мы говорим о настоящей реакции аудитории к твоим словам и методам ведения горячих новостей. |
Look, I don't feel good strolling or eating, or seeing anyone, or talking to anyone. |
Послушайте, я не чувствую радости от прогулок или еды, или встреч с кем то, или разговоров. |
That supervisor you were talking to- that's where he worked. |
Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает. |
maybe we should do your hypnotism, eye-voodoo thing to get them talking. |
может тебе нужно применить свой гипнотизм, эти твои вуду-штучки, чтобы они заговорили. |
Говорил говорить тише и держал при себе огромную палочку. |
|
What I'm talking about is a portable, delicious meal, that is it's own container. |
Я говорю о небольшом, вкусном блюде, которое служит упаковкой самому себе. |
You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province. |
Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции. |
На какое-то мгновение ей показалось, что из-за нее доносится разговор. |
|
I was hoping maybe we'd get around to talking about a divorce, annulment, something. |
Я надеялся, что может, мы поговорим о разводе, аннулировании брака, о чём-то таком. |
Go on talking, said Rubashov in a calm, low voice and automatically took his cigarette case out of his pocket. |
Продолжайте говорить, - приказал Рубашов тихим, но совершенно спокойным голосом и машинально вынул из кармана папиросы. |
If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement. |
Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения. |
She spoke as though she were talking to a precocious child. |
Она говорила с ним, как с ребенком, который умничает не по летам. |
О, приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят. |
|
It was just dismissive... you know who he's talking to? |
Это было пренебрежительно... Ты знаешь, с кем он говорит? |
Who was the man in attendance on her-the man whom I had seen sitting behind her, and talking familiarly over her shoulder? |
Кто был с ней, этот человек, сидевший за ней и фамильярно разговаривавший с ней через плечо? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wasn't talking to you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wasn't talking to you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wasn't, talking, to, you , а также произношение и транскрипцию к «wasn't talking to you». Также, к фразе «wasn't talking to you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.